Translation of "Sehr schade" in English
Das
ist
sehr
schade,
und
deshalb
werde
ich
mich
der
Stimme
enthalten.
That
is
a
shame
and
that
is
why
I
will
abstain.
Europarl v8
Das
ist
sehr
schade,
denn
diese
Aussprache
ist
sehr
wichtig.
This
is
a
shame,
because
the
debate
is
very
important.
Europarl v8
Das
ist
sehr
schade,
aber
es
ist
nun
einmal
so.
It
is
a
shame,
but
that
is
the
situation.
Europarl v8
Es
ist
sehr
schade,
dass
dies
so
spät
geschieht.
It
is
a
pity
that
this
is
happening
so
late.
Europarl v8
Das
ist
meiner
Meinung
nach
sehr
schade.
That
is
a
great
pity,
in
my
opinion.
Europarl v8
Obwohl,
ist
es
sehr
schade,
sie
als
Unterbekleidung
zu
nutzen.
It
is
a
pity
to
use
them
as
underwear.
WMT-News v2019
Wirklich
sehr
schade,
denn
ich
liebe
dich
und
wir
wären
glücklich
geworden.
It's
too
bad,
too,
because
I
love
you
very
much,
and
we
could've
been
very
happy.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid
das
ist
sehr
schade.
I'm
sorry,
that's
too
bad.
Wait!
OpenSubtitles v2018
Das
finde
ich
auch
sehr
schade,
alter
Mann.
Well,
I'm
terribly
sorry
myself,
old
man.
OpenSubtitles v2018
Denn
wenn
einer
von
ihnen
zu
weit
geht,
wäre
das
sehr
schade.
Because
if
any
of
them
go
too
far,
it'll
be
just
too
bad.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
sehr
schade,
Sara.
Yeah,
it's
a
real
shame,
Sara.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
wirklich
sehr
schade
um
Michael.
It
really
is
too
bad
about
Michael.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
schade,
wenn
sie
merken
würden,
wer
er
ist.
It
would
be
a
shame
if
they
discovered
who
he
was.
OpenSubtitles v2018
Ich
fände
es
sehr
schade,
wenn
sie
Opfer
eines
Trends
würde.
I'd
hate
to
see
her
fall
victim
to
fashion.
OpenSubtitles v2018
Was
sehr
schade
ist,
denn
sie
wird
verrückt.
Which
is
too
bad,
because
she's
going
crazy.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
schade,
wenn
Eure
Fähigkeiten
einfach
vergeudet
würden.
Your
resources
are
far
too
important
to
extinguish
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
das
alles
sehr
schade.
I'm
sorry
about
this.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
schade,
aber
wir
müssen
uns
trennen.
I
truly
hate
for
this
to
end,
but
I
think
it's
time
we
parted
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
sehr
schade,
dass
sie
nicht
beide
nehmen
wollen.
I
think
it's
just
a
shame
you
can't
see
your
way
clear
to
taking
them
both.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
schade,
wenn
das
festgestellt
wer
den
müßte!
It
would
be
a
very
sad
day
when
we
had
to
come
to
that
conclusion!
EUbookshop v2
Ohhh,
das
ist
sehr
schade.
Aw,
that's
too
bad.
OpenSubtitles v2018
Dass
ihr
so
wenig
Spaß
am
Lernen
habt,
wirklich
sehr
schade.
It's
a
pity
you
don't
like
learning.
OpenSubtitles v2018
Was
sehr
schade
ist,
es
war
sicher
gut.
Yeah.
I
just
don't
remember
us,
which
i--is
a
shame,
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sehr
schade,
wenn
Du
sie
lange
warten
ließest!
It
would
be
a
shame
if
you
made
them
wait
for
too
long!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
scham-basierte
Erziehung
und
es
ist
sehr
schade.
It's
a
shame-driven
education
and
it
is
such
a
pity.
QED v2.0a