Translation of "Seit bis heute" in English

Aber dieses Tagebuch sagt jedes einzelne wichtige Ereignis seit 1866 bis heute voraus.
But this diary accurately predicts every single major event from 1866 to the present.
OpenSubtitles v2018

Sie hat ihn seit diesem Tag bis heute für Sie aufgehoben.
She has carried it for you from that day to this.
OpenSubtitles v2018

Von diesem Lachsack wurden seit 1968 bis heute über 120 Millionen Stück verkauft.
More than 120 million Lachsacks have been sold since 1968.
WikiMatrix v1

Seit 1979 bis heute hat Ursula Huth an verschiedenen Fachschulen und Universitäten gelehrt.
Since 1979 until today Ursula Huth has taught at professional schools and universities.
WikiMatrix v1

Seit 1985 bis heute ist sie vollamtlich als Craniosacral Therapeutin und Lehrerin tätig.
Since 1985 until now she is working full-time als craniosacral therapist and teacher.
ParaCrawl v7.1

Utopien begleiten das Modell Migros seit den Anfängen bis heute.
Utopias have accompanied the Migros model from its beginnings to the present day.
ParaCrawl v7.1

Daneben hat McCurry seit 1985 bis heute zahlreiche Bildbände veröffentlicht.
McCurry has also published numerous books between 1985 until today.
CCAligned v1

Rainer Behr tanzt seit 1995 bis heute im Tanztheater Wuppertal Pina Bausch.
Rainer Behr has performed in the pieces of Pina Bausch at Tanztheater Wuppertal since 1995.
ParaCrawl v7.1

Dieses Gelände ist der letzte Ruheplatz von Soldaten seit dem Bürgerkrieg bis heute.
The grounds are the final resting places of soldiers from the Civil War to the present.
ParaCrawl v7.1

Seit 1974 bis zu heute, wuchsen und entwickelten sich die jugendlichen Gebetsgruppen.
Since 1974 up to present, the juvenile groups of prayer grew and developed.
ParaCrawl v7.1

Olivenöl: Bekannt, konsumiert und exportiert seit den Phöniziern bis heute.
The Extra- virgin olive oil. A product which is known, consumed and exported since the arrival of the first Phoenicians settlers until present time.
CCAligned v1

Seit der Antike bis heute werden aus Chalcedon Kunst- und Gebrauchsgegenstände gefertigt.
Since antiquity until today art articles and utensils are made of Chalcedony.
ParaCrawl v7.1

Die Kontinuität des polnischen Staates seit 1918 bis heute erregt keine Kontroversen.
The continuity of the Polish sate since 1918 through until today is undisputed.
ParaCrawl v7.1

Bwin ist seit 1997 bis heute gut aufgestellt auf dem Markt.
Bwin has been around since 1997 and has been doing well since then.
ParaCrawl v7.1

Antalya und ihre Umgebung wurde seit der Altsteinzeit bis heute immer bewohnt.
The Antalya Region has always been settled, ever since the Paleolithic Age until today.
ParaCrawl v7.1

Alles seit Bretton Woods bis heute Gegründete ist nochmals zu überdenken.
Everything created since Bretton Woods until today should be reconsidered.
ParaCrawl v7.1

Die Leuchte wird seit 1950 bis heute in exklusiven Einrichtungshäusern angeboten.
The lamp has been available since 1950 in exclusive furniture stores.
ParaCrawl v7.1

Airstream Wohnwagen werden seit 1931 bis heute in USA hergestellt.
Airstream travel trailers have been manufactured in the USA since 1931 to this day.
ParaCrawl v7.1

Seit damals bis heute hat eure Mutter sich ständig um euch gekümmert.
From then until now your mother has cared for you continually.
ParaCrawl v7.1

Die Philosophie des Hauses Fazioli ist seit Gründung bis heute unverändert:
The philosophy of Fazioli Pianoforti remains the same to this day:
ParaCrawl v7.1

Seit 1996 bis heute komme ich regelmäßig zweimal jährlich mit etwa 50 Pilgern.
From 1996 to this day, I am coming regularly twice a year, each time with about 50 pilgrims.
ParaCrawl v7.1

Seit 1979 bis heute wurden über 250.000 Fälle implantierter Hüft-Endoprothesen mit Knochenzement dokumentiert.
Since 1979, there have been more than 250,000 documented cases of hip endoprostheses implanted with bone cement.
ParaCrawl v7.1

Bosnien und Herzegowina war seit 1996 bis Heute mit mehreren kritischeren Problemen konfrontiert.
Bosnia and Herzegovina has been faced with several more critical problems since 1996 to the present day.
ParaCrawl v7.1

Seit 1977 bis heute identifiziert sich das Unternehmen mit dieser Branche.
This has been the specific characteristic of the company since 1977.
ParaCrawl v7.1

Seit seiner Entstehung bis heute ist es ein lebendiges Zentrum der Bildung und Kultur.
From its founding until the present day, it has been a living centre of scholarship and culture.
TildeMODEL v2018

Das Konzept des Gartens hat sich seit der Anlegung bis heute nicht wesentlich verändert.
The design of the garden has not changed very much since the time when it was founded.
TildeMODEL v2018