Translation of "Sehr weit" in English
Es
scheint,
dass
dies
nicht
sehr
weit
reicht.
It
seems
that
it
has
very
limited
reach.
Europarl v8
Herrn
Gahrtons
Vorschläge
gehen
sehr
weit.
Mr
Gahrton
takes
us
a
long
way.
Europarl v8
Ankara
ist
noch
sehr
weit
von
den
Kopenhagener
Kriterien
entfernt.
Ankara
is
still
a
long
way
from
meeting
the
Copenhagen
criteria.
Europarl v8
Leider
sind
wir
noch
sehr
weit
von
diesen
Zahlen
entfernt.
Unfortunately,
we
are
still
a
long
way
from
these
figures.
Europarl v8
Und
davon,
liebe
Kollegen,
sind
wir
heute
noch
sehr
weit
entfernt.
And
that,
ladies
and
gentlemen,
is
a
long
way
off
as
yet.
Europarl v8
Drei
Millionen
ECU
sind
gut,
aber
damit
kommt
man
nicht
sehr
weit.
ECU
3
million
is
good,
but
it
does
not
go
very
far.
Europarl v8
Die
Tür
zu
unserer
Union
liegt
für
sie
vielleicht
manchmal
sehr
weit
weg.
Their
door
to
our
Union
might
sometimes
be
a
very
distant
one.
Europarl v8
Die
Konsultationen
haben
gezeigt,
daß
die
Meinungen
der
Beteiligten
sehr
weit
auseinandergehen.
The
consultations
have
shown
that
the
opinions
of
those
who
participated
are
very
diverse.
Europarl v8
Die
vorbereitenden
Arbeiten
zum
Kodex
waren
bis
Mitte
März
schon
sehr
weit
vorangeschritten.
The
preparatory
work
on
the
code
was
very
far
advanced
by
mid-March.
Europarl v8
Taiwan
ist
ein
Demokratiemodell,
von
dem
China
noch
sehr
weit
entfernt
ist.
Taiwan
is
a
model
of
democracy
from
which
China
is
still
very
far
removed.
Europarl v8
Ich
denke
nicht,
dass
unsere
Standpunkte
in
dieser
Frage
sehr
weit
auseinanderliegen.
I
do
not
think
that
our
positions
on
this
issue
are
very
far
apart.
Europarl v8
Wir
waren
von
sehr
weit
auseinander
liegenden
Positionen
ausgegangen.
We
started
from
very
different
positions.
Europarl v8
Ich
vermute
aber,
dass
wir
davon
noch
sehr
weit
entfernt
sind.
In
any
event,
I
suspect
that
we
are
a
long
way
from
that
point.
Europarl v8
Wir
sind
durch
manche
Fehlleistungen
schon
sehr,
sehr
weit
gekommen.
There
have
been
quite
a
few
mistakes,
and
they
have
already
brought
us
much,
much
closer
to
one.
Europarl v8
Er
ist
eine
Theorie
und
von
einem
Beweis
sehr
weit
entfernt.
It
is
a
theory
and
a
very
long
way
from
proof.
Europarl v8
Die
Liberalisierung
der
Telekom
ist
in
den
EU-Ländern
bereits
sehr
weit
gediehen.
The
liberalisation
of
telecoms
is
already
very
far
advanced
in
the
countries
of
the
EU.
Europarl v8
Mit
diesem
Geld
kommt
man
nicht
sehr
weit.
You
do
not
get
very
far
with
that
kind
of
money.
Europarl v8
Zum
Zeitpunkt
dieser
Aussprache
heute
Abend
ist
dieses
Ende
noch
sehr
weit
entfernt.
Standing
here
responding
to
this
debate
tonight,
that
end
looks
a
long
way
off.
Europarl v8
Und
wenn
ich
sehr
weit
weggehe,
werde
ich
verschwommen.
And
if
I
get
really
far
away
I'm
blurry.
TED2013 v1.1
Sie
sind
sehr
weit
von
diesem
Erbe
entfernt.
It
is
a
total
far
cry.
TED2013 v1.1
Aber
wie
Sie
sehen,
sind
wir
nicht
sehr
weit
gekommen.
But
you
see,
we
haven't
gone
very
far.
TED2013 v1.1
Man
kann
sich
nicht
sehr
weit
aus
einem
bestimmten
Kreis
herauswagen.
You
can't
travel
very
far
or
venture
too
far
outside
a
certain
circle.
TED2013 v1.1
Man
kann
es
sehr,
sehr
weit
treiben.
You
can
take
it
really,
really
far.
TED2013 v1.1