Translation of "Schäden aufweisen" in English

Während andere Materialien kaum Schäden aufweisen, ist der Käfig thermisch besonders beansprucht.
Whereas other components hardly exhibit any damage, the cage is thermally loaded to a particular degree.
EuroPat v2

Gebrauchte Produkte müssen ordnungsgemäß funktionieren und dürfen keine Schäden aufweisen.
Used products must still be functional and must not be damaged.
ParaCrawl v7.1

Die Haut sollte mit makellosem Muster schillernd glänzen und keine Schäden aufweisen.
The skin should look bright and shiny, not spotted or damage.
ParaCrawl v7.1

Diese dienen zur Stabilisierung der Wirbelsäulen von Patienten, welche Wirbelsäulen starke Schäden aufweisen.
These screws serve to stabilize the vertebral column of patients who have severely damaged vertebral columns.
EuroPat v2

Diese dienen zur Stabilisierung von Wirbelsäulen von Patienten, welche Wirbelsäulen starke Schäden aufweisen.
These screws serve to stabilize the vertebral column of patients who have severely damaged vertebral columns.
EuroPat v2

Das zurückgesandte Produkt muss sich in einem verkaufsfähigen Zustand befinden und darf keine physischen Schäden aufweisen.
The returned product must be in a saleable condition and exhibits no physical damage.
ParaCrawl v7.1

Aber auch hier gibt es Ausführungsbeispiele, die zwar Schäden aufweisen aber nicht versagten.
But, also, that there were examples which were damaged but didn’t failed/collapsed.
ParaCrawl v7.1

Alle Bereiche, die Verletzungen oder sonstige Schäden aufweisen tendieren verstärkt dazu Gifte anzuziehen.
Any areas of injury or damage also tend to attract toxins, as does the foetus of a pregnant woman
ParaCrawl v7.1

Zweitens gibt es in Ihrem Paket nichts, um das Problem der auf der schwarzen Liste stehenden Flaggenstaaten in den Griff zu bekommen - von Staaten, zu denen leider auch Zypern und Malta gehören, in denen 50, 60, 70, ja 80 % der Schiffe Schäden aufweisen.
Secondly, there is nothing in her package to tackle the problem of the blacklisted flag states, states sadly that include Cyprus and Malta, where 50, 60, 70, 80% of ships have defects.
Europarl v8

Die internen Forderungen beziehen sich hingegen auf die finanzielle Unterstützung von Kleinprojekten, die ohne allzu viel Bürokratie, Überwachung und Kontrolle selbstständig in Angriff genommen werden können, sowie ferner auf die Wiederherstellung von Eisenbahnlinien, Brücken, Staudämmen und Trinkwasserbecken, die infolge von Krieg oder Vernachlässigung Schäden aufweisen.
Internal requests, on the other hand, are requests for financial support for small projects that can be tackled independently without too much red tape, supervision or control, combined with the restoration of railway lines, bridges, flood-control dams and drinking water basins that have suffered damage as a result of war or neglect.
Europarl v8

Die Körner von Grundgetreide und Fremdgetreide, die verdorben sind, Mutterkorn oder Brandbutten aufweisen, werden in die Kategorie "Schwarzbesatz" eingestuft, selbst wenn sie Schäden aufweisen, die unter andere Kategorien fallen.
Grains of basic cereals and other cereals which are damaged, affected by ergot or decayed shall be classified as "miscellaneous impurities" even if they have defects which belong to other categories.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuß macht darauf aufmerksam, daß die Unternehmensleitungen erfassen sollten, welche ihrer Arbeitnehmer möglicherweise durch gefährliche Azofarbstoffe ausgelöste ge­sundheitliche Schäden bereits aufweisen oder möglicherweise irgendwann in der Zukunft aufweisen werden, wobei auf etwaige direkte Kausalzusammenhänge zu achten ist.
The Committee draws attention to the need for management to keep records of workers who may already be adversely affected by dangerous azo colourants, or who may be affected at some time in the future, bearing in mind direct causal links.
TildeMODEL v2018

Die Körner von Grundgetreide und Fremdgetreide, die verdorben sind oder Brandbutten aufweisen, werden in die Kategorie ‚Schwarzbesatz‘ eingestuft, selbst wenn sie Schäden aufweisen, die unter andere Kategorien fallen.
Grains of basic cereals and other cereals which are damaged or decayed are classified as “miscellaneous impurities” even if they have defects which belong to other categories.
DGT v2019

Die Körner von Grundgetreide und Fremdgetreide, die verdorben sind, Mutterkorn oder Brandbutten aufweisen, werden in die Kategorie „Schwarzbesatz“ eingestuft, selbst wenn sie Schäden aufweisen, die unter andere Kategorien fallen.
Grains of basic cereals and other cereals which are damaged, affected by ergot or decayed shall be classified as ‘miscellaneous impurities’ even if they have defects which belong to other categories.
DGT v2019

Die Körner von Grundgetreide, die verdorben sind, Mutterkorn oder Brandbutten aufweisen, werden in die Kategorie „Schwarzbesatz“ eingestuft, selbst wenn sie Schäden aufweisen, die unter andere Kategorien fallen.
Grains of basic cereals and other cereals which are damaged, affected by ergot or decayed are to be classified as ‘miscellaneous impurities’ even if they have defects which belong to other categories.
DGT v2019

Besonders vorteilhaft ist bei diesem Verfahren, daß auch Behälter verschlossen werden können, deren Gewinde kleinere Schäden aufweisen und bei denen daher ein erhöhtes Verschließmoment aufgebracht werden muß, um den Verschluß auf den Behälter zu schrauben.
It is particularly advantageous in this method that containers whose threads have minor damage can also be closed; in this case an increased closure moment must therefore be applied in order to thread the closure onto the container.
EuroPat v2

In jedem Fall wurden auch Kontrollscheiben untersucht, die auf der Rückseite keine kristallographische Schäden enthaltende Schicht aufweisen.
In each case, controls were tested which did not have the back side damage layer.
EuroPat v2

Mittlerweile berichtet der Sender CNN Türk, dass mehr als 200 Gebäude in etlichen Dörfern der Küstenregion Canakkale sehr starke Schäden aufweisen.
Meanwhile CNN Türk reports that more than 200 buildings in many villages in the coastal region of Canakkale show very severe damage.
ParaCrawl v7.1

Bei unserem Leihgeräten handelt es sich um Geräte die bereits im Gebrauch gewesen sind und auch diverse Schäden aufweisen die im Artikelnamen dokumentiert sind.
In our rental equipment is equipment that have been already in use and also various damages have been documented in the article name .
ParaCrawl v7.1

Das Bearbeiten von Videos würde viel Spaß machen, wenn sie bei der Verwendung von Adobe Premiere CS3 keinerlei Fehler oder Schäden aufweisen, die bei MOV-Videodateien auftreten.
Editing videos would be much fun, if they are free from any kind of errors or damage that occurs on MOV video files while using Adobe Premiere CS3.
ParaCrawl v7.1

In Einzelfällen ist es in der Geschichte der Windkraft bis zum heutigen immer wieder vorgekommen, dass Rotorblätter im Feld strukturelle Schäden aufweisen, die auf zuvor nicht erkannte Fertigungsfehler zurückgehen.
In the history of wind power right up to the present day, there have been individual cases of rotor blades in the field suffering structural damage that can be traced back to manufacturing faults not previously detected.
ParaCrawl v7.1

Tests haben gezeigt, dass die Druckzylinder nach diesem Beistellverfahren bereits nach wenigen automatischen Anstellzyklen Schäden aufweisen.
Tests have shown that, after this throwing-on method, the impression cylinders already show damage after a few automatic throwing-on cycles.
EuroPat v2

Die Versuche zeigen, dass die geprüften erfindungsgemäßen Verbindungen gegen zahlreiche Schadpflanzen eine höhere herbizide Wirkung und geringere Schäden in Kulturpflanzen aufweisen als die strukturell ähnlichsten aus dem Stand der Technik bekannten Verbindungen.
The experiments show that the compounds of the invention tested have higher herbicidal action against numerous harmful plants and have lower damage in crop plants than the structurally closest compounds known from the prior art.
EuroPat v2

Dabei kann es sich beispielsweise um einen Laptop, einen M P3-Player, einen PDA, ein Handy oder ein sonstiges elektronisches Gerät handeln, welches durch den Aufprall nach einem Sturz Schäden aufweisen kann.
This may be, for example, a laptop, an MP3 player, a PDA, a cell phone, or another electronic device which may be damaged by the impact after a fall.
EuroPat v2