Translation of "Zwecke erfüllen" in English
Die
Strategie
musste
mehrere
Zwecke
erfüllen
.
The
strategy
had
to
fulfil
a
number
of
purposes
.
ECB v1
Die
Zeugnisse
können
potentiell
folgende
Zwecke
erfüllen
:
Potential
purposes
for
report
forms
may
be
:
-
EUbookshop v2
Der
Absicht
des
National
Coal
Board
nach
soll
MINOS
folgende
Zwecke
erfüllen:
Minos
is
planned
to
attain
several
objectives.
EUbookshop v2
Whitepaper
können
heute
verschiedene
Zwecke
erfüllen.
Whitepapers
can
serve
several
purposes
today.
CCAligned v1
Um
die
vorgegebenen
Zwecke
zu
erfüllen,
verarbeiten
wir
folgende
personenbezogene
Daten:
In
order
to
carry
out
the
purposes,
we
process
the
following
personal
data:
CCAligned v1
Es
gibt
verschiedene
Arten
von
Planeten,
die
verschiedene
Zwecke
erfüllen.
There
are
different
types
of
planets
that
fulfill
different
purposes.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
unterschiedliche
Größen
aufweisen
und
ganz
unterschiedliche
Zwecke
erfüllen.
They
can
be
of
different
sizes
and
fulfill
very
different
purposes.
EuroPat v2
Das
Abdeckmaterial
kann
auch
insbesondere
nur
optische
Zwecke
erfüllen.
However,
the
cover
material
may
in
particular
serve
also
only
visual
purposes.
EuroPat v2
Der
Achsstift
kann
mit
Vorteil
mehrere
Zwecke
erfüllen.
Advantageously,
the
axle
pin
is
able
to
serve
several
purposes.
EuroPat v2
Die
Komponente
(d)
kann
vielerlei
Zwecke
erfüllen.
Component
(d)
can
fulfill
a
variety
of
purposes.
EuroPat v2
Eine
solche
Anschlusseinrichtung
kann
verschiedene
Zwecke
erfüllen.
Such
a
connection
device
can
fulfill
various
purposes.
EuroPat v2
Die
Bodenfliesen
können
verschiedene
Zwecke
erfüllen.
The
floor
tiles
can
have
different
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschichtungen
können
funktionelle
oder
dekorative
Zwecke
erfüllen.
The
coatings
can
serve
both
functional
and
decorative
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Devas
verehren
auch
die
Kuh,
um
ihre
Zwecke
zu
erfüllen.
The
Devas
also
worship
Cow
to
fulfil
their
purposes.
ParaCrawl v7.1
Rasenflächen
haben
je
nach
Samenmischung
unterschiedliche
Eigenschaften
und
können
unterschiedliche
Zwecke
erfüllen.
Depending
on
their
seed
mixture,
lawns
have
different
characteristics
and
can
fulfil
different
purposes.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Ihre
personenbezogenen
Daten
verarbeiten,
um
folgende
Zwecke
zu
erfüllen:
We
may
be
required
to
process
your
Personal
Data
in
order
to
fulfil
the
following
objectives:
ParaCrawl v7.1
Ohne
diese
Reformen
werden
unsere
Institutionen
einen
Infarkt
erleiden
und
ihre
Zwecke
nicht
mehr
erfüllen.
Unless
they
are
reformed,
our
institutions
will
suffer
a
heart
attack
and
will
no
longer
be
able
to
fulfil
their
purpose.
Europarl v8
Dies
kann
verschiedene
Zwecke
erfüllen.
It
can
serve
a
number
of
different
purposes.
TildeMODEL v2018
Ihre
persönlichen
Daten
werden
gesammelt,
um
einen
oder
mehrere
der
folgenden
Zwecke
zu
erfüllen:
Your
personal
data
are
collected
to
fulfill
one
or
more
of
the
following
purposes:
CCAligned v1
Hier
bietet
Meyer
verschiedenste
modulare
Konzepte
an,
um
unterschiedlichste
Filteraufbauten
und
Zwecke
zu
erfüllen.
Here
Meyer
offers
a
wide
range
of
modular
concepts
to
meet
different
filter
designs
and
purposes.
ParaCrawl v7.1
Diese
Empfänger
erhalten
Zugriff
auf
Ihre
Daten,
um
die
zuvor
genannten
Zwecke
zu
erfüllen.
Those
recipients
are
given
access
to
your
data
in
order
to
perform
the
purposes
outlined
previously.
ParaCrawl v7.1
Um
die
in
dieser
Datenschutzerklärung
beschriebenen
Zwecke
zu
erfüllen,
verwenden
wir
die
folgenden
persönlichen
Informationen:
To
carry
out
the
purposes
described
in
this
privacy
notice,
we
will
use
the
following
personal
information:
CCAligned v1
Um
diese
Zwecke
sicher
erfüllen
zu
können,
muss
das
Magnesiumoxid
in
einem
Rüttelvorgang
verdichtet
werden.
To
be
able
to
reliably
fulfill
these
purposes,
the
magnesium
oxide
has
to
be
compressed
using
a
vibration
process.
EuroPat v2
Es
ist
in
verschiedenen
Farben
erhältlich,
um
unterschiedlichen
Bedürfnissen
für
vielfältige
Zwecke
zu
erfüllen.
It
is
available
in
various
colors
to
meet
different
need
for
varied
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitteilung
personenbezogener
Daten
ist
verpflichtend,
um
die
oben
angeführten
Zwecke
erfüllen
zu
können.
The
provision
of
personal
data
is
mandatory
in
order
to
fulfil
and
carry
out
the
above-mentioned
purposes.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Grundsätze
dieses
Berichts
muß
betont
werden,
daß
weder
das
Schengener
Abkommen
noch
das
Protokoll
eine
Rangordnung
zwischen
den
Werten
Freiheit
und
Sicherheit
festlegt
und
daß
beide
parallel
respektiert
werden
müssen,
wenn
Schengen
die
Zwecke
erfüllen
soll,
für
die
es
konzipiert
wurde.
As
far
as
the
principles
in
the
report
are
concerned,
I
must
point
out
that
neither
the
Schengen
Agreement
nor
the
Schengen
Protocol
establish
a
hierarchy
between
the
values
of
liberty
and
security.
Both
of
these
must
be
respected
together
if
Schengen
is
to
meet
the
objectives
for
which
it
was
created.
Europarl v8
Eine
zusätzliche
Emissionsminderungsstrategie
(AECS),
die
nicht
unter
den
in
Nummer
6.1.5.4
beschriebenen
Betriebsbedingungen
aktiv
ist,
ist
zulässig,
wenn
entsprechend
den
Bestimmungen
von
Nummer
6.1.7
einwandfrei
nachgewiesen
wird,
dass
sie
das
minimal
Notwendige
ist,
um
die
in
Nummer
6.1.5.6
genannten
Zwecke
zu
erfüllen.
An
auxiliary
emission
control
strategy
(AECS)
that
operates
outside
the
conditions
of
use
specified
in
section
6.1.5.4
will
be
permitted
if,
in
complying
with
the
requirements
of
section
6.1.7,
it
is
fully
demonstrated
that
the
measure
is
the
minimum
strategy
necessary
for
the
purposes
of
paragraph
6.1.5.6
with
respect
to
environmental
protection
and
other
technical
aspects.
DGT v2019