Translation of "Sehr schade" in English

Das ist sehr schade, und deshalb werde ich mich der Stimme enthalten.
That is a shame and that is why I will abstain.
Europarl v8

Das ist sehr schade, denn diese Aussprache ist sehr wichtig.
This is a shame, because the debate is very important.
Europarl v8

Das ist sehr schade, aber es ist nun einmal so.
It is a shame, but that is the situation.
Europarl v8

Es ist sehr schade, dass dies so spät geschieht.
It is a pity that this is happening so late.
Europarl v8

Das ist meiner Meinung nach sehr schade.
That is a great pity, in my opinion.
Europarl v8

Obwohl, ist es sehr schade, sie als Unterbekleidung zu nutzen.
It is a pity to use them as underwear.
WMT-News v2019

Wirklich sehr schade, denn ich liebe dich und wir wären glücklich geworden.
It's too bad, too, because I love you very much, and we could've been very happy.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid das ist sehr schade.
I'm sorry, that's too bad. Wait!
OpenSubtitles v2018

Das finde ich auch sehr schade, alter Mann.
Well, I'm terribly sorry myself, old man.
OpenSubtitles v2018

Denn wenn einer von ihnen zu weit geht, wäre das sehr schade.
Because if any of them go too far, it'll be just too bad.
OpenSubtitles v2018

Ja, es ist sehr schade, Sara.
Yeah, it's a real shame, Sara.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist wirklich sehr schade um Michael.
It really is too bad about Michael.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sehr schade, wenn sie merken würden, wer er ist.
It would be a shame if they discovered who he was.
OpenSubtitles v2018

Ich fände es sehr schade, wenn sie Opfer eines Trends würde.
I'd hate to see her fall victim to fashion.
OpenSubtitles v2018

Was sehr schade ist, denn sie wird verrückt.
Which is too bad, because she's going crazy.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sehr schade, wenn Eure Fähigkeiten einfach vergeudet würden.
Your resources are far too important to extinguish now.
OpenSubtitles v2018

Ich finde das alles sehr schade.
I'm sorry about this.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr schade, aber wir müssen uns trennen.
I truly hate for this to end, but I think it's time we parted company.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es sehr schade, dass sie nicht beide nehmen wollen.
I think it's just a shame you can't see your way clear to taking them both.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sehr schade, wenn das festgestellt wer den müßte!
It would be a very sad day when we had to come to that conclusion!
EUbookshop v2

Ohhh, das ist sehr schade.
Aw, that's too bad.
OpenSubtitles v2018

Dass ihr so wenig Spaß am Lernen habt, wirklich sehr schade.
It's a pity you don't like learning.
OpenSubtitles v2018

Was sehr schade ist, es war sicher gut.
Yeah. I just don't remember us, which i--is a shame,
OpenSubtitles v2018

Es wäre sehr schade, wenn Du sie lange warten ließest!
It would be a shame if you made them wait for too long!
OpenSubtitles v2018

Es ist eine scham-basierte Erziehung und es ist sehr schade.
It's a shame-driven education and it is such a pity.
QED v2.0a