Translation of "Sehr nett von ihnen" in English

Es ist sehr nett von Ihnen, dies zu erwähnen.
It is very kind of you to mention this.
Europarl v8

Das ist sehr nett von Ihnen.
That is very kind of you.
Europarl v8

Das ist sehr nett von Ihnen!
It's very nice of you.
Tatoeba v2021-03-10

Oh, das ist sehr nett von Ihnen, meine liebe Dame.
Oh, that is very thoughtful of you, dear lady.
OpenSubtitles v2018

Das ist sehr nett von ihnen.
That's real nice of 'em. I appreciate it.
OpenSubtitles v2018

Das ist wirklich sehr nett von Ihnen.
It's awfully nice of you to suggest it.
OpenSubtitles v2018

Das ist sehr nett von Ihnen, Fremder.
That's right friendly of you, stranger.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist sehr nett von Ihnen.
Yes, that's very nice of you.
OpenSubtitles v2018

Das ist sehr nett von Ihnen, Ma'am.
That's mighty nice of you, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Das ist aber nicht sehr nett von Ihnen, LeBeau.
That's not very nice of you, LeBeau.
OpenSubtitles v2018

Das war sehr nett von Ihnen, Madam.
This has been right neighborly of you, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr nett von Ihnen, dieses Experiment zu machen.
Mrs Fulton, it's very kind of you to lend yourself to this experiment.
OpenSubtitles v2018

Es war sehr nett von Ihnen, mich hierher zu begleiten.
It was very nice of you to take me home, and I do appreciate it.
OpenSubtitles v2018