Translation of "Erfüllt seinen zweck" in English

Ein Unternehmen erfüllt seinen Zweck, wenn es diese Herausforderungen besteht und gedeiht.
A company fulfils its purpose if it survives these challenges and thrives.
TildeMODEL v2018

Der spezifische Zuschlag erfüllt also seinen Zweck nicht mehr.
The specific supplementary payment thus no longer serves its purpose.
TildeMODEL v2018

Ist nichts Besonderes, aber es erfüllt seinen Zweck.
It doesn't look like much, but it gets the job done.
OpenSubtitles v2018

Verlassen zu werden erfüllt immer seinen Zweck.
Abandonment issues will do it every time.
OpenSubtitles v2018

Ist kein Starbucks, aber erfüllt seinen Zweck.
It's no Starbucks, but it gets the job done.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht gerade Sylvie, aber es erfüllt seinen Zweck.
It's no Sylvie, but it gets the job done.
OpenSubtitles v2018

Schatz, Feuer erfüllt immer seinen Zweck.
Honey, fire always does the trick.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mehrschichtaufbau erfüllt seinen Zweck, da das entstehende Produkt mechanisch beständiger ist.
This multilayer structure fulfils its purpose, since the resulting product is mechanically more resistant.
EuroPat v2

Es ist nicht viel, aber... es erfüllt seinen Zweck.
It's not much, but... it'll do.
OpenSubtitles v2018

Nun, nicht gerade Milch und Kekse, aber es erfüllt seinen Zweck.
Well, not exactly milk and cookies, but it gets the job done.
OpenSubtitles v2018

Aber auch das Rauchen erfüllt seinen Zweck.
Still, I suppose smoking serves a purpose.
OpenSubtitles v2018

Wie lange Implantate erfüllt seinen Zweck?
How long implants will serve its purpose?
CCAligned v1

Das Skript erfüllt seinen Zweck insofern, als dass der Druck funktioniert.
Participant It's just like it's sending nothing to the printer.
ParaCrawl v7.1

Er ist zwar überhaupt nicht praktisch, erfüllt aber seinen Zweck!
It may not be practical, but it definitely fulfills its purpose!
ParaCrawl v7.1

Glas erfüllt seinen Zweck an der Schnittstelle zwischen der physischen und digitalen Welt.
At the sweet spot between the physical and the digital worlds is where glass is fulfilling its duty.
ParaCrawl v7.1

Blossom: Aber... erfüllt das seinen Zweck?
Yet... does it serve a purpose?
ParaCrawl v7.1

Der Hub erfüllt seinen Zweck in vielen facettenreichen Applikationen.
The Hub serves its purpose in enormous multifaceted applications.
ParaCrawl v7.1

Dieser bekannte Stand der Technik funktioniert und erfüllt seinen Zweck auf zufriedenstellende Weise.
This known prior art is functional and fulfills its purpose satisfactorily.
EuroPat v2

Unser Fitnessstudio ist klein, doch erfüllt es seinen Zweck!
Our gym is small, but it gets the job done!
CCAligned v1

Diese Seite ist einfach, effizient und erfüllt seinen Zweck in allen Aspekten.
This site is simple, efficient and accomplishes its purpose in all aspects.
ParaCrawl v7.1

Es erfüllt seinen Zweck der Beleuchtung,
It's serving the purpose of illumination,
ParaCrawl v7.1

Der Tennisplatz könnte gepflegter sein, erfüllt aber seinen Zweck.
The tennis court could be kept, but does the job.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel erfüllt seinen Zweck und Geschichte ist ausgezeichnet.
The game fulfills its purpose and history is excellent.
ParaCrawl v7.1

Dieses Accessoire macht deine Verkleidung komplett und erfüllt seinen Zweck.
This accessory completes your disguise and fulfills its purpose.
ParaCrawl v7.1

Das sieht nicht sehr elegant aus, erfüllt aber seinen Zweck.
That's not very elegant but serves its purpose.
ParaCrawl v7.1