Translation of "Schwerer sturm" in English
Oktober
in
Vietnam
war
Lekima
ein
schwerer
tropischer
Sturm.
On
October
3,
Lekima
made
landfall
in
Vietnam
as
a
severe
tropical
storm.
Wikipedia v1.0
Außerdem,
heute
Abend
schwerer
Sturm
auf
eurem
Kurs
erwartet.
Also,
severe
storms
expected
throughout
your
area
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ebenfalls
im
Dezember
1992
beschädigte
ein
schwerer
Sturm
den
Kirchturm
schwer.
Also
in
December
1992,
a
severe
storm
severely
damaged
the
church's
steeple.
WikiMatrix v1
Beim
Landfall
am
3.
Oktober
in
Vietnam
war
Lekima
ein
schwerer
tropischer
Sturm.
On
October
3,
Lekima
made
landfall
in
Vietnam
as
a
severe
tropical
storm.
WikiMatrix v1
Ein
schwerer
Sturm
verursachte
1434
weitere
Schäden.
A
strong
storm
in
1434
provided
later
troubles.
WikiMatrix v1
Ein
schwerer
Sturm
kommt
auf
uns
zu.
There's
a
major
storm
coming
in,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Sogar
ein
schwerer
Sturm
kann
für
ein
Neugeborenes
tödlich
sein.
Even
a
big
storm
can
be
fatal
to
a
newborn.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
erhob
sich
ein
schwerer
Sturm.
One
day
a
heavy
wind
storm
came.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
ein
schwerer
tropischer
Sturm
in
der
Karibik
und
im
Nordatlantik
bezeichnet?
What
do
you
call
a
severe
tropical
storm
in
the
Caribbean
and
North
Atlantic?
ParaCrawl v7.1
Ein
schwerer
Sturm,
exakt
zum
richtigen
Zeitpunkt,
verhalf
England
zum
Sieg.
A
heavy
storm,
at
exactly
that
time,
gave
Britain
the
victory.
ParaCrawl v7.1
Die
Wettervorhersage
war
alles
andere
als
festlich:
schwerer
Schneefall
und
Sturm.
The
weather
forecast
was
far
from
festive:
heavy
snowfall
and
storms.
ParaCrawl v7.1
Ein
schwerer
Sturm
oder
zwei
bis
drei
Wochen
große
Trockenheit
zur
falschen
Jahreszeit
kann
für
sie
einen
Unterschied
bedeuten
zwischen
entweder
einem
Gewinn
oder
daß
sie
ein
ganzes
Jahr
umsonst
gearbeitet
haben.
One
very
heavy
storm
or
two
or
three
weeks
of
very
dry
weather
at
the
wrong
time
of
the
year
can
make
all
the
difference
as
to
whether
they
make
a
profit
or
loss
on
a
whole
year's
work.
Europarl v8
Tanya
wurde
auch
von
der
JMA
beobachtet,
die
den
Sturm
auf
seinem
Gipfel
als
schwerer
tropischer
Sturm
bewertet.
The
JMA
also
monitored
Tanya
and
made
it
a
severe
tropical
storm
at
its
peak.
Wikipedia v1.0
Zwischen
dem
26.
und
28.
Januar
2007
wütete
auf
der
Insel
El
Hierro,
der
kleinsten
der
sieben
Kanarischen
Inseln,
ein
schwerer
Sturm
mit
heftigen
Regenfällen,
der
die
öffentliche
Infrastruktur
beschädigte.
Between
26
and
28
January
2007,
the
island
of
El
Hierro,
the
smallest
of
the
seven
islands
constituting
the
Canaries
archipelago,
was
hit
by
a
severe
storm
accompanied
by
heavy
rainfall
which
caused
damage
to
public
infrastructures.
TildeMODEL v2018
In
der
Nacht
des
7.
Mai
riss
ein
schwerer
Sturm
die
Aurora
aus
ihrer
Verankerung
und
trug
sie
mit
dem
Eis
auf
See.
On
the
night
of
7
May
a
severe
gale
erupted,
tearing
the
Aurora
from
its
moorings
and
carrying
it
out
to
sea
attached
to
a
large
ice
floe.
WikiMatrix v1
Auch
ein
schwerer
Sturm,
der
sich
zu
der
Zeit
in
der
Gegend
ereignete,
könnte
ursächlich
gewesen
sein.
There
was
also
a
serious
drought
occurring
in
the
region
during
that
time
that
may
have
also
been
a
factor.
WikiMatrix v1
In
meiner
heutigen
Wortmeldung
trete
ich
für
eine
notwendige
Soforthilfe
zu
Gunsten
der
Haselnußerzeuger
in
Katalonien
ein,
denen
ein
schwerer
Sturm
bis
zu
70
%
der
im
Bewässerangsfeldbau
erwarteten
Haselnußernte
vernichtet
hat.
The
accident,
which
resulted
in
serious
damage
to
crops,
clearly
demonstrates
the
need
for
an
investigation
by
the
Commission
and
Parliament.
I
therefore
ask
that
the
Joint
Research
Centre
be
instmcted
to
carry
out
such
an
investigation
to
ascertain
the
extent
of
the
damage
done.
EUbookshop v2
Angesichts
der
jüngsten
Häufung
schwerer
Sturm-
und
Flutereignisse
drängten
die
Gruppen
der
ärmsten
Entwicklungsländer
und
der
kleinen
Inselstaaten
jedoch
darauf,
Schäden
und
Verluste
als
regelmäßigen
Tagesordnungspunkt
der
zweimal
jährlich
tagenden
COP-Nebenorgane
zu
verankern.
However,
given
the
recent
spate
of
catastrophic
storms
and
flooding,
the
groups
of
least
developed
countries
and
small
island
developing
states
pressed
for
loss
and
damage
to
become
a
regular
agenda
item
of
the
COP's
biannual
subsidiary
body
meetings.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
Februar
1962
ein
schwerer
Sturm
ließ
die
Elbe
zu
einer
all-time
high
rise,
Überschwemmung
ein
Fünftel
von
Hamburg
und
töteten
mehr
als
300
Personen.
On
16
February
1962
a
heavy
storm
caused
the
Elbe
to
an
all-time
high
rise,
flooding
one
fifth
of
Hamburg
and
killing
more
than
300
people.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
auf
dem
See
waren,
kam
plötzlich
ein
schwerer
Sturm
auf,
sodass
die
Wellen
das
Boot
zu
begraben
drohten.
Suddenly
a
furious
storm
came
up
on
the
lake,
so
that
the
waves
swept
over
the
boat.
ParaCrawl v7.1
Auf
unserem
Weg
nach
dort
unten
saßen
wir
für
ein
paar
Tage
in
Rio
Gallegos
in
Patagonien
fest
–
ein
schwerer
Sturm
war
aufgezogen
und
es
war
zu
gefährlich,
mit
dem
Flugzeug
zu
starten.
On
the
way
down
there,
we
were
stuck
in
Rio
Gallegos
in
Patagonia
for
a
good
few
days
as
there
was
a
serious
wind
storm
going
on.
ParaCrawl v7.1
Vor
4
Stunden
wurde
in
Schottland
in
den
Cairngorms
ein
schwerer
Sturm
(
28
m/s
101
km/h
63
Meilen/Stunde
54
Knoten
10
Bft)
mit
Böen
bis
zu
37
m/s
133
km/h
83
Meilen/Stunde
72
Knoten
12
Bft
beobachtet.
4
hours
ago,
a
storm
(
28
m/s
101
km/h
63
miles/hour
54
knots
10
Bft)
with
gusts
up
to
37
m/s
133
km/h
83
miles/hour
72
knots
12
Bft
was
observed
in
Scotland
in
the
Cairngorms.
CCAligned v1
Obwohl
ein
schwerer
Sturm
am
ersten
Messewochenende
viele
Besucher
davon
abhielt,
zur
„BOOT“
nach
Düsseldorf
zu
fahren,
erwies
sich
die
Messe
2007
als
überaus
erfolgreich
für
den
Quickprotector.
Even
though
a
strong
storm
at
the
first
week-end
kept
a
lot
of
visitors
from
going
to
the
boat
show,
the
fair
in
Düsseldorf
proved
to
be
very
successful
in
showing
and
disposing
the
Quickprotector.
ParaCrawl v7.1
Während
die
ganze
Nation
betete,
kam
exakt
zum
richtigen
Zeitpunkt
ein
schwerer
Sturm
auf
und
verhalf
England
zum
Sieg.
As
the
whole
nation
was
praying,
a
heavy
storm
hit
at
just
the
right
moment
and
gave
England
the
victory.
ParaCrawl v7.1
Aber
eines
Tages
der
Himmel
explodierte
Gewitter,
und
blies
ein
schwerer
Sturm,
der
das
Haus
in
Schutt
und
Asche
verwandelt.
But
one
day
the
sky
exploded
thunderstorms,
and
blew
a
terrible
storm,
which
turned
the
house
in
ruins.
ParaCrawl v7.1
Ende
August
wütete
ein
schwerer
Sturm
vor
der
Küste
der
mexikanischen
Stadt
Tonala,
bei
dem
drei
Fischer
in
Seenot
gerieten.
At
the
end
of
August,
a
heavy
storm
raged
off
the
coast
of
the
Mexican
city
of
Tonala,
causing
distress
for
three
fishermen.
ParaCrawl v7.1
Bringe
dein
Deck
zum
Glänzen
–
mit
Foil-Versionen
von
Schwerer
Sturm,
Wiedergeburt,
Bodenlose
Fallgrube,
Emporkömmling
Goblin,
Chaos
Hexer,
Ins
Grab
hinabziehen,
Tollkühne
Gier
und
Raigeki-Brecher.
Foil
up
your
Deck,
with
foil
versions
of
Heavy
Storm,
Monster
Reborn,
Bottomless
Trap
Hole,
Upstart
Goblin,
Chaos
Sorcerer,
Dragged
Down
into
the
Grave,
Reckless
Greed,
and
Raigeki
Break.
ParaCrawl v7.1