Translation of "Sei informiert" in English
Die
Gruppe
Kommunikation
sei
im
Vorfeld
informiert
worden.
The
Communication
Group
has
been
informed
before.
TildeMODEL v2018
Ich
meine,
er
hätte
gesagt,
das
Parlament
sei
informiert
worden.
I
heard
him
say,
I
thought,
that
Parliament
had
been
informed.
EUbookshop v2
Der
Mitangeklagte
sei
informiert
gewesen,
rechtfertigte
sich
der
Funktionär.
The
co-defendant
knew
about
it,
the
official
justified
himself.
WMT-News v2019
Sei
informiert,
wenn
Personen
deine
Nachrichten
gelesen
haben.
Know
when
people
have
seen
your
messages.
CCAligned v1
Nimm
jetzt
am
Facebook-Event
teil
und
sei
immer
bestens
informiert.
Take
part
in
the
Facebook
event
now
and
be
always
well
informed.
CCAligned v1
Sei
informiert:
dann
geht's
App!
Stay
informed
and
be
App
to
date!
CCAligned v1
Info
Flugblätter
–
sei
informiert,
flieg
sicher!
Info
leaflets
-
Be
informed,
fly
safe!
CCAligned v1
Sei
immer
neustens
informiert
und
folge
motocompano
in
Social
Media!
Be
always
up
to
date
and
follow
motocompano
in
Social
Media!
CCAligned v1
Melde
dich
an
und
sei
informiert...
Sign
up
and
be
up
to
date
CCAligned v1
Sei
informiert:
dann
geht´s
App!
Stay
informed
and
be
App
to
date!
CCAligned v1
Sei
gut
informiert
über
die
möglichen
Schwierigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Erleichterung.
Be
well
informed
beforehand
about
the
possible
difficulties
related
to
relief.
ParaCrawl v7.1
Arbeitslosigkeit
in
Griechenland
anführte,
über
deren
Methodik
das
griechische
Statistische
Amt
nicht
informiert
sei.
Mr
RUIZ-MAYA
expressed
his
gratitude
that
Spain
had
been
allowed
to
attend
DGINS
Conferences
for
many
years
now.
EUbookshop v2
Die
letzte
Nachricht
von
den
Stabschefs...
lautete,
er
sei
"informiert"
worden.
The
last
communication
I
had
from
the
Joint
Chiefs...
said
that
he'd
been
"informed."
OpenSubtitles v2018
Sei
früh
genug
informiert
über
die
Planung
unserer
Wartungsarbeiten,
die
Service-Probleme
und
andere
wichtige
Informationen.
Be
informed
early
enough
about
the
planning
for
our
maintenance
works,
the
service
issues
and
other
important
information.
ParaCrawl v7.1
Kardinal
Christoph
Schönborn
sei
informiert
und
unterstütze
den
Dialog,
meinte
er
auf
eine
entsprechende
Nachfrage.
Cardinal
Christoph
Schönborn
is
informed
and
supports
the
dialogue,
he
said
when
asked.
ParaCrawl v7.1
Sei
immer
informiert
über
aktuelle
News,
die
neusten
Angebote,
Rabattaktionen
und
vieles
mehr.
Stay
tuned
for
the
latest
news,
offers,
new
product
updates,
advices,
events
and
much
more.
CCAligned v1
Besonders
problematisch
sei
auch,
dass
das
Verwaltungspersonal
über
Möglichkeiten
der
Vornamensänderung
wenig
informiert
sei.
Also
administrative
staff
should
be
better
informed
about
the
possibilities
of
changing
first
names.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
beunruhigt
darüber,
daß
man
in
Mexiko
befürchtet,
man
sei
nicht
umfassend
informiert
worden,
die
Zivilgesellschaft
sei
ausgeschlossen
worden,
und
private
und
multinationale
Kapitalinteressen
hätten
zuviel
Macht
erhalten.
I
am
disturbed
that
there
is
concern
in
Mexico
that
full
information
has
not
been
provided,
that
civil
society
is
being
excluded
and
that
multinationals
and
private
capital
interests
have
carried
too
much
sway.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
möchte
die
Kommission
betonen,
dass
Deutschland
seine
Behauptung,
die
Kommission
sei
informiert
gewesen,
nicht
belegt
hat.
In
this
regard,
the
Commission
wishes
to
stress
that
Germany
presented
no
evidence
that
the
Commission
was
informed
as
alleged
by
Germany.
DGT v2019
Es
steht
uns
nicht
an,
das
rechtlich
zu
kritisieren,
aber
wenn
jemand
mit
der
Behauptung
auftritt
und
eine
solche
Klage
anstrengt,
er
sei
nicht
hinreichend
informiert
worden
über
die
Gefahren
des
Rauchens,
da
muß
man
ein
bißchen
daran
zweifeln,
ob
dieser
Mensch
überhaupt
in
unserer
Gesellschaft
gelebt
hat.
It
is
not
fitting
for
us
to
criticise
this
on
legal
grounds,
but
if
someone
comes
along
and
institutes
proceedings
claiming
that
he
was
not
adequately
informed
about
the
risks
of
smoking,
then
we
can
only
wonder
whether
than
person
has
been
living
in
our
society
at
all.
Europarl v8
Die
Generalversammlung
sei
darüber
informiert,
dass
dem
AIAD
am
14. Januar
2006,
nach
Eingang
seines
Antrags
am
29. Dezember
2005
und
dessen
beschleunigter
Prüfung
im
Einklang
mit
den
herkömmlichen
Verfahren,
Mittel
zur
Verfügung
gestellt
wurden.
The
General
Assembly
is
informed
that
resources
were
made
available
to
OIOS
on
14
January
2006
following
the
receipt
of
its
request
on
29
December
2005
and
an
expedited
review
thereof
in
accordance
with
established
procedures.
MultiUN v1
Herr
LAGERHOLM
bedauert
es,
daß
die
derzeitige
Überarbeitung
der
Richtlinie
über
die
allgemeine
Produktsicherheit
durch
die
Kommission
in
der
Stellungnahme
unerwähnt
geblieben
sei
und
der
Ausschuß
über
diese
Vorarbeiten
anscheinend
weniger
gut
informiert
sei
als
beispielsweise
die
UNICE
und
andere
Organisationen.
Mr
Lagerholm
regretted
that
the
Commission's
current
work
on
revising
the
GPSD
had
not
been
mentioned
in
the
Opinion,
and
that
the
Committee
did
not
appear
to
have
been
as
well
informed
on
this
preliminary
work
as,
for
example,
UNICE
and
other
bodies.
TildeMODEL v2018
In
seiner
Antwort
auf
diese
Erklärung
räumte
der
BERICHTERSTATTER
ein,
daß
er
über
die
Arbeiten
der
Fachgruppe
Außenbeziehungen
zum
Thema
GATT
nicht
informiert
sei.
Replying
to
the
speakers'
comments,
the
RAPPORTEUR
said
that
he
was
unfamiliar
with
the
Section
for
External
Relation's
work
on
GATT.
TildeMODEL v2018