Translation of "Schwerer schicksalsschlag" in English

Im Jahr 2012 ereilte unsere Familie ein schwerer Schicksalsschlag, als Wilhelm nach schwerer Krankheit starb.
In 2012, our family suffered a heavy blow of fate, when Wilhelm died after severe illness.
CCAligned v1

Der Tod seiner Lieblingsfrau Khin May Than alias Kitty Ba Than im Jahre 1972 war ein schwerer Schicksalsschlag.
Khin May Than was Ne Win's favourite wife and her death in 1972 was a heavy blow to him.
Wikipedia v1.0

Ein besonders schwerer Schicksalsschlag ereilte die Bewohner am 22. April 1865, als nahezu die gesamte Stadt einem Feuer zum Opfer fiel.
A particularly heavy fate befell the townsfolk on 22 April 1865 when almost the whole town burnt down in a fire.
WikiMatrix v1

Hochbetagt und in Berlin ausgebombt, traf ihn mit der Verhaftung und Hinrichtung seines Sohnes Erwin, der zum Kreis des 20. Juli gehörte, im Januar 1945 ein weiterer schwerer Schicksalsschlag.
By then very aged and having been bombed out in Berlin, the arrest and execution in January 1945 of his son, Erwin, who had been involved in the July 20 plot, was another heavy stroke of fate for Planck.
ParaCrawl v7.1

Doch dann traf die Familie ein plötzlicher schwerer Schicksalsschlag: Am 30. Dezember 1921 verstarb Max Moses Katz im Alter von nur 45 Jahren an einem Herzschlag in Altona.
All of a sudden the family was hit by a terrible twist of fate. On 30 December 1921 Max Moses Katz died unexpectedly of a heart attack in Altona at the age of 45.
ParaCrawl v7.1

Genau deshalb hatte er auch schon einen schweren Schicksalsschlag zu verkraften.
That is also why he already had to cope with a bad stroke of fate.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor seinem Tod musste Friedrich Kayssler noch einen schweren Schicksalsschlag hinnehmen.
Just before his death he had to take a bad blow.
ParaCrawl v7.1

Nach dem schweren Schicksalsschlag für unsere Familie hatte mein Bruder vielleicht genug vom irdischen Leben.
That's possible After the heavy blow to our family... my brother could've been fed up of earthly life
OpenSubtitles v2018

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, dass die Landwirte in den vergangenen Jahren einen schweren Schicksalsschlag erlitten haben.
Finally, the farming community has suffered a great blow over the past few years.
Europarl v8

In Episode 97 Abschied musste Tom einen schweren Schicksalsschlag verkraften, als seine damalige schwangere Lebensgefährtin Elena Krüger durch eine Autobombe, welche für ihn bestimmt war, ums Leben kam.
In "Resignation" Tom had to cope with a severe blow when his then pregnant girlfriend Elena Krüger, was killed by a car bomb, which was intended for him.
WikiMatrix v1

Wir begleiten Guo Jing auf seiner Reise durch die Welt der Kampfkünstler, sympathisieren mit ihm, wenn er sich für die Schwachen einsetzt, und leiden mit ihm, wenn er immer wieder Opfer schwerer Schicksalsschläge wird.
Story-wise this plays into the hands of the TV series. We accompany Guo Jing on his journey through the world of martial artists, sympathize with him when he helps the weak, and suffer when he becomes victim of several strokes of fate.
ParaCrawl v7.1

Oftmals geraten aber gerade Familien und Kinder im Zuge schwerer Schicksalsschläge auch in finanzielle Notsituationen: viele verschiedene Therapien, medizinische Geräte, intensive Pflege und Betreuung verschlingen große Summen und viel Zeit, sodass kaum Geld übrig bleibt.
Quite often families and children experiencing hard strokes of fate get in addition into financial difficulties: many different therapies, medical equipment, intensive caring and nursing requiring large sums and a lot of time, so that nearly no money remains.
CCAligned v1