Translation of "Sehr nett von ihnen" in English
Es
ist
sehr
nett
von
Ihnen,
dies
zu
erwähnen.
It
is
very
kind
of
you
to
mention
this.
Europarl v8
Das
ist
sehr
nett
von
Ihnen.
That
is
very
kind
of
you.
Europarl v8
Das
ist
sehr
nett
von
Ihnen!
It's
very
nice
of
you.
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
das
ist
sehr
nett
von
Ihnen,
meine
liebe
Dame.
Oh,
that
is
very
thoughtful
of
you,
dear
lady.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
nett
von
ihnen.
That's
real
nice
of
'em.
I
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
wirklich
sehr
nett
von
Ihnen.
It's
awfully
nice
of
you
to
suggest
it.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
nett
von
Ihnen,
Fremder.
That's
right
friendly
of
you,
stranger.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
ist
sehr
nett
von
Ihnen.
Yes,
that's
very
nice
of
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sehr
nett
von
Ihnen,
Ma'am.
That's
mighty
nice
of
you,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
aber
nicht
sehr
nett
von
Ihnen,
LeBeau.
That's
not
very
nice
of
you,
LeBeau.
OpenSubtitles v2018
Das
war
sehr
nett
von
Ihnen,
Madam.
This
has
been
right
neighborly
of
you,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
nett
von
Ihnen,
dieses
Experiment
zu
machen.
Mrs
Fulton,
it's
very
kind
of
you
to
lend
yourself
to
this
experiment.
OpenSubtitles v2018
Es
war
sehr
nett
von
Ihnen,
mich
hierher
zu
begleiten.
It
was
very
nice
of
you
to
take
me
home,
and
I
do
appreciate
it.
OpenSubtitles v2018