Übersetzung für "Sehr hoher anteil" in Englisch
Im
internationalen
Vergleich
hat
ein
sehr
hoher
Anteil
der
schwedischen
Bevölkerung
eine
Beschäftigung.
By
internationals
standards,
a
very
large
proportion
of
the
Swedish
populafion
is
employed.
EUbookshop v2
In
Relation
zur
Gesamtbevölkerung
ist
das
ein
sehr
hoher
Anteil.
This
is
quite
a
high
number
in
relation
to
the
total
population.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
sehr
hoher
Anteil.
This
is
a
very
high
proportion.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
hoher
Anteil
der
südafrikanischen
Bevölkerung
leidet
an
Tuberkulose.
A
very
high
share
of
the
South
African
population
is
suffering
from
tuberculosis.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
80
Prozent,
ein
sehr
hoher
Anteil",
sagte
er.
So
80
percent,
that's
a
high
number,"
he
said.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
etwa
ein
Drittel
aller
Erwerbstätigen
–
ein
sehr
hoher
Anteil
–
befristet
beschäftigt.
Moreover,
a
particularly
high
share
of
people
(about
a
third
of
all
workers)
is
still
employed
under
fixed-term
contracts.
TildeMODEL v2018
Infogedessen
muß
ein
sehr
hoher
Anteil
der
kommerziellen
Landwirte
eine
andere
Haupttätigkeit
als
die
Landwirtschaft
ausüben.
Thus
it
seems
that
a
large
share
of
commercial
farmers
have
another
occupation
as
their
main
one.
EUbookshop v2
Ein
sehr
hoher
Anteil
im
erwerbsfähigen
Alter
hat
einen
wissenschaftlichen
Beruf
erlernt
und
im
Herkunftsland
ausgeübt.
A
very
large
share
of
persons
of
working
age
has
learned
and
exercised
a
scientific
vocation
in
the
country
of
origin.
ParaCrawl v7.1
In
den
Untersuchungen
1999
besaß
ein
durchweg
sehr
hoher
Anteil
des
süddeutschen
Gerstenmehltaus
eine
entsprechende
Virulenz.
In
the
investigations
of
1999
a
very
high
proportion
of
barley
powdery
mildew
isolates
possessed
an
appropriate
virulence
throughout
South
Germany
.
ParaCrawl v7.1
Aloe
Vera:
Sehr
hoher
Anteil,
entspricht
ca.
30%
des
inneren
Aloe
Vera
Blattes.
Aloe
Vera:
Very
high
portion,
corresponds
to
approx.
30%
of
the
internal
Aloe
Vera
leaf.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
hoher
Anteil
der
gewalttätigen
Erwachsenen
war
in
ihrer
Kindheit
selbst
Opfer
von
Gewalt.
A
very
high
proportion
of
violent
adults
started
off
as
children
who
were
victims
of
violence.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hat
ein
sehr
hoher
Anteil
(etwa
ein
Drittel)
aller
Erwerbstätigen
lediglich
einen
befristeten
Arbeitsvertrag.
Moreover,
a
particularly
high
share
of
people
(about
a
third
of
all
workers)
is
still
employed
under
fixed-term
contracts.
DGT v2019
Die
NAFO-Fischereikommission
nahm
auf
ihrer
Sondersitzung
vom
Februar
1994
einen
Vorschlag
zur
Kabeljaufischerei
im
NAFO-Teilbereich
3
NO
für
1994
an,
und
zwar
angesichts
wissenschaftlicher
Untersuchungen,
die
beweisen,
daß
ein
sehr
hoher
Anteil
der
Biomasse
dieses
Bestandes
aus
unter
Normalgrösse
liegendem
Fisch
besteht.
Whereas
the
NAFO
Fisheries
Commission,
at
its
special
meeting
of
February
1994,
adopted
a
proposal
for
cod
fishery
in
NAFO
division
3NO
for
1994,
in
the
light
of
scientific
evidence
showing
that
a
very
high
proportion
of
the
biomass
of
this
stock
is
undersized
fish;
JRC-Acquis v3.0
Da
auf
die
entsprechenden
Transportkosten
ein
sehr
hoher
Anteil
der
Vertriebskosten
von
Schüttgut
wie
der
betroffenen
Ware
entfällt,
ergebe
sich
für
die
ukrainischen
Unternehmen
bei
einem
Vergleich
auf
der
Stufe
fob
ein
ungebührlicher
Vorteil.
Moreover,
since
these
costs
account
for
a
very
high
proportion
of
the
selling
price
of
bulk
products
such
as
the
product
concerned,
the
fob
comparison
could
give
an
undue
advantage
to
Ukrainian
companies.
JRC-Acquis v3.0
In
den
Beitrittsländern
ist
ein
sehr
hoher
Anteil
der
Erwerbsbevölkerung
in
der
Landwirtschaft
beschäftigt
(z.B.
in
Polen
ca.
25%
und
in
Ungarn
ca.
10%).
In
the
applicant
states
a
very
high
proportion
of
the
work-force
is
employed
in
the
agricultural
sector
(e.g.
in
Poland
approx.
25%
and
in
Hungary
approx.
10%).
TildeMODEL v2018
In
einigen
Sektoren
wie
IKT-Dienste,
Unternehmensdienste,
Elektronik
sowie
Medien-
und
Druckindustrie
kauft
bereits
ein
sehr
hoher
Anteil
der
Unternehmen
online,
und
diese
Form
von
Geschäften
wird
bald
die
Regel
werden.
In
some
sectors,
such
as
ICT
services,
business
services,
electronics
and
media
&
printing,
the
percentage
of
enterprises
buying
online
is
already
very
high
and
this
type
of
transaction
will
soon
become
the
norm.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Maßnahme
„Investitionen
in
landwirtschaftlichen
Betrieben“
entfällt
nach
wie
vor
ein
sehr
hoher
Anteil
(77%)
auf
die
Sektoren
Ackerkulturen
sowie
Obst
und
Gemüse,
was
sich
zu
einem
gewissen
Grad
durch
den
erheblichen
Rationalisierungs-
und
Mechanisierungsbedarf
erklärt
und
zum
Teil
auch
durch
wirtschaftliche
Probleme
in
der
Viehwirtschaft
und
unzureichende
Kreditdienste
für
ländliche
Unternehmen
bedingt
ist.
Under
“Investments
in
Agricultural
Holdings”
the
share
of
the
arable
crops,
fruit
and
vegetables
sectors
still
remains
very
high
(77%)
which
is
to
a
certain
extent
justified
by
the
substantial
need
for
rationalisation
and
mechanisation,
partly
a
result
of
economic
difficulties
in
the
livestock
sectors
and
weak
rural
credit
services.
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
allerdings
zu
bedenken,
dass
ein
sehr
hoher
Anteil
an
den
EU-Importen
insgesamt
auf
Einfuhren
aus
China
entfällt
(z.B.
stammen
80
%
aller
importierten
Spielwaren
aus
China)
und
dass
Erzeugnisse
mit
Ursprung
in
China
im
Vergleich
zu
vielen
anderen
Ländern
besonders
streng
kontrolliert
werden.
This
figure
should
be
seen
in
the
context
of
the
fact
that
a
very
large
proportion
of
all
EU
imports
come
from
China
(for
example,
80%
of
all
toys),
and
surveillance
on
Chinese
products
is
tighter
than
for
many
other
countries.
TildeMODEL v2018
Auf
die
Kosten
der
von
den
Herstellern
verwendeten
Legierungen
entfällt
ein
sehr
hoher
Anteil
an
den
Gesamtkosten
für
die
Produktion
von
nichtrostendem
Stahl.
The
cost
of
the
alloys
used
by
stainless
steel
producers
formed
a
very
large
proportion
of
the
total
production
costs.
TildeMODEL v2018
Von
den
Anträgen,
die
nach
den
für
regionale
Katastrophen
geltenden
Kriterien
eingereicht
werden,
wird
immer
noch
ein
sehr
hoher
Anteil
–
nämlich
nahezu
zwei
Drittel
–
abgelehnt.
The
rate
of
unsuccessful
applications
under
the
regional
criteria
of
almost
two-thirds
continues
to
be
very
high.
TildeMODEL v2018
Aus
Abbildung
4
geht
hervor,
daß
ein
sehr
hoher
Anteil
(84%)
der
EU-Fischereifahrzeuge
einen
Bruttotonnengehalt
von
weniger
als
25
Tonnen
aufweist.
Fig.4
shows
that
a
very
high
proportion
(84%)
of
the
EU
fishing
vessels
have
a
gross
tonnage
of
less
than
25
tonnes.
EUbookshop v2
Der
Nachteil
dieser
Ausführungsformen
liegt
darin,
daß
ein
relativ
sehr
hoher
Anteil
der
von
der
Heizwendel
erzeugten
Wärmeenergie
nach
unten
abgeleitet
wird
und
dementsprechend
verlorengeht.
It
is
a
disadvantage
of
these
embodiments,
however,
that
a
relatively
high
proportion
of
the
heat
energy
produced
by
the
heater
filament
is
conducted
away
in
downward
direction
and
therefore
becomes
lost.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
setzte
ein
sehr
hoher
Anteil
der
Lernenden
auch
nach
Abschluss
des
Projekts
den
Sprachenunterricht
weiter
fort.
Moreover,
a
very
high
percentage
of
learners
kept
up
their
language
classes
once
the
project
ended.
EUbookshop v2
Das
nachstehend
näher
beschriebene
erfindungsgemäße
Verfahren
basiert
auf
der
überraschenden
Beobachtung,
daß
sich
aus
Mischungen
von
HDI
und
IPDI
mit
schon
vergleichsweise
geringem
Gehalt
an
HDI
durch
Modifizierung
mit
Trialkylphosphinen
sehr
leicht
uretdiongruppenhaltige
Polyisocyanate
herstellen
lassen,
in
denen
ein
sehr
hoher
Anteil
des
cycloaliphatischen
Diisocyanats
eingebaut
ist.
This
process
is
based
on
the
surprising
observation
that
polyisocyanates
which
contain
uretdione
groups
and
in
which
a
very
high
proportion
of
the
cycloaliphatic
diisocyanate
is
incorporated
can
be
prepared
very
easily
from
mixtures
of
HDI
and
IPDI
having
a
comparatively
low
content
of
HDI
by
modification
with
trialkylphosphines.
EuroPat v2
Die
Isolierung
dieser
Zellinien
ist
einfach,
da
ein
sehr
hoher
Anteil
der
Klone
spezifische
Antikörper
produziert.
The
isolation
of
these
cell
lines
is
simple
since
a
very
high
proportion
of
the
clones
produce
specific
antibodies.
EuroPat v2