Translation of "Schwierige entscheidung" in English
Ich
halte
das
für
eine
ausgesprochen
schwierige
Entscheidung.
I
consider
this
to
be
an
extremely
difficult
decision.
Europarl v8
Der
vorliegende
Vorschlag
stellt
meine
Fraktion
vor
eine
schwierige
Entscheidung.
This
proposal
has
confronted
my
group
with
a
difficult
choice.
Europarl v8
Tom
musste
eine
schwierige
Entscheidung
treffen.
Tom
had
to
make
a
difficult
decision.
Tatoeba v2021-03-10
Denken
Sie
an
eine
schwierige
Entscheidung
in
naher
Zukunft.
Think
of
a
hard
choice
you'll
face
in
the
near
future.
TED2020 v1
Das
muss
eine
sehr
schwierige
Entscheidung
für
Sie
gewesen
sein.
Must've
been
a
very
tough
decision
for
you
to
make.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ist
eine
schwierige
Entscheidung.
I
know.
This
is
a
difficult
decision.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
schwierige
Entscheidung,
my
Lady.
It
was
a
difficult
choice,
my
lady.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
keine
Masche,
ist
'ne
schwierige
Entscheidung.
It's
not
a
ploy,
it's
a
big
decision.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
sehr,
sehr
schwierige
Entscheidung.
It's
a
very,
very
difficult
decision.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
noch
eine
andere
schwierige
Entscheidung
treffen.
I
have
another
difficult
decision
to
make.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
eine
schwierige
Entscheidung
treffen.
We
have
a
difficult
decision
to
make.
OpenSubtitles v2018
Wie
deine
Mutter
es
gesagt
hat,
das
ist
eine
sehr
schwierige
Entscheidung.
As
your
mother
said...
that
is
a
very
difficult
decision
to
make.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
eine
schwierige
Entscheidung
treffen
muss,
komme
ich
hierher.
Whenever
I
have
a
difficult
decision
to
make,
I
come
here.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
schwierige
Entscheidung,
so
oder
so,
Ser.
It
was
a
difficult
decision
either
way,
Ser.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
schwierige
Entscheidung
für
einen
jungen
Menschen.
That's
a
difficult
decision
for
a
young
person
to
make.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
dass
das
eine
schwierige
Entscheidung
für
Sie
ist.
I
understand
this
might
be
a
difficult
decision
for
you.
OpenSubtitles v2018
Das
Kommando
der
Sternenflotte
muss
eine
schwierige
Entscheidung
treffen.
Starfleet
Command
has
a
difficult
decision
to
make
here.
OpenSubtitles v2018
Es
war
dieses
Jahr
eine
äusserst
schwierige
Entscheidung.
This
year
was
a
very
tough
decision.
OpenSubtitles v2018
Also,
das
ist
'ne
schwierige
Entscheidung.
Well,
I
don't
know.
It's
a
pretty
tough
choice.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
eine
schwierige
Entscheidung
zu
treffen.
Their
choice
was
an
unenviable
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde...
eine
schwierige
Entscheidung
treffen
müssen.
I
have
a
difficult
decision
to
make,
Grandmother.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
schwierige
Entscheidung,
aber
sie
war
fair.
It
was
a
difficult
decision,
Commander,
but
I
dare
say,
it
was
a
fair
one.
OpenSubtitles v2018
Ist
eine
schwierige
Entscheidung,
aber
wir
können
das
Geld
wirklich
brauchen.
It's
a
tough
call,
but
we
sure
could
use
the
scratch.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
wirklich
schwierige
Entscheidung.
That
said,
it...
It
was
a
difficult
decision.
OpenSubtitles v2018