Translation of "Schwerer betrug" in English
Ihm
wird
unter
anderem
Veruntreuung
und
schwerer
gewerbsmäßiger
Betrug
vorgeworfen.
He
was
accused
of
embezzlement
and
grand
commercial
fraud,
among
other
things.
Wikipedia v1.0
Ihm
wurde
unter
anderem
Veruntreuung
und
schwerer
gewerbsmäßiger
Betrug
vorgeworfen.
He
was
accused
of
embezzlement
and
grand
commercial
fraud,
among
other
things.
WikiMatrix v1
Die
Häufigkeit
schwerer
Blutungen
betrug
in
der
Clopidogrel-Gruppe
1,4
%
und
in
der
ASS-Gruppe
1,6
%.
The
incidence
of
severe
cases
was
1.4%
for
Clopidogrel
and
1.6%
for
ASA.
ELRC_2682 v1
Die
Häufigkeit
schwerer
Blutungen
betrug
war
in
der
Clopidogrel-Gruppe
und
in
der
ASS-Gruppe
vergleichbar.
The
incidence
of
severe
cases
was
similar
for
clopidogrel
and
ASA.
ELRC_2682 v1
Die
ungefähre
Rate
schwerer
Nebenwirkungen
betrug
2,3
%
in
der
Selexipag-Gruppe
und
0,5
%
unter
Placebo.
The
approximate
rate
of
adverse
reactions
that
were
serious
was
2.3%
in
the
selexipag
group
and
0.5%
in
the
placebo
group.
ELRC_2682 v1
Die
Häufigkeit
schwerer
Blutungen
betrug
in
der
Clopidogrel-Gruppe
1,4%
und
in
der
ASS-Gruppe
1,6%.
The
incidence
of
severe
cases
was
1.4%
for
clopidogrel
and
1.6%
for
ASA.
EMEA v3
Als
schwerer
Betrug
gilt
ein
Betrug
ab
einem
Mindestbetrag,
der
nicht
höher
als
50000
EUR
festzusetzen
ist.
Serious
fraud
shall
be
considered
to
be
fraud
involving
a
minimum
amount
not
to
be
set
at
a
sum
exceeding
Euro
50000.
DGT v2019
Nach
einer
einstündigen
intravenösen
Infusion
von
10
mg/kg
bei
10
Kindern
unter
1
Jahr
mit
schwerer
Sepsis
betrug
Cmax
6,1
mg/l
(Bereich
4,6-8,3
mg/l)
während
im
Vergleich
dazu
bei
Kindern
von
1-5
Jahren
Cmax
bei
7,2
mg/l
(Bereich
4,7-11,8
mg/l)
lag.
In
10
children
with
severe
sepsis
Cmax
was
6.1
mg/
L
(range
4.6-8.3
mg/
L)
after
a
1-hour
intravenous
infusion
of
10
mg/
kg
in
children
aged
less
than
1
year
compared
to
7.2
mg/
L
(range
4.7-11.8
mg/
L)
for
children
between
1
and
5
years
of
age.
EMEA v3
Die
Inzidenz
schwerer
Hypoglykämien
betrug
0,7%
und
die
Rate
betrug
0,01
Ereignisse/Patient
und
Jahr.
The
severe
hypoglycaemia
event
incidence
was
0.7%
and
the
rate
was
0.01
events/patient/year.
ELRC_2682 v1
Bei
den
Patienten,
die
6
bis
24
Stunden
nach
der
letzten
Dosis
Fondaparinux
einer
nicht-primären
PCI
unterzogen
wurden,
war
die
mittlere
Dosis
UFH
8.000
I.U.
und
die
Inzidenz
schwerer
Blutungen
betrug
2%
(2/98).
In
those
patients
who
underwent
non-primary
PCI
6-24
hours
after
the
last
dose
of
fondaparinux,
the
median
dose
of
UFH
was
8,000
IU
and
the
incidence
of
major
bleeding
was
2%
(2/
98).
EMEA v3
Die
Inzidenz
schwerer
Infektionen
betrug
0,01
pro
Patientenjahr
der
Nachbeobachtung
bei
mit
Ustekinumab
behandelten
Patienten
(24
schwere
Infektionen
in
2.251
Patientenjahren
der
Nachbeobachtung)
und
die
berichteten
schweren
Infektionen
umfassten
Cellulitis,
Divertikulitis,
Osteomyelitis,
virale
Infektionen,
Gastroenteritis,
Pneumonie
und
Harnwegsinfekte.
In
the
controlled
and
non-controlled
portions
of
psoriasis
clinical
studies,
the
rate
of
infection
was
1.24
per
patient-year
of
follow-up
in
ustekinumab-treated
patients,
and
the
incidence
of
serious
infections
was
0.01
per
patient-year
of
follow-up
in
ustekinumab-treated
patients
(24
serious
infections
in
2,251
patient-years
of
follow-up)
and
serious
infections
reported
included
cellulitis,
diverticulitis,
osteomyelitis,
viral
infections,
gastroenteritis,
pneumonia,
and
urinary
tract
infections.
EMEA v3
Artikel
3
des
Richtlinienvorschlags,
der
Artikel
2
des
Übereinkommens
vom
26.
Juli
1995
übernimmt,
präzisiert
darüber
hinaus,
dass
als
schwerer
Betrug
jeder
Betrug
gilt,
der
sich
auf
einen
50
000
EUR
nicht
unterschreitenden
Mindestbetrag
bezieht.
Article
3
of
the
proposal
for
a
Directive,
which
reproduces
the
terms
of
Article
2
of
the
Convention
of
26
July
1995,
states
that
serious
fraud
consists
of
any
case
of
fraud
involving
a
minimum
amount
which
may
not
be
more
than
€50
000.
TildeMODEL v2018
Prozesskostenhilfe
steht
in
Strafverfahren
ohne
eine
Bedürftigkeitsprüfung
Magistrates
Court
und
ist
auch
in
Crown
Court,
auf
Basis
der
Bedürftigkeit,
sofern
das
Gericht
nachgewiesen
wird,
dass
im
Interesse
der
Rechtspflege
öffentlich
finanziert
ein
schwerer
Betrug
Rechtsanwälte
Verteidigung
Team
serviert
werden.
Legal
Aid
is
available
in
criminal
proceedings
without
a
means
test
in
the
Magistrates'
Court
and
is
also
available
in
the
Crown
Court,
on
a
means
tested
basis,
provided
that
the
court
is
satisfied
that
the
interests
of
justice
are
served
by
publicly
funding
a
serious
fraud
solicitors
defence
team.
ParaCrawl v7.1
Eine
Quelle
bei
Aufnahme
gibt
Perrys
„bedingte
Entlassung
date“,
das
Datum,
das
er
vermietet
werden
kann
out
September
20,
Dies
würde
darauf
hindeuten,
dass
Perry
wird
zumindest
zu
seinem
ursprünglichen
Satz
für
die
Verbrechen
schwerer
Diebstahl
und
Betrug
Gebühren
zu
beenden,
und
dass
es
ein
weiteres
Jahr
oder
mehr
war
zu
seinem
Satz
hinzugefügt.
A
source
at
intake
gives
Perry’s
“conditional
release
date”,
the
date
that
he
can
be
let
out
is
September
20,
This
would
suggest
that
Perry
will
AT
LEAST
have
to
finish
his
original
sentence
of
for
the
felony
grand
larceny
and
fraud
charges
and
that
there
was
an
additional
year
or
more
added
to
his
sentence.
ParaCrawl v7.1
Die
Anklage
lautet
auf
Beteiligung
an
schwerem
Betrug.
He
has
been
charged
with
conspiracy
to
commit
wire
and
mail
fraud.
TildeMODEL v2018
Das
macht
es
zu
schwerem
Betrug.
It
makes
it
felony
fraud.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
hier
um
schweren
Betrug!
We're
talking
major
fraud
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
ermittle
gegen
sie
wegen
schwerem
Betrug.
I'm
investigating
her
for
felony
fraud.
OpenSubtitles v2018
Für
schweren
Betrug
gelten
Strafverschärfungen.
Aggravated
fraud
will
be
punishable
by
harsher
penalties.
EUbookshop v2
Ich
fordere
hiermit
Sie,
Herrn
Pöttering,
als
Parlamentspräsidenten
auf,
die
komplette
Fondsliste
an
die
deutsche
Bundestagsverwaltung
zu
übermitteln,
weil
es
ja
aufgrund
der
entsprechenden
Regelungen
in
Ihrer
Heimat
-
sollte
es
zu
Doppelzahlungen
gekommen
sein
-
automatisch
zum
Verdacht
auf
schweren
Betrug
käme.
I
hereby
call
on
you,
Mr
Pöttering,
as
President
of
Parliament,
to
send
the
complete
list
of
fund
members
to
the
administration
of
the
lower
house
of
the
German
Parliament
as,
under
the
relevant
regulations
in
your
home
country,
the
suspicion
of
serious
fraud
would
automatically
arise
if
it
were
to
turn
out
that
duplicate
payments
had
been
made.
Europarl v8
Hier
wird
mit
zweierlei
Maß
gemessen,
und
Sie
müssen
sich
den
Vorhalt
gefallen
lassen,
dass
es
sich
hier
um
ein
Willkür-Parlament
handelt,
wo
man
gezielt
politische
Gegner
wegen
Formalien
auf
die
Seite
stellt,
aber
eigene
Dinge
ständig
duldet
und
sogar
schweren
Betrug
deckt!
Two
different
yardsticks
are
being
applied
here
and
you
must
accept
the
reproach
that
this
is
a
Parliament
that
acts
arbitrarily,
that
deliberately
sidelines
political
opponents
on
the
grounds
of
technicalities
while
constantly
tolerating
what
happens
on
its
own
side
and
even
covering
up
serious
fraud!
Europarl v8
In
Schweden
beispielsweise
ist
die
Höchststrafe
für
schwere
sexuelle
Übergriffe
gegen
Kinder
genauso
hoch
wie
für
schweren
Betrug.
In
Sweden,
for
example,
the
maximum
punishment
for
grievous
sexual
attacks
on
children
is
the
same
as
that
for
serious
fraud.
Europarl v8
Gegen
ihn
wurde
wegen
des
Verdachts
auf
Hacking
in
zwei
Fällen
ermittelt,
darunter
das
Eindringen
in
das
schwedische
Finanzamt
zwischen
2010
und
April
2012,
sowie
wegen
Verdachts
auf
schweren
Betrug.
He
has
also
been
investigated
for
two
alleged
instances
of
hacking,
including
breaking
into
the
Swedish
tax
office
between
2010
and
April
2012,
and
is
also
suspected
of
serious
fraud.
Wikipedia v1.0
Der
HZ
kombinierte
Schmerz-Score
(definiert
als
Produkt
aus
Schwere
und
Dauer)
betrug
89%
(95%
KI:
The
HZ
pain
severity-by-duration
score
was
89
(95%CI:
EMEA v3
Die
mittlere
Zeitdauer
bis
zum
Auftreten
einer
schweren
Thrombozytopenie
betrug
15
Tage,
die
mittlere
Verlaufsdauer
2,5
Tage.
Median
time
to
onset
of
severe
thrombocytopenia
was
day
15
with
a
median
duration
of
2.5
days.
ELRC_2682 v1
Die
mittlere
Zeitdauer
bis
zum
Auftreten
einer
schweren
Neutropenie
betrug
12
Tage,
die
mittlere
Verlaufsdauer
sieben
Tage.
Median
time
to
onset
of
severe
neutropenia
was
day
12
with
a
median
duration
of
7
days.
ELRC_2682 v1