Translation of "Einige tage" in English

Einige Tage später hat der tschechische Präsident unterzeichnet.
A few days later, the Czech President signed.
Europarl v8

Einige Tage später wurde Präsident Boudiaf ermordet.
A few days later, President Boudiaf was assassinated.
Europarl v8

Es besteht also noch exakt für 7 Jahre und einige Tage.
It will therefore remain in force for a further seven years and a few days, to be exact.
Europarl v8

Dadurch sind einige Empfindlichkeiten zu Tage getreten, bisweilen auch Überempfindlichkeiten.
This has exposed quite a few sensitivities, some of which are excessive.
Europarl v8

Aber einige Tage später schreibt Nasser Arrabyee in seinem Blog:
But few days later Nasser Arrabyee wrote another post in his blog:
GlobalVoices v2018q4

Für einige Tage erschienen diese Bilder.
And for a few days you got those images.
TED2020 v1

Einige Tage später zog die zweite Frau ihre Anzeige zurück.
A few days later, the second woman withdrew her complaint altogether.
GlobalVoices v2018q4

Für einige Tage sah mein Wohnzimmer so aus.
So for a few days, that's how my living room was.
TED2020 v1

Zurzeit würde es wahrscheinlich einige Tage dauern, sowas von Hand zu animieren.
At the moment, doing something like this by hand would take you probably a couple of days.
TED2020 v1

Man braucht einige Tage, um hier anzukommen.
Takes some days to arrive here.
TED2020 v1

Die Katatonie kann wiederkehren und eine Behandlung über einige Tage kann notwendig sein.
Symptoms may recur and treatment for some days may be necessary.
Wikipedia v1.0

Einige Tage vor ihrem Tod verließ Elizabeth Stride erneut Michael Kidney.
She left Kidney again a few days before her death.
Wikipedia v1.0

Einige Tage später bat der afghanische König Amanullah Khan um Frieden.
A few days later King Amanullah sued for peace, bringing an end to the war after less than one month of hostilities.
Wikipedia v1.0

Einige Tage später besuchen Teresa, Nicky und Oleg Joeys ehrenvolle Beerdigung.
Days later, a funeral is held for Joey with Teresa, Nicky, and Oleg in attendance.
Wikipedia v1.0

Einige Tage später zogen Ball und die Malteser in die befreite Hauptstadt ein.
The French were allowed to leave with full military honours, and after a few days Ball and the Maltese could enter the liberated capital.
Wikipedia v1.0

Einige Tage später kündigte er seinen Vertrag und wurde aus der Liga entlassen.
Days later he had his contract terminated and he was dismissed from the league.
Wikipedia v1.0

Vidocq wurde einige Tage später festgenommen und verbrachte Weihnachten und Neujahr im Gefängnis.
A few days later, Vidocq was arrested and spent Christmas and New Year in jail.
Wikipedia v1.0

Einige Tage später trat er zur English National Party über.
A few days later he joined the English National Party.
Wikipedia v1.0

Einige Tage nach der Landung wurde Comstock von seinem Mitmeuterer Silas Payne ermordet.
A few days after anchoring, Comstock was murdered by his co-mutineer Silas Payne.
Wikipedia v1.0

Neebe wurde aufgrund seiner Kontakte zu anderen Angeklagten einige Tage später ebenfalls festgenommen.
He was himself arrested only a few days later because of his association with the defendants and the "Arbeiter-Zeitung".
Wikipedia v1.0

Einige Tage später nimmt Frank Anna mit zum Grab seiner Mutter.
Some days later, Frank calls Anna and invites her to a show and picks her up.
Wikipedia v1.0

Einige Tage später trat Sacrifice als Eröffnungsband für Motörhead auf.
A few days later Sacrifice performed as opening act along with the Goo Goo Dolls for Motörhead in Buffalo and Rochester.
Wikipedia v1.0

In der Stadt selbst schneit es nur einige Tage im Jahr.
Snow falls a few days out of the year.
Wikipedia v1.0

Er war einige Tage ohne Bewusstsein.
He was unconscious for several days.
Tatoeba v2021-03-10

Meine Frau verlässt die Stadt auf einige Tage.
My wife is leaving town for a few days.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kann sich mein Auto einige Tage leihen.
Tom can borrow my car for a few days.
Tatoeba v2021-03-10