Translation of "Sechs tage" in English
In
Ausnahmefällen
kann
diese
Frist
auf
bis
zu
sechs
Tage
verlängert
werden.
In
exceptional
cases,
that
time-limit
may
be
extended
up
to
six
days.
DGT v2019
Vor
zwei
Wochen
besuchte
ich
sechs
Tage
lang
die
thailändisch-birmanische
Grenze.
I
visited
the
Thai-Burmese
border
two
weeks
ago
for
six
days.
Europarl v8
Sechs
Tage
später
wurde
die
Mitteilung
veröffentlicht,
die
wir
hier
erörtern.
Six
days
later,
it
published
the
communication
we
are
debating.
Europarl v8
Sechs
Tage
sollst
du
arbeiten
und
alle
dein
Dinge
beschicken;
Six
days
shalt
thou
labour,
and
do
all
thy
work:
bible-uedin v1
Sechs
Tage
sollst
du
arbeiten
und
alle
deine
Werke
tun.
Six
days
thou
shalt
labour,
and
do
all
thy
work:
bible-uedin v1
Dabei
wurde
er
verletzt
und
für
sechs
Tage
ins
Gefängnis
gesperrt.
He
was
hit
on
the
head
and
arrested
just
for
being
there,
and
thrown
in
jail
for
six
days.
Wikipedia v1.0
Evans
verstarb
sechs
Tage
später
an
seinen
Brandverletzungen.
He
was
severely
burned,
dying
in
hospital
in
England
six
days
later.
Wikipedia v1.0
Die
Fahrt
dauert
sechs
Tage
und
fünf
Nächte.
The
trip
takes
six
days
and
five
nights.
Wikipedia v1.0
Der
dritte
Verschluss-Versuch
sechs
Tage
nach
dem
Austritt
war
erfolgreich.
The
third
attempt
six
days
after
the
blowout
succeeded;
15,000
were
evacuated.
Wikipedia v1.0
Sechs
Tage
nach
den
Wahlen
trat
er
als
Staatsanwalt
zurück.
Six
days
after
the
election,
Diefenbaker
resigned
as
Crown
prosecutor.
Wikipedia v1.0
Sechs
Tage
darauf
wies
sie
die
ersten
Stigmata
auf.
Ten
days
later
she
had
her
first
experience
of
the
stigmata.
Wikipedia v1.0
Sechs
Tage
später
musste
er
den
Titel
an
Tim
Horner
abgeben.
He
lost
the
title
to
Tim
Horner
six
days
later.
Wikipedia v1.0
Alle
Patienten
erhielten
BR
über
maximal
sechs
28-Tage
Zyklen.
All
patients
received
BR
for
a
maximum
of
six
28-day
cycles.
ELRC_2682 v1
Die
Behandlung
von
Katzen
ist
bei
akuten
muskuloskelettalen
Störungen
auf
sechs
Tage
begrenzt;
Treatment
in
cats
is
limited
to
six
days
for
acute
musculoskeletal
disorders
and
longer
term
for
chronic
musculoskeletal
disorders,
with
monitoring
by
the
veterinarian.
ELRC_2682 v1
Laut
der
Bibel
brauchte
Gott
sechs
Tage,
um
die
Welt
zu
erschaffen.
According
to
the
Bible,
God
created
the
world
in
six
days.
Tatoeba v2021-03-10
Sami
hat
sechs
Tage
in
dieser
Höhle
verbracht.
Sami
spent
six
days
in
that
cave.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Behandlung
von
Katzen
ist
auf
sechs
Tage
begrenzt.
Treatment
in
cats
is
limited
to
six
days.
EMEA v3
Wegen
der
Sonntagsruhe
waren
die
Rennen
auf
sechs
Tage
beschränkt.
A
six
or
six-day
is
a
track
cycling
race
that
lasts
six
days.
Wikipedia v1.0
Sechs
Tage
nach
der
Handy-Veröffentlichung
konnten
sie
auf
ABC.com
gesehen
werden.
Six
days
after
they
became
available
for
cell
phones,
they
could
be
streamed
from
ABC.com.
Wikipedia v1.0
Dieser
kam
vorzeitig
zur
Welt
und
überlebte
die
Geburt
nur
um
sechs
Tage.
The
child
was
born
prematurely
on
17
April
1959,
and
survived
just
six
days.
Wikipedia v1.0
Informationsänderungen
müssen
mindestens
sechs
Tage
vor
ihrem
Inkrafttreten
veröffentlicht
werden.
Changes
to
this
information
shall
be
published
at
least
6
days
before
the
change
comes
into
force.
DGT v2019
Etwaige
Informationsänderungen
müssen
mindestens
sechs
Tage
vor
ihrem
Inkrafttreten
veröffentlicht
werden.
Any
modifications
to
this
information
shall
be
published
at
least
6
days
before
the
modification
enters
into
force.
DGT v2019
Während
dieser
Zeit
haben
wir
sechs
Tage
gemeinsam
verbracht.
Of
this
time,
we
have
been
together
six
days.
OpenSubtitles v2018