Translation of "Seele streicheln" in English
Um
mein
Herz
zu
berühren
und
meine
Seele
zu
streicheln...
To
stir
my
heart
and
ruffle
my
soul...
OpenSubtitles v2018
Abschalten
vom
Stress
und
die
Seele
streicheln.
Escape
from
your
daily
stress
and
caress
your
soul.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
sich
Ihre
Seele
streicheln.
Let
your
soul
be
caressed.
CCAligned v1
Lassen
Sie
sich
Ihre
Seele
von
uns
streicheln
und
den
Alltag
hinter
sich!
Leave
everyday
life
behind
you
and
let
us
sooth
your
soul!
ParaCrawl v7.1
Die
Seele
mit
Klängen
streicheln!
Caress
your
soul
with
sound!
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
fähig,
die
Seele
zu
streicheln,
zu
erwecken
und
zu
wärmen.
She
knows
how
to
stroke,
encourage
and
warm
the
soul.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Garten
sprießen
40
verschiedene
Kräuter,
die
Körper,
Geist
und
Seele
streicheln.
40Â
different
herbs
that
soothe
the
mind,
body
and
soul
sprout
in
this
garden.
ParaCrawl v7.1
Im
Larimar
Spa
wählen
Sie
aus
verschiedensten
außergewöhnlichen
Anwendungen
für
strahlende
Schönheit,
die
gleichzeitig
auch
die
Seele
streicheln
streicheln
–
von
Basics
bis
hin
zu
exotischen
Spezialbehandlungen.
At
the
Larimar
Spa,
you
can
choose
from
some
exceptional
treatments
for
radiant
beauty
which
will
sooth
your
soul
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Fonteverde,
ein
renommierter
Wohlfühltempel,
bietet
ein
breitgefächertes
Gesundheits-
und
Pflege-Programm
mit
Schönheitsbehandlungen
und
therapeutischen
Anwendungen,
die
nicht
nur
Gesicht
und
Körper,
sondern
auch
die
Seele
streicheln.
Fonteverde,
a
famous
and
prize-winning
place
of
well-being,
offers
real
health
and
beauty
courses,
therapeutic
beauty
treatments
dedicated
to
the
refined
care
of
the
face,
body,
but
also
of
the
soul.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
mir
Ehre
mit
einem
Konzert
für
Sie
auftreten
und
Ihre
Seele
streicheln,
mit
einem
bunten
Repertoire
Ihren
Gala
und
einen
Festabend
angenehm
machen,
Sie
mit
Vergnügen
in
die
Traumwelt
übertragen
und
mit
Harfentönen
Ihre
Hochzeitszeremonie
begleiten.
I
will
be
honoured
to
perform
for
you
and
to
caress
your
soul,
and
enhance
you
festive
gala
evening
with
a
colourful
repertoire,
take
you
into
the
world
of
dreams
and
accompany
your
wedding
ceremony
with
the
tones
of
the
harp.
CCAligned v1
Deshalb
mag
ich
so
gerne
die
Musik
und
das
Spiel
von
John
Scofield,
der
mit
kratzigem
Sound
die
Seele
streicheln
kann.
That's
why
I
so
much
like
the
music
and
the
play
of
John
Scofield
who
can
stroke
the
soul
with
a
scratchy
sound.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Worte
sind
in
der
Lage
meine
Seele
zu
streicheln,
als
hätte
sie
ihre
Hände
in
mein
Herz
gesteckt.
Her
words
are
capable
of
caressing
my
soul
as
if
she
dipped
her
hands
into
my
heart.
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
die
Zeit,
um
Ihren
Körper
zu
reinigen,
die
Seele
zu
streicheln
und
den
Geist
zu
stimulieren.
Devote
time
to
purify
the
body,
balance
the
mind
and
cultivate
the
soul.
ParaCrawl v7.1
Ich
mag
lange
tantrischen
Massagen,
weil
ich
dem
anderen
wirklich
nher
komme
und
seinen
Krper
und
seine
Seele
streicheln
kann.
I
like
long
tantric
massages
through
which
I
can
closer
relationship
with
other
person
and
stroke
his
body
and
soul.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Wellness
Hotel
im
Trentino
werden
Sie
die
vollkommende
Entspannung
finden,
beflügelt
von
einer
Harmonie
aus
Aromen
und
Klängen,
die
Ihre
Seele
streicheln.
Our
Wellness
Hotel
in
Trentino
will
allow
you
to
completely
relax
your
mind
and
unwind.
ParaCrawl v7.1