Translation of "Sechs tage" in English

In Ausnahmefällen kann diese Frist auf bis zu sechs Tage verlängert werden.
In exceptional cases, that time-limit may be extended up to six days.
DGT v2019

Vor zwei Wochen besuchte ich sechs Tage lang die thailändisch-birmanische Grenze.
I visited the Thai-Burmese border two weeks ago for six days.
Europarl v8

Sechs Tage später wurde die Mitteilung veröffentlicht, die wir hier erörtern.
Six days later, it published the communication we are debating.
Europarl v8

Sechs Tage sollst du arbeiten und alle dein Dinge beschicken;
Six days shalt thou labour, and do all thy work:
bible-uedin v1

Sechs Tage sollst du arbeiten und alle deine Werke tun.
Six days thou shalt labour, and do all thy work:
bible-uedin v1

Dabei wurde er verletzt und für sechs Tage ins Gefängnis gesperrt.
He was hit on the head and arrested just for being there, and thrown in jail for six days.
Wikipedia v1.0

Evans verstarb sechs Tage später an seinen Brandverletzungen.
He was severely burned, dying in hospital in England six days later.
Wikipedia v1.0

Die Fahrt dauert sechs Tage und fünf Nächte.
The trip takes six days and five nights.
Wikipedia v1.0

Der dritte Verschluss-Versuch sechs Tage nach dem Austritt war erfolgreich.
The third attempt six days after the blowout succeeded; 15,000 were evacuated.
Wikipedia v1.0

Sechs Tage nach den Wahlen trat er als Staatsanwalt zurück.
Six days after the election, Diefenbaker resigned as Crown prosecutor.
Wikipedia v1.0

Sechs Tage darauf wies sie die ersten Stigmata auf.
Ten days later she had her first experience of the stigmata.
Wikipedia v1.0

Sechs Tage später musste er den Titel an Tim Horner abgeben.
He lost the title to Tim Horner six days later.
Wikipedia v1.0

Alle Patienten erhielten BR über maximal sechs 28-Tage Zyklen.
All patients received BR for a maximum of six 28-day cycles.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung von Katzen ist bei akuten muskuloskelettalen Störungen auf sechs Tage begrenzt;
Treatment in cats is limited to six days for acute musculoskeletal disorders and longer term for chronic musculoskeletal disorders, with monitoring by the veterinarian.
ELRC_2682 v1

Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen.
According to the Bible, God created the world in six days.
Tatoeba v2021-03-10

Sami hat sechs Tage in dieser Höhle verbracht.
Sami spent six days in that cave.
Tatoeba v2021-03-10

Die Behandlung von Katzen ist auf sechs Tage begrenzt.
Treatment in cats is limited to six days.
EMEA v3

Wegen der Sonntagsruhe waren die Rennen auf sechs Tage beschränkt.
A six or six-day is a track cycling race that lasts six days.
Wikipedia v1.0

Sechs Tage nach der Handy-Veröffentlichung konnten sie auf ABC.com gesehen werden.
Six days after they became available for cell phones, they could be streamed from ABC.com.
Wikipedia v1.0

Dieser kam vorzeitig zur Welt und überlebte die Geburt nur um sechs Tage.
The child was born prematurely on 17 April 1959, and survived just six days.
Wikipedia v1.0

Informationsänderungen müssen mindestens sechs Tage vor ihrem Inkrafttreten veröffentlicht werden.
Changes to this information shall be published at least 6 days before the change comes into force.
DGT v2019

Etwaige Informationsänderungen müssen mindestens sechs Tage vor ihrem Inkrafttreten veröffentlicht werden.
Any modifications to this information shall be published at least 6 days before the modification enters into force.
DGT v2019

Während dieser Zeit haben wir sechs Tage gemeinsam verbracht.
Of this time, we have been together six days.
OpenSubtitles v2018