Translation of "Sechster sinn" in English
Der
Chip
funktioniert
wie
ein
Sechster
Sinn.
The
chip
functions
as
a
sixth
sense.
OpenSubtitles v2018
Sagt
dir
dein
sechster
Sinn
etwas?
Sixth
sense
telling
you
anything?
OpenSubtitles v2018
Vor
allem
jetzt,
da
dein
sechster
Sinn
ausgeschaltet
ist.
More
than
ever
now
that
your
Spidey
sense
is
on
mute.
OpenSubtitles v2018
Moment,
er
hatte
einen
"Sechster-Sinn-
Sinn"?
He
had
like
a
"6th
sense"
sense?
OpenSubtitles v2018
Sorry,
mein
sechster
Sinn
ist,
glaube
ich,
eingeschlafen.
Sorry,
my
6th
sense
must
be
off.
OpenSubtitles v2018
Manche
meinen,
es
wäre
ein
sechster
Sinn.
Some
people
say
it's
a
sixth
sense.
OpenSubtitles v2018
Dein
sechster
Sinn
ist
unglaublich,
dir
ausgerechnet
mich
auszusuchen.
You
have
an
incredible
sixth
sense
to
pick
me
out
of
the
whole
crowd
of
people.
OpenSubtitles v2018
Mein
sechster
Sinn
sagt
mit,
ihr
Bruder
hat
einen
Koffer
Geld
gebracht.
My
sixth
sense
tells
me
Fredo
brought
a
bag
full
of
money.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
ein
sechster
Sinn.
It's
like
a
sixth
sense.
OpenSubtitles v2018
Am
Anfang
sollte
der
Kommandant
"Sechster
Sinn"
lernen.
To
begin
with,
the
commander
should
learn
"sixth
sense".
QED v2.0a
Dennoch
drängte
mein
sechster
Sinn
mich
dazu
mitzugehen.
Yet,
my
sixth
sense
urged
me
to
go.
ParaCrawl v7.1
Dein
Mund
wird
wässrig
werden,
weil
dein
sechster
Sinn
ausgeprägt
sein
wird.
Your
mouth
will
water
because
your
sixth
sense
will
be
profound.
ParaCrawl v7.1
Und
dein
Sechster
Sinn
funktioniert
wunderbar.
And
your
sixth’s
sense
works
wonderfully.
ParaCrawl v7.1
Nein,
mein
sechster
Sinn
hat
sich
ein
bißchen
entwickelt.
No
My
sixth
sense
has
been
developed
quite
a
bit.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
dein
sechster
Sinn?
What's
your
sixth
sense?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dein
sechster
Sinn
sagt
dir,
dass
wir
in
Gefahr
sind.
I
know
your
sixth
sense
tells
us
we're
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Luchs
war
mein
sechster
Sinn.
Lynx
was
my
sixth
sense.
OpenSubtitles v2018
Die
Klicklaute
dienen
der
Echo-Ortung,
ein
sechster
Sinn,
mit
dem
sie
sozusagen
sehen
können.
The
clicks
we
hear
are
used
for
echolocation,
a
sixth
sense
that
allows
them
to
see,
so
to
speak.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
Zeit
und
mit
einer
regelmäßigen
Spirituellen
Praxis
wird
Ihr
Sechster
Sinn
wachsen.
Over
time
and
with
regular
spiritual
practice
your
sixth
sense
will
begin
to
grow.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Film
ist
ein
sechster
Sinn,
den
sie
in
einer
gesichtslos
gewordenen
Welt
entwickelt
haben.
This
film
is
a
sixth
sense
they
nurtured
in
a
world
that
has
become
faceless.
ParaCrawl v7.1
Der
biophysikalische
Effekt
des
Pendelns,
Rutengehens
und
Ökotensorierens
ist
eine
Art
sechster
Sinn.
The
biophysical
effect
of
consulting
the
pendulum,
dowsing
and
eco-tensoring
is
some
kind
of
sixth
sense.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Zeit
wird
unser
Sechster
Sinn
so
verfeinert,
dass
er
unsere
täglichen
Entscheidungen
leitet.
Over
time
our
sixth
sense
gets
well-honed
to
guide
our
day-to-day
decisions.
ParaCrawl v7.1
Der
auf
Schwedisch
rappende
Petter
hatte
sein
Debüt
mit
dem
Album
"Mitt
sjätte
sinne"
("Mein
sechster
Sinn")
1998,
welches
als
Auslöser
der
schwedischen
Hip-Hop-Welle
in
den
späten
1990er
Jahren
und
frühen
2000ern
gesehen
werden
kann.
He
debuted
in
1998
with
the
album
"Mitt
sjätte
sinne"
(My
Sixth
Sense),
which
became
a
success
and
started
the
Swedish
hip
hop
boom
in
the
late
1990s
and
early
2000s.
Wikipedia v1.0