Translation of "Ich habe noch einige fragen" in English
Ich
habe
aber
noch
einige
Fragen
an
die
Kommission.
However,
I
have
a
few
more
questions
for
the
Commission.
Europarl v8
Ich
habe
demnach
noch
einige
Fragen.
As
you
can
see,
I
have
quite
a
few
questions.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
noch
einige
Fragen
zu
diesem
Forum.
Mr
President,
I
should
like
to
ask
a
bit
more
about
this
forum.
Europarl v8
Ich
habe
noch
einige
ergänzende
Fragen.
I
have
a
number
of
supplementary
questions.
Europarl v8
Ja,
ich
habe
noch
einige
Fragen.
Yes,
I
still
have
some
questions.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
einige
Fragen
zu
dem
Tod
des
Sparks
Mädchen.
I
have
some
follow-up
questions
on
the
Sparks
girl's
death.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
habe
noch
einige
Fragen...
Okay.
Just
a
couple
of
questions.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
einige
Fragen,
bevor
wir
entscheiden.
I
just
had
a
few
more
questions
before
we
decide.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
einige
Fragen,
Computer.
A
few
more
questions,
Mr.
Computer.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dazu
jedoch
noch
einige
Fragen.
I
have
one
or
two
questions
there.
EUbookshop v2
Bevor
wir
das
hier
fertig
machen,
habe
ich
noch
einige
Fragen.
Now,
before
we
finish,
I'm
required
to
ask
you
a
few
questions.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
einige
Fragen,
bevor
ich
mein
Geschäft
eingereiche.
I
still
have
some
questions
before
submitted
my
business.
CCAligned v1
Aber
ich
habe
noch
einige
Fragen
über
die
Konstruktion
von
Erfolg.
But
I
have
a
few
questions
about
the
construction
of
success.
ParaCrawl v7.1
Bitte
nehmen
Sie
mit
mir
Kontakt
auf,
ich
habe
noch
einige
Fragen.
Please
contact
me
by
phone.
I
have
a
few
questions
before
making
an
appointment.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
für
ihre
Antwort,
Frau
Kommissarin,
ich
habe
jedoch
noch
einige
Fragen.
Thank
you
for
your
answer,
Commissioner,
but
I
still
have
a
few
questions.
Europarl v8
Normalerweise
ist
das
so,
aber
ich
habe
noch
einige
abschließende
Fragen
zu
dem
Feuer.
Usually,
that's
the
way
it
goes
but
I
just
have
a
few
final
questions
to
ask
about
the
fire.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
einige
Fragen.
There
are
some
questions.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
habe
ich
noch
einige
Fragen,
vor
allem
über
die
Diskrepanz
zwischen
der
eben
von
Frau
Oomen-Ruijten
vorgebrachten
Stellungnahme
und
der
Empfehlung,
dass
die
Rentenpolitik
unter
die
Schirmherrschaft
der
wirtschaftspolitischen
Steuerung
Europas
fallen
soll.
Nevertheless,
I
do
still
have
some
questions,
especially
about
the
discrepancy
between
Mrs
Oomen-Ruijten's
statement
just
now
and
the
recommendation
that
pension
policy
come
under
the
aegis
of
European
economic
governance.
Europarl v8
Allerdings
habe
ich
noch
einige
Fragen
an
die
Christdemokraten,
denn
ihre
Forderung
nach
einer
anderen
Behandlung
von
Traktoren
ist
mir
nicht
begreiflich.
I
do
have
a
few
questions
for
the
Christian
Democrats,
because
I
do
not
understand
why
they
claim
that
tractors
should
be
treated
differently.
Europarl v8
Wenn
sie
es
noch
einen
kleinen
Moment
mit
mir
aushalten
könnten,
ich
habe
nur
noch
einige
dazugehörige
Fragen.
Now,
if
you'll
just
bear
with
me
a
little
while
longer,
I
only
have
a
couple
more
pertinent
questions.
OpenSubtitles v2018
Herr
Kommissar
Bangemann
hat
gesagt,
daß
es
für
alle
besser
werden
müsse,
aber
dazu
habe
ich
doch
noch
einige
Fragen.
Lastly,
I
want
to
say
that
I
agree
strongly
agree
with
the
recommendation
that
each
proposal
for
an
internal
market
directive
should
be
accompanied
by
information
on
its
likely
impact
on
the
less-favoured
regions
and
the
environment
and
in
the
social
field.
EUbookshop v2
Tolles
Review,
aber
ich
habe
noch
einige
Fragen,
bei
denen
ihr
mir
hoffentlich
helfen
könnt!
Great
review,
but
I
still
have
some
questions
that
you
can
hopefully
help
me
with!
CCAligned v1