Translation of "Seit bis heute" in English
Aber
dieses
Tagebuch
sagt
jedes
einzelne
wichtige
Ereignis
seit
1866
bis
heute
voraus.
But
this
diary
accurately
predicts
every
single
major
event
from
1866
to
the
present.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ihn
seit
diesem
Tag
bis
heute
für
Sie
aufgehoben.
She
has
carried
it
for
you
from
that
day
to
this.
OpenSubtitles v2018
Von
diesem
Lachsack
wurden
seit
1968
bis
heute
über
120
Millionen
Stück
verkauft.
More
than
120
million
Lachsacks
have
been
sold
since
1968.
WikiMatrix v1
Seit
1979
bis
heute
hat
Ursula
Huth
an
verschiedenen
Fachschulen
und
Universitäten
gelehrt.
Since
1979
until
today
Ursula
Huth
has
taught
at
professional
schools
and
universities.
WikiMatrix v1
Seit
1985
bis
heute
ist
sie
vollamtlich
als
Craniosacral
Therapeutin
und
Lehrerin
tätig.
Since
1985
until
now
she
is
working
full-time
als
craniosacral
therapist
and
teacher.
ParaCrawl v7.1
Utopien
begleiten
das
Modell
Migros
seit
den
Anfängen
bis
heute.
Utopias
have
accompanied
the
Migros
model
from
its
beginnings
to
the
present
day.
ParaCrawl v7.1
Daneben
hat
McCurry
seit
1985
bis
heute
zahlreiche
Bildbände
veröffentlicht.
McCurry
has
also
published
numerous
books
between
1985
until
today.
CCAligned v1
Rainer
Behr
tanzt
seit
1995
bis
heute
im
Tanztheater
Wuppertal
Pina
Bausch.
Rainer
Behr
has
performed
in
the
pieces
of
Pina
Bausch
at
Tanztheater
Wuppertal
since
1995.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gelände
ist
der
letzte
Ruheplatz
von
Soldaten
seit
dem
Bürgerkrieg
bis
heute.
The
grounds
are
the
final
resting
places
of
soldiers
from
the
Civil
War
to
the
present.
ParaCrawl v7.1
Seit
1974
bis
zu
heute,
wuchsen
und
entwickelten
sich
die
jugendlichen
Gebetsgruppen.
Since
1974
up
to
present,
the
juvenile
groups
of
prayer
grew
and
developed.
ParaCrawl v7.1
Olivenöl:
Bekannt,
konsumiert
und
exportiert
seit
den
Phöniziern
bis
heute.
The
Extra-
virgin
olive
oil.
A
product
which
is
known,
consumed
and
exported
since
the
arrival
of
the
first
Phoenicians
settlers
until
present
time.
CCAligned v1
Seit
der
Antike
bis
heute
werden
aus
Chalcedon
Kunst-
und
Gebrauchsgegenstände
gefertigt.
Since
antiquity
until
today
art
articles
and
utensils
are
made
of
Chalcedony.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontinuität
des
polnischen
Staates
seit
1918
bis
heute
erregt
keine
Kontroversen.
The
continuity
of
the
Polish
sate
since
1918
through
until
today
is
undisputed.
ParaCrawl v7.1
Bwin
ist
seit
1997
bis
heute
gut
aufgestellt
auf
dem
Markt.
Bwin
has
been
around
since
1997
and
has
been
doing
well
since
then.
ParaCrawl v7.1
Antalya
und
ihre
Umgebung
wurde
seit
der
Altsteinzeit
bis
heute
immer
bewohnt.
The
Antalya
Region
has
always
been
settled,
ever
since
the
Paleolithic
Age
until
today.
ParaCrawl v7.1
Alles
seit
Bretton
Woods
bis
heute
Gegründete
ist
nochmals
zu
überdenken.
Everything
created
since
Bretton
Woods
until
today
should
be
reconsidered.
ParaCrawl v7.1
Die
Leuchte
wird
seit
1950
bis
heute
in
exklusiven
Einrichtungshäusern
angeboten.
The
lamp
has
been
available
since
1950
in
exclusive
furniture
stores.
ParaCrawl v7.1
Airstream
Wohnwagen
werden
seit
1931
bis
heute
in
USA
hergestellt.
Airstream
travel
trailers
have
been
manufactured
in
the
USA
since
1931
to
this
day.
ParaCrawl v7.1
Seit
damals
bis
heute
hat
eure
Mutter
sich
ständig
um
euch
gekümmert.
From
then
until
now
your
mother
has
cared
for
you
continually.
ParaCrawl v7.1
Die
Philosophie
des
Hauses
Fazioli
ist
seit
Gründung
bis
heute
unverändert:
The
philosophy
of
Fazioli
Pianoforti
remains
the
same
to
this
day:
ParaCrawl v7.1
Seit
1996
bis
heute
komme
ich
regelmäßig
zweimal
jährlich
mit
etwa
50
Pilgern.
From
1996
to
this
day,
I
am
coming
regularly
twice
a
year,
each
time
with
about
50
pilgrims.
ParaCrawl v7.1
Seit
1979
bis
heute
wurden
über
250.000
Fälle
implantierter
Hüft-Endoprothesen
mit
Knochenzement
dokumentiert.
Since
1979,
there
have
been
more
than
250,000
documented
cases
of
hip
endoprostheses
implanted
with
bone
cement.
ParaCrawl v7.1
Bosnien
und
Herzegowina
war
seit
1996
bis
Heute
mit
mehreren
kritischeren
Problemen
konfrontiert.
Bosnia
and
Herzegovina
has
been
faced
with
several
more
critical
problems
since
1996
to
the
present
day.
ParaCrawl v7.1
Seit
1977
bis
heute
identifiziert
sich
das
Unternehmen
mit
dieser
Branche.
This
has
been
the
specific
characteristic
of
the
company
since
1977.
ParaCrawl v7.1
Seit
seiner
Entstehung
bis
heute
ist
es
ein
lebendiges
Zentrum
der
Bildung
und
Kultur.
From
its
founding
until
the
present
day,
it
has
been
a
living
centre
of
scholarship
and
culture.
TildeMODEL v2018
Das
Konzept
des
Gartens
hat
sich
seit
der
Anlegung
bis
heute
nicht
wesentlich
verändert.
The
design
of
the
garden
has
not
changed
very
much
since
the
time
when
it
was
founded.
TildeMODEL v2018