Translation of "Das ist sehr schade" in English
Das
ist
sehr
schade,
und
deshalb
werde
ich
mich
der
Stimme
enthalten.
That
is
a
shame
and
that
is
why
I
will
abstain.
Europarl v8
Das
ist
sehr
schade,
denn
diese
Aussprache
ist
sehr
wichtig.
This
is
a
shame,
because
the
debate
is
very
important.
Europarl v8
Das
ist
sehr
schade,
aber
es
ist
nun
einmal
so.
It
is
a
shame,
but
that
is
the
situation.
Europarl v8
Tut
mir
leid
das
ist
sehr
schade.
I'm
sorry,
that's
too
bad.
Wait!
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
schade,
Frau
Präsidentin!
That
is
a
situation
that
makes
the
people
in
the
European
Union
feel
extremely
insecure.
EUbookshop v2
Ohhh,
das
ist
sehr
schade.
Aw,
that's
too
bad.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
schade
für
Timo
und
auch
für
uns.
That's
a
real
shame
for
Timo
and
for
us
too.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
gemeinsam
mit
Ihnen
keine
Lösung
finden,
ist
das
sehr
schade.
We
regret
if
we
would
not
be
able
to
work
this
out
together.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sehr
schade,
dass
Sie
abbrechen
wollen/müssen.
What
a
shame,
that
you
aborted
the
experiment.
CCAligned v1
Das
ist
sehr
schade,
weil
man
mich
gar
nicht
sehen
kann.
That’s
a
waste
—
no
one
can
really
see
me.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sehr
schade
und
lässt
ein
wenig
Skepsis
an
der
Labelpolitik
aufkommen.
It’s
really
a
pity
and
a
tiny
doubt
about
the
label
policy
springs
up.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sehr
schade,
da
wir
demnächst
eine
Menge
davon
brauchen
können.
That's
a
shame,
as
we'll
need
a
lot
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
natürlich
sehr
schade,
weil
wir
wieder
viele
Punkte
verloren
haben.
Of
course
that's
a
shame
because
we
again
lost
a
lot
of
points.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sehr
schade,
da
Linux
viel
mehr
Möglichkeiten
als
Windows
bietet.
That
is
very
unfortunate
because
Linux
has
much
more
possibilities
and
features
than
Windows.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Mensch
kann
diese
Eigenschaft
verlieren,
das
ist
sehr
schade.
But
people
can
lose
this
quality,
which
is
a
great
pity.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sehr
schade,
denn
im
Warm-up
waren
wir
sehr
schnell.
That’s
a
real
shame
because
we
very
quick
in
the
warm-up.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sehr
schade,
denn
der
Audi
A4
DTM
war
heute
fantastisch.
That’s
really
a
shame
because
the
Audi
A4
DTM
was
fantastic
today.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sehr
schade,
denn
ich
würde
zu
gern
weiter
über
diese
Sache
reden.
Which
is
so
annoying
because
I
totally
want
to
keep
talking
about
that
thing
you're
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
schade,
denn
ich
könnte
einige
seiner
Fragen
sehr
gut
beantworten.
This
applies
to
services
in
securities,
the
third
non-life
assurance
and
the
third
life
assurance
directive.
EUbookshop v2
Das
ist
sehr
schade,
denn
es
ist
gewiss
eine
sehr
häufige
und
sehr
traumatische
Erfahrung.
Which
is
too
bad
because,
of
course,
it's
a
very
common
and
very
traumatic
experience.
QED v2.0a
Das
ist
sehr
schade,
denn
so
erschließen
sich
die
Fundstücke
nur
den
Fachleuten.
That
is
a
bit
sad
because
this
way
the
museum
is
only
for
the
experts.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sehr
schade,
aber
die
Gesundheit
des
Pferdes
hat
einfach
oberste
Priorität.
Disappointing
though
it
is,
the
horse’s
health
is
always
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Reichweite
des
Dramas
ist
jetzt
so
begrenzt
und
das
ist
sehr
schade.
But
the
range
of
drama
is
so
narrow
now
and
it's
a
great
pity.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sehr
schade,
denn
diese
Funktionen
sind
wirklich
einer
der
großen
Errungenschaften
von
UNIX.
That's
a
pity
because
those
are
really
some
of
the
very
best
features
of
Unix.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sehr
schade,
wenn
wir
bedenken,
wie
viele
Frauen
-
junge
Frauen
-
auf
den
Straßen
waren,
um
dafür
zu
sorgen,
dass
dieser
demokratische
Wandel,
diese
Revolution,
die
gesamte
Gesellschaft
umfasst.
That
it
is
rather
a
pity
when
we
consider
how
many
women
-
young
women
-
were
in
the
streets
making
sure
that
this
democratic
transition,
this
revolution,
includes
the
whole
of
society.
Europarl v8
Das
ist
sehr
schade,
und
ich
glaube,
daß
die
Forderung
des
Europäischen
Parlaments
im
Maij-Weggen/Dury-Bericht
dies
unterstreicht.
That
is
a
great
pity,
and
I
believe
that
the
demand
made
by
the
European
Parliament
in
the
Maij-Weggen/Dury
report
underlines
this.
Europarl v8
Das
ist
sehr
schade,
weil
dadurch
auch
nicht
zu
sehen
ist,
was
dies
Parlament
hauptsächlich
an
dem
Aktionsprogramm
zu
bemängeln
hat.
That
is
a
very
great
pity
because
then
it
cannot
be
seen
just
where
Parliament's
main
criticisms
of
this
action
programme
lie.
Europarl v8
Die
größte
Enttäuschung
ist,
dass
der
Bericht
keine
verbindlichen
Ziele
für
Energieeinsparungen
und
eine
erhöhte
Effizienz
enthält
-
das
ist
sehr
schade.
The
biggest
disappointment
is
that
the
report
does
not
contain
any
binding
targets
for
energy
saving
and
increasing
efficiency
-
that
is
a
shame.
Europarl v8