Translation of "Noch einige tage" in English
Dies
ist
auch
noch
einige
Tage
nach
der
Geburt
möglich.
This
may
appear
several
days
after
birth.
ELRC_2682 v1
Ich
hoffe,
Mademoiselle
Diana
bleibt
noch
einige
Tage.
I
hope
Miss
Diana
will
spend
a
few
more
days
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
überleben
nur
noch
einige
Tage.
At
best
we'd
only
last
a
couple
of
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
nur
noch
einige
Tage.
I
just
need
a
few
more
days.
OpenSubtitles v2018
Wieso
glauben
Sie,
Sie
brauchen
nur
noch
einige
Tage?
What
makes
you
think
all
you
need
is
a
few
more
days?
OpenSubtitles v2018
Noch
einige
Tage,
dann
entscheide
ich.
A
few
more
days,
then
I'll
decide.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
wohl
noch
einige
Tage
bleiben.
Looks
like
we'll
be
staying
a
few
more
days.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ich
den
Bungalow
noch
für
einige
Tage
mieten?
You
think
I
could
rent
the
bungalow
a
couple
extra
days?
OpenSubtitles v2018
Mein
Schiff
wird
noch
einige
Tage
hier
angedockt
sein.
My
ship
will
be
docked
here
a
few
days
longer...
OpenSubtitles v2018
Es
scheint,
als
würden
wir
noch
einige
Tage
auf
Caldos
verbringen.
It
looks
as
if
we'll
be
on
Caldos
for
a
few
days
more.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
nur
noch
einige
Tage
hier
bleiben.
Just
means
we'll
have
to
stay
here
for
another
few
days.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Ärzte
sind
der
Meinung
noch
einige
Tage,
vielleicht
eine
Woche.
Our
doctors
say
they
can
promise
only
a
few
days,
maybe
a
week.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
einige
Tage
lang
hier.
I'll
be
here
for
a
few
more
days.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
noch
einige
Tage
dauern,
bis
wir
das
mysteriöse
Wesen
treffen.
We
are
still
days
from
rendezvous
with
the
mysterious
entity
Tin
Man.
OpenSubtitles v2018
Der
Wind
wird
noch
für
einige
Tage
fernbleiben.
The
wind
will
not
be
here
for
several
days
yet.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
aber
ich
werde
noch
einige
Tage
länger
bleiben.
I'm
really
sorry,
but
I'm
going
to
be
a
few
days
longer.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
würdest
noch
einige
Tage
bleiben.
I
thought
you
were
staying
with
us
a
couple
more
days.
OpenSubtitles v2018
Es
dauert
noch
einige
Tage,
bis
das
Schiff
ablegt.
Gotta
kill
a
couple
days
before
the
boat
leaves.
OpenSubtitles v2018
Die
Nachwirkungen
werden
wir
noch
einige
Tage
lang
spüren.
The
aftereffects
will
be
around
for
at
least
a
few
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollten
mir
noch
einige
Tage
geben.
I
should
give
it
a
few
more
days.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
noch
für
einige
Tage
benommen
sein.
You're
gonna
be
numb
for
a
few
more
days.
OpenSubtitles v2018
Die
Batterie
wird
noch
einige
Tage
halten.
The
battery
will
last
for
some
more
days.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
gibt
es
Stoffwechselprodukte,
die
sich
noch
einige
Tage
danach
finden
lassen.
However,
there
are
metabolites,
which
can
still
be
found
several
days
later.
ParaCrawl v7.1
Selbst
im
Oktober
hatten
wir
noch
einige
sehr
warme
Tage.
Even
in
October
we
had
some
very
warm
days.
ParaCrawl v7.1
Hierauf
baten
sie
ihn,
noch
einige
Tage
dazubleiben.
Then
they
asked
him
to
stay
some
days.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
schon
fast
üblich,
blieben
viele
Teilnehmer
noch
einige
Tage
länger.
However,
almost
as
usual,
many
participants
stayed
a
few
days
longer.
ParaCrawl v7.1