Translation of "Zwei tage her" in English
Aber
das
war
zwei
Tage
her,
an
der
Front.
But
that
was
in
the
line
of
fire.
Two
days
ago.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
erst
zwei
Tage
her.
It's
only
been
two
days.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mehr
als
zwei
Tage
her.
It's
been
more
than
two
days.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jetzt
zwei
Tage
her.
It's
been
2
days.
OpenSubtitles v2018
Es
sind
nun
zwei
Tage
her.
It's
been
two
days.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
mal
zwei
Tage
her.
It's
been
less
than
two
days.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwei
Tage
her,
Sean.
It's
been
2
days,
Sean.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwei
Tage
her,
Faye.
It's
been
2
days,
Faye.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
zwei
Tage
her,
seit
Sayid
allein
losgezogen
ist.
It's
been
two
days
since
Sayid
took
off
on
his
own.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwei
Tage
her,
dass
wir
geschlafen
haben.
It's
been
two
da
ys
since
we
slept.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
erst
zwei
Tage
her.
It's
only
been
a
couple
of
days.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben's
einmal
gemacht,
und
das
ist
zwei
Tage
her.
We
did
it
once,and
that
was
two
days
ago.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
alle
zwei
Tage
zum
Fressen
her.
He
comes
here
every
two
days
to
feed.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nun
zwei
oder
drei
Tage
her
seit
dem
Auftritt
vor
Gericht.
It's
now
two
or
three
days
since
the
court
appearance.
QED v2.0a
Es
ist
nun
zwei
oder
drei
Tage
her
seit
meinem
Auftritt
vor
Gericht.
It's
now
two
or
three
days
since
the
court
appearance.
QED v2.0a
Aber
das
ist
zwei
Tage
her!
That
was
two
days
ago?!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schon
zwei
Tage
her.
It's
been
two
days
already.
ParaCrawl v7.1
Ein
Arzt
sagte:
"Es
ist
erst
zwei
Tage
her.
A
doctor
said,
"It
was
only
two
days.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
zwei
Tage
her.
That's
two
days
ago.
TED2020 v1
Es
ist
nicht
einmal
zwei
Tage
her,
als
du
mich
böse
angemacht
hast.
Wasn't
two
days
ago
you
were
all
up
in
my
face.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
erst
zwei
Tage
her,
ich
kann
dir
das
Geld
noch
nicht
zurückzahlen.
No,
like,
I
meant
to
look
you
up.
It's
only
been
two
days.
I
ain't
made
a
sting
yet.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwei
Tage
her.
It's
been
two
days.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gerade
zwei
Tage
her,
daß
die
bekannte
Führerin
einer
Gemeinschaft,
Virginia
Oballer,
und
ihr
Sohn
mitten
in
der
Nacht
ermordet
wurden.
Just
two
nights
ago
a
prominent
community
leader,
Virginia
Oballer,
and
her
son
were
murdered
in
the
middle
of
the
night.
Europarl v8
Beckwith
kann
sicher
bald
was
über
den
Todeszeitpunkt
sagen,
ich
schätze,
es
ist
zwei,
drei
Tage
her,
überprüfen
wir
die
Vermissten.
Beckwith
will
have
an
exact
time
of
death
soon,
but
'til
then,
I
say
we
ballpark
two,
three
days,
see
who's
missing.
OpenSubtitles v2018
Nun
ist
es
zwei
Tage
her,
dass
ich
die
Handelsberechtigung
bei
Hanseatic
Brokerhouse
für
den
Betatest
der
Plattform
HansetraderMeta
erhalten
habe.
Now
it
is
two
days
ago,
I
have
received
permission
from
the
Hanseatic
trading
brokerage
house
for
the
beta
test
of
the
platform
HansetraderMeta.
ParaCrawl v7.1