Translation of "Seit heute früh" in English

Ich habe seit heute früh nichts mehr zu beißen gehabt.
I haven't had anything to eat since this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hab seit heute früh nicht so viel gegessen.
I haven't eaten that much since breakfast.
OpenSubtitles v2018

Sie arbeitet seit heute früh um vier auf dem Feld.
She's been working in the fields since four this morning.
OpenSubtitles v2018

Sie sind seit heute früh hier und es ist fast Abend.
You've been here since morning, and it's almost dark.
OpenSubtitles v2018

Ich hab Lorrie seit heute früh nicht mehr angerufen.
I didn't call Lorrie since this morning.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie seit heute früh irgendetwas gehört?
And Helen said the last phone call was this morning?
OpenSubtitles v2018

Verdammt, ich dreh schon seit heute früh meine Runden.
I've had to take him to all the worksites this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seit heute früh nichts mehr gegessen.
I ain't... I ain't eaten since this morning.
OpenSubtitles v2018

Seit heute früh werden unsere Stellungen vor Caen bombardiert.
The enemy has been attacking Caen since this morning .
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter ist seit heute früh besoffen, die kriegt eh nichts mit.
My mom's been drunk since this morning.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigung, aber die Olle Spießerin nervt mich seit heute früh.
Sorry about the welcome. I dealt with the hysterical bourgeois all morning.
OpenSubtitles v2018

Ich hab seit heute früh nichts gegessen.
I haven't eaten anything since this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich habe euch seit heute früh nicht mehr gesehen.
Hi, guys. I haven't seen you since this morning.
OpenSubtitles v2018

Gott, darauf warte ich schon seit heute früh.
They were supposed to be here first thing this morning.
OpenSubtitles v2018

Nein, nur wenn er seit heute früh was bekommen hat.
No, no, and not unless he had one put in since this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich habe seit heute Früh nicht mit Jack gesprochen.
I don't know where Jack is. We haven't talked since this morning.
OpenSubtitles v2018

Er wartet schon seit heute früh auf sie.
He's been waiting for her all morning.
OpenSubtitles v2018

Sie senden das seit heute früh!
They broadcast the message all day.
OpenSubtitles v2018

Er ist seit heute früh in seinem Büro.
He hasn't come out of his office all morning.
OpenSubtitles v2018

Wir sind seit heute früh unterwegs und unser Radio ist kaputt.
We've been driving all morning and our radio's broken.
OpenSubtitles v2018

Die haben mit der Schildkröte schon seit heute früh rumgespielt.
They've been playing with that tortoise since early morning.
OpenSubtitles v2018

Sie verfolgen das Rudel seit heute früh.
They've been tracking the pride since this morning.
OpenSubtitles v2018

Er folgt mir seit heute früh.
I'm not nuts, it's been following me all morning.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihn seit heute früh nicht gesehen.
No, I haven't seen him since this morning.
OpenSubtitles v2018

Seit heute früh (6.7.2015) sind unsere Seiten wieder erreichbar.
Our websites can be reached again since this morning (6.7.2015).
ParaCrawl v7.1