Translation of "Seele streicheln" in English

Um mein Herz zu berühren und meine Seele zu streicheln...
To stir my heart and ruffle my soul...
OpenSubtitles v2018

Abschalten vom Stress und die Seele streicheln.
Escape from your daily stress and caress your soul.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich Ihre Seele streicheln.
Let your soul be caressed.
CCAligned v1

Lassen Sie sich Ihre Seele von uns streicheln und den Alltag hinter sich!
Leave everyday life behind you and let us sooth your soul!
ParaCrawl v7.1

Die Seele mit Klängen streicheln!
Caress your soul with sound!
ParaCrawl v7.1

Sie ist fähig, die Seele zu streicheln, zu erwecken und zu wärmen.
She knows how to stroke, encourage and warm the soul.
ParaCrawl v7.1

In diesem Garten sprießen 40 verschiedene Kräuter, die Körper, Geist und Seele streicheln.
40Â different herbs that soothe the mind, body and soul sprout in this garden.
ParaCrawl v7.1

Im Larimar Spa wählen Sie aus verschiedensten außergewöhnlichen Anwendungen für strahlende Schönheit, die gleichzeitig auch die Seele streicheln streicheln – von Basics bis hin zu exotischen Spezialbehandlungen.
At the Larimar Spa, you can choose from some exceptional treatments for radiant beauty which will sooth your soul at the same time.
ParaCrawl v7.1

Fonteverde, ein renommierter Wohlfühltempel, bietet ein breitgefächertes Gesundheits- und Pflege-Programm mit Schönheitsbehandlungen und therapeutischen Anwendungen, die nicht nur Gesicht und Körper, sondern auch die Seele streicheln.
Fonteverde, a famous and prize-winning place of well-being, offers real health and beauty courses, therapeutic beauty treatments dedicated to the refined care of the face, body, but also of the soul.
ParaCrawl v7.1

Es wird mir Ehre mit einem Konzert für Sie auftreten und Ihre Seele streicheln, mit einem bunten Repertoire Ihren Gala und einen Festabend angenehm machen, Sie mit Vergnügen in die Traumwelt übertragen und mit Harfentönen Ihre Hochzeitszeremonie begleiten.
I will be honoured to perform for you and to caress your soul, and enhance you festive gala evening with a colourful repertoire, take you into the world of dreams and accompany your wedding ceremony with the tones of the harp.
CCAligned v1

Deshalb mag ich so gerne die Musik und das Spiel von John Scofield, der mit kratzigem Sound die Seele streicheln kann.
That's why I so much like the music and the play of John Scofield who can stroke the soul with a scratchy sound.
ParaCrawl v7.1

Ihre Worte sind in der Lage meine Seele zu streicheln, als hätte sie ihre Hände in mein Herz gesteckt.
Her words are capable of caressing my soul as if she dipped her hands into my heart.
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie die Zeit, um Ihren Körper zu reinigen, die Seele zu streicheln und den Geist zu stimulieren.
Devote time to purify the body, balance the mind and cultivate the soul.
ParaCrawl v7.1

Ich mag lange tantrischen Massagen, weil ich dem anderen wirklich nher komme und seinen Krper und seine Seele streicheln kann.
I like long tantric massages through which I can closer relationship with other person and stroke his body and soul.
ParaCrawl v7.1

In unserem Wellness Hotel im Trentino werden Sie die vollkommende Entspannung finden, beflügelt von einer Harmonie aus Aromen und Klängen, die Ihre Seele streicheln.
Our Wellness Hotel in Trentino will allow you to completely relax your mind and unwind.
ParaCrawl v7.1