Translation of "Noch einige fragen" in English

Ich möchte versuchen, noch einige konkrete Fragen zu beantworten.
I would like to try and answer some specific questions.
Europarl v8

Ich fürchte aber, daß noch einige grundlegende Fragen offen sind.
Nevertheless, fundamental questions still remain, I am afraid.
Europarl v8

Ich möchte der Kommission noch einige weitere Fragen stellen.
I should like to ask the Commission a few more questions.
Europarl v8

Ich habe aber noch einige Fragen an die Kommission.
However, I have a few more questions for the Commission.
Europarl v8

Ich habe demnach noch einige Fragen.
As you can see, I have quite a few questions.
Europarl v8

Der Kommission möchte ich nun noch einige Fragen stellen.
I have a couple of remaining questions for the Commission.
Europarl v8

Gestatten Sie abschließend noch einige Fragen, Herr Kommissar.
To conclude, Commissioner, I should like to ask you a few questions.
Europarl v8

Ich hatte noch einige weitere Fragen, doch meine Redezeit ist zu Ende.
I did have more questions but I am out of time.
Europarl v8

Lassen Sie mich jedoch noch einige Fragen stellen.
However, I should like to ask a few questions.
Europarl v8

Nun müssen wir noch einige Fragen klären.
At present, there are still some points to deal with.
Europarl v8

Herr Kommissar, ich möchte Ihnen noch einige Fragen stellen.
Commissioner, I should like to ask you a few more questions.
Europarl v8

Meines Erachtens gibt es noch einige ungelöste Fragen, die der Klärung bedürfen.
From my point of view there are still some outstanding issues to be clarified.
Europarl v8

Zuvor hat das Parlament jedoch noch einige dringendere Fragen anzugehen.
Parliament needs to deal with some more pressing issues beforehand.
Europarl v8

Lassen Sie mich abschließend noch einige wichtige Fragen im Bereich der Außenbeziehungen ansprechen.
Finally, and I am now coming to the end, Mr President, certain important issues need to be raised with regard to external relations.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe noch einige Fragen zu diesem Forum.
Mr President, I should like to ask a bit more about this forum.
Europarl v8

Herr Präsident, gestatten Sie mir, noch einige weitere Fragen aufzuwerfen.
Mr President, I would still like to raise a couple of points.
Europarl v8

Ich habe noch einige ergänzende Fragen.
I have a number of supplementary questions.
Europarl v8

Es gibt noch einige Fragen, die wir uns stellen müssen.
These are some questions that we've yet to ask.
TED2020 v1

Ja, ich habe noch einige Fragen.
Yes, I still have some questions.
OpenSubtitles v2018

Hoheit, jetzt erlauben Sie mir bitte noch einige Fragen.
Your Highness, please allow me some questions.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte noch einige Fragen an Bonwit.
I have some further questions to Bonwit.
OpenSubtitles v2018

Es sind jedoch noch einige wichtige Fragen zu klären.
However, some important issues will have to be dealt with.
TildeMODEL v2018

Es wären hier noch einige offene Fragen der Gemeinschaftsfinanzierung zu klären.
Action of that kind would give some protection against this unfair competition.
EUbookshop v2

Ich muss noch einige Fragen stellen.
I have to ask some more questions.
OpenSubtitles v2018

Sie erwähnten am Telefon, dass Sie noch einige Fragen hätten?
When you called, you said you had some questions?
OpenSubtitles v2018

Ich hätte da noch einige wichtige Fragen an die Gentlemen.
I've got more than a few questions for them.
OpenSubtitles v2018

Noch einige Fragen, wenn es Ihnen nichts ausmacht.
A few more questions if you don't mind.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch einige Fragen zu dem Tod des Sparks Mädchen.
I have some follow-up questions on the Sparks girl's death.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich habe noch einige Fragen...
Okay. Just a couple of questions.
OpenSubtitles v2018