Translation of "Seinen zweck erfüllen" in English

Das Amt braucht Ressourcen, wenn es seinen Zweck erfüllen soll.
The Office must have the resources to operate effectively.
Europarl v8

Das Billig-Dirndl scheint seinen Zweck zu erfüllen.
The cheapo Dirndl seems to be doing its job.
WMT-News v2019

Ich glaube, ein 20-Liter-Tank sollte seinen Zweck erfüllen.
I think a five-gallon tank ought to do the trick.
OpenSubtitles v2018

Lassen wir das Spiel seinen Zweck erfüllen.
Let the game do its work.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, es ist ein Werk, das seinen Zweck erfüllen wird.
We want a speech that will do its job well.
WikiMatrix v1

Letztlich löschte Kickstarter die Crowdfunding-Kampagne und SocialAutopsy.com konnte nie seinen eigentlichen Zweck erfüllen.
Kickstarter suspended funding for Social Autopsy, and the website was never created.
WikiMatrix v1

Ich denke, das hier sollte seinen Zweck erfüllen.
I think this will do the trick.
OpenSubtitles v2018

Gewöhnlich, aber er kann seinen Zweck erfüllen.
Undistinguished, but he can serve his purpose.
OpenSubtitles v2018

Auf dem Schiff, sagte Kanaan unser Sohn würde seinen Zweck erfüllen.
On the ship, Kanaan said our son would serve the cause.
OpenSubtitles v2018

Ja, das wird seinen Zweck erfüllen.
Yeah, that'll do the trick.
OpenSubtitles v2018

Jedes muss seinen Zweck erfüllen, ohne dabei dominant zu sein.
Each of these has to fulfil its purpose without being dominant in the process.
ParaCrawl v7.1

Das regelmäßig aufwendig herzustellende Bauwerk würde dann seinen Zweck nicht erfüllen.
The structure, which is often complex to produce, would then not perform its purpose.
EuroPat v2

Jeder Einzelne hat seinen Göttlichen Zweck zu erfüllen.
You each have to fulfil your divine purpose.
ParaCrawl v7.1

Gott geht einen seltsamen Weg, um seinen Zweck zu erfüllen.
God has a strange way of fulfilling His purpose.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte keine Lust mehr, zu graben, - aber es sollte seinen Zweck erfüllen.
You know, i got tired of digging, but it should do the trick.
OpenSubtitles v2018

Es müsste seinen Zweck erfüllen.
It should serve our purposes.
OpenSubtitles v2018

Es stellt sich somit die Frage, ob dieser Ort weiterhin seinen Zweck erfüllen kann.
So the question becomes can this place continue to serve its purpose?
OpenSubtitles v2018

Angesichts seiner begrenzten Ziele würde es seinen Zweck erfüllen und auch den Außenhandel der Gemeinschaft fördern.
It would serve its purpose in view of its limited objectives and could also serve to promote the Community's external trade.
EUbookshop v2

Das Kind wird seinen Zweck erfüllen, und schon bald wird die Galaxie uns gehören.
The child will serve the cause, then one day soon, the galaxy will be ours.
OpenSubtitles v2018

Das wird seinen Zweck erfüllen.
This'll do just fine.
OpenSubtitles v2018

Im Inneren der Lampe ist es aber nicht sichtbar und muss nur seinen technischen Zweck erfüllen.
However, it is not visible inside the lamp, and only has to meet its technical purpose.
EuroPat v2

Wenn Sie es in das Curry geben würden, wurde es seinen Zweck nicht erfüllen.
If you were to put it into a curry, it wouldn't serve any purpose.
ParaCrawl v7.1

Cebil muss erst erhitzt und getrocknet werden, bevor es seinen psychedelischen Zweck erfüllen kann.
Cebil needs to be heated and dried before it can be set to its psychedelic purpose.
ParaCrawl v7.1