Translation of "Sehr hoher anteil" in English

Im internationalen Vergleich hat ein sehr hoher Anteil der schwedischen Bevölkerung eine Beschäftigung.
By internationals standards, a very large proportion of the Swedish populafion is employed.
EUbookshop v2

In Relation zur Gesamtbevölkerung ist das ein sehr hoher Anteil.
This is quite a high number in relation to the total population.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein sehr hoher Anteil.
This is a very high proportion.
ParaCrawl v7.1

Ein sehr hoher Anteil der südafrikanischen Bevölkerung leidet an Tuberkulose.
A very high share of the South African population is suffering from tuberculosis.
ParaCrawl v7.1

Das sind 80 Prozent, ein sehr hoher Anteil", sagte er.
So 80 percent, that's a high number," he said.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist etwa ein Drittel aller Erwerbstätigen – ein sehr hoher Anteil – befristet beschäftigt.
Moreover, a particularly high share of people (about a third of all workers) is still employed under fixed-term contracts.
TildeMODEL v2018

Infogedessen muß ein sehr hoher Anteil der kommerziellen Landwirte eine andere Haupttätigkeit als die Landwirtschaft ausüben.
Thus it seems that a large share of commercial farmers have another occupation as their main one.
EUbookshop v2

Ein sehr hoher Anteil im erwerbsfähigen Alter hat einen wissenschaftlichen Beruf erlernt und im Herkunftsland ausgeübt.
A very large share of persons of working age has learned and exercised a scientific vocation in the country of origin.
ParaCrawl v7.1

In den Untersuchungen 1999 besaß ein durchweg sehr hoher Anteil des süddeutschen Gerstenmehltaus eine entsprechende Virulenz.
In the investigations of 1999 a very high proportion of barley powdery mildew isolates possessed an appropriate virulence throughout South Germany .
ParaCrawl v7.1

Aloe Vera: Sehr hoher Anteil, entspricht ca. 30% des inneren Aloe Vera Blattes.
Aloe Vera: Very high portion, corresponds to approx. 30% of the internal Aloe Vera leaf.
ParaCrawl v7.1

Ein sehr hoher Anteil der gewalttätigen Erwachsenen war in ihrer Kindheit selbst Opfer von Gewalt.
A very high proportion of violent adults started off as children who were victims of violence.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus hat ein sehr hoher Anteil (etwa ein Drittel) aller Erwerbstätigen lediglich einen befristeten Arbeitsvertrag.
Moreover, a particularly high share of people (about a third of all workers) is still employed under fixed-term contracts.
DGT v2019

Die NAFO-Fischereikommission nahm auf ihrer Sondersitzung vom Februar 1994 einen Vorschlag zur Kabeljaufischerei im NAFO-Teilbereich 3 NO für 1994 an, und zwar angesichts wissenschaftlicher Untersuchungen, die beweisen, daß ein sehr hoher Anteil der Biomasse dieses Bestandes aus unter Normalgrösse liegendem Fisch besteht.
Whereas the NAFO Fisheries Commission, at its special meeting of February 1994, adopted a proposal for cod fishery in NAFO division 3NO for 1994, in the light of scientific evidence showing that a very high proportion of the biomass of this stock is undersized fish;
JRC-Acquis v3.0

Da auf die entsprechenden Transportkosten ein sehr hoher Anteil der Vertriebskosten von Schüttgut wie der betroffenen Ware entfällt, ergebe sich für die ukrainischen Unternehmen bei einem Vergleich auf der Stufe fob ein ungebührlicher Vorteil.
Moreover, since these costs account for a very high proportion of the selling price of bulk products such as the product concerned, the fob comparison could give an undue advantage to Ukrainian companies.
JRC-Acquis v3.0

In den Beitrittsländern ist ein sehr hoher Anteil der Erwerbsbevölkerung in der Landwirtschaft beschäftigt (z.B. in Polen ca. 25% und in Ungarn ca. 10%).
In the applicant states a very high proportion of the work-force is employed in the agricultural sector (e.g. in Poland approx. 25% and in Hungary approx. 10%).
TildeMODEL v2018

In einigen Sektoren wie IKT-Dienste, Unternehmensdienste, Elektronik sowie Medien- und Druckindustrie kauft bereits ein sehr hoher Anteil der Unternehmen on­line, und diese Form von Geschäften wird bald die Regel werden.
In some sectors, such as ICT services, business services, electronics and media & printing, the percentage of enterprises buying online is already very high and this type of transaction will soon become the norm.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Maßnahme „Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben“ entfällt nach wie vor ein sehr hoher Anteil (77%) auf die Sektoren Ackerkulturen sowie Obst und Gemüse, was sich zu einem gewissen Grad durch den erheblichen Rationalisierungs- und Mechanisierungsbedarf erklärt und zum Teil auch durch wirtschaftliche Probleme in der Viehwirtschaft und unzureichende Kreditdienste für ländliche Unternehmen bedingt ist.
Under “Investments in Agricultural Holdings” the share of the arable crops, fruit and vegetables sectors still remains very high (77%) which is to a certain extent justified by the substantial need for rationalisation and mechanisation, partly a result of economic difficulties in the livestock sectors and weak rural credit services.
TildeMODEL v2018

Dabei ist allerdings zu bedenken, dass ein sehr hoher Anteil an den EU-Importen insgesamt auf Einfuhren aus China entfällt (z.B. stammen 80 % aller importierten Spielwaren aus China) und dass Erzeugnisse mit Ursprung in China im Vergleich zu vielen anderen Ländern besonders streng kontrolliert werden.
This figure should be seen in the context of the fact that a very large proportion of all EU imports come from China (for example, 80% of all toys), and surveillance on Chinese products is tighter than for many other countries.
TildeMODEL v2018

Auf die Kosten der von den Herstellern verwendeten Legierungen entfällt ein sehr hoher Anteil an den Gesamtkosten für die Produktion von nichtrostendem Stahl.
The cost of the alloys used by stainless steel producers formed a very large proportion of the total production costs.
TildeMODEL v2018

Von den Anträgen, die nach den für regionale Katastrophen geltenden Kriterien eingereicht werden, wird immer noch ein sehr hoher Anteil – nämlich nahezu zwei Drittel – abgelehnt.
The rate of unsuccessful applications under the regional criteria of almost two-thirds continues to be very high.
TildeMODEL v2018

Aus Abbildung 4 geht hervor, daß ein sehr hoher Anteil (84%) der EU-Fischereifahrzeuge einen Bruttotonnengehalt von weniger als 25 Tonnen aufweist.
Fig.4 shows that a very high proportion (84%) of the EU fishing vessels have a gross tonnage of less than 25 tonnes.
EUbookshop v2

Der Nachteil dieser Ausführungsformen liegt darin, daß ein relativ sehr hoher Anteil der von der Heizwendel erzeugten Wärmeenergie nach unten abgeleitet wird und dementsprechend verlorengeht.
It is a disadvantage of these embodiments, however, that a relatively high proportion of the heat energy produced by the heater filament is conducted away in downward direction and therefore becomes lost.
EuroPat v2

Darüber hinaus setzte ein sehr hoher Anteil der Lernenden auch nach Abschluss des Projekts den Sprachenunterricht weiter fort.
Moreover, a very high percentage of learners kept up their language classes once the project ended.
EUbookshop v2

Das nachstehend näher beschriebene erfindungsgemäße Verfahren basiert auf der überraschenden Beobachtung, daß sich aus Mischungen von HDI und IPDI mit schon vergleichsweise geringem Gehalt an HDI durch Modifizierung mit Trialkylphosphinen sehr leicht uretdiongruppenhaltige Polyisocyanate herstellen lassen, in denen ein sehr hoher Anteil des cycloaliphatischen Diisocyanats eingebaut ist.
This process is based on the surprising observation that polyisocyanates which contain uretdione groups and in which a very high proportion of the cycloaliphatic diisocyanate is incorporated can be prepared very easily from mixtures of HDI and IPDI having a comparatively low content of HDI by modification with trialkylphosphines.
EuroPat v2

Die Isolierung dieser Zellinien ist einfach, da ein sehr hoher Anteil der Klone spezifische Antikörper produziert.
The isolation of these cell lines is simple since a very high proportion of the clones produce specific antibodies.
EuroPat v2