Translation of "Betrug durch" in English
Demokratische
Regierungen
werden
nicht
durch
Betrug,
Gewalt
oder
Furcht
gebildet.
Democratic
governments
are
not
established
through
fraud,
violence
or
fear.
Europarl v8
Das
ist
Betrug
und
muss
durch
präzise
und
stichprobenartige
Tests
ausgerottet
werden.
That
is
cheating
and
must
be
rooted
out
through
a
policy
of
accurate
and
random
testing.
Europarl v8
Wir
beenden
den
Fluch
durch
Betrug.
Are
we
to
dispel
this
curse
through
deceit?
OpenSubtitles v2018
Alles
darin
wurde
durch
Betrug
bezahlt.
Everything
in
which
has
been
paid
for
by
fraud.
OpenSubtitles v2018
Illegale
Fische
gelangen
durch
Betrug
auf
unsere
Märkte.
The
way
illegal
fish
get
into
our
market
is
through
seafood
fraud.
TED2020 v1
Durch
Betrug
können
sie
nichts
gewinnen.
They
have
nothing
to
gain
by
betrayal.
OpenSubtitles v2018
Die
Laufzeit
des
Kooperationsvertrags
betrug
durch
schnittlich
zwei
bis
drei
Jahre.
The
duration
of
the
cooperation
contract
was
on
average
two
or
three
years.
EUbookshop v2
Das
Molekulargewicht
des
Enzyms
betrug
210.000
±
20.000
(durch
Gelfiltration
bestimmt).
The
molecular
weight
of
the
enzyme
was
calculated
to
be
210,000.+-.20,000
by
gel
filtration.
EuroPat v2
Mein
Wissen
habe
ich
durch
Betrug
erworben.
My
knowledge
was
gained
through
deceit.
OpenSubtitles v2018
Einige
Tipps,
um
Betrug
durch
Smishing
zu
verhindern:
Some
tips
to
prevent
fraud
via
Smishing:
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
ist
verliebt
und
will
sie
nicht
durch
Betrug
ruinieren.
But
she
is
in
love
and
doesn’t
want
to
ruin
it
by
cheating.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
einem
Prostituierteen
Charudatt
durch
Betrug
genommen.
He
had
taken
Charudatt
to
a
prostitute
by
fraud.
ParaCrawl v7.1
Betrug
durch
Schülerarbeiten
zu
verhindern
wird
mehrfach
im
Prozess
hervorgehoben..
Preventing
cheating
by
students
'
work
is
highlighted
on
several
occasions
in
the
process.
CCAligned v1
Aber
durch
Betrug
verlorenes
Geld
tut
am
meisten
weh.
But
money
lost
to
fraud
hurts
the
most.
CCAligned v1
Natürlich
geschieht
dies
nicht
auf
legale
Art,
sondern
durch
Betrug
und
Missbrauch.
This
is
of
course
illegal
and
involves
fraud
and
abuse.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
weder
durch
Betrug
noch
durch
Täuschung
unterschlagen
werden.
It
cannot
be
misappropriated
through
fraud
or
deception.
ParaCrawl v7.1
Das
Vermögen
des
Zöllners
Zachäus
war
nicht
zuletzt
durch
Betrug
zustande
gekommen.
The
fortune
of
the
tax
collector
Zacchaeus
was
in
no
small
measure
amassed
through
fraud.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
die
Unternehmen
1,47
Prozent
ihres
Umsatzes
durch
Betrug
einbÃ1?4ßen.
This
means
that
1.47
percent
of
their
turnover
was
lost
due
to
fraud.
ParaCrawl v7.1
Dies
mag
beim
Schutz
vor
Betrug
durch
Cyber-Kriminelle
angemessen
sein.
This
may
be
appropriate
with
regards
to
protection
from
fraud
through
cyber
criminals.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
nur
ein
Betrug
Schauspieler
durch
den
Gemini2
betrug.
He
is
only
a
scam
actor
by
the
Gemini2
scam.
ParaCrawl v7.1
Virus
durch
Betrug
am
ehesten
durch
den
Besuch
Websites
infiziert.
Virus
by
fraud
are
most
likely
to
get
infected
by
visiting
websites.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
zur
Vermeidung
der
gemeinsamen
Betrug
durch
den
Händler.
This
is
to
avoid
the
common
scam
by
the
dealerships.
ParaCrawl v7.1
Schätzungen
zufolge
geht
der
Reisebranche
durch
Betrug
ein
Prozent
des
Umsatzes
verloren.
According
to
estimations,
the
travel
industry
loses
one
percent
of
its
revenues
to
fraud.
ParaCrawl v7.1
Der
Schanzenrekord
auf
der
K64
betrug
62,5
m
durch
Karl-Heinz
Imse.
The
hill
record
on
the
K64
jump
was
62.5
m
by
Karl-Heinz
Imse.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrug
wurde
durch
das
Compliance-System
von
ERGO
Mitte
2016
aufgedeckt.
The
fraud
was
uncovered
by
the
Compliance
System
of
ERGO
in
the
middle
of
2016.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Betrug
wird,
wie
eben
erwähnt,
als
innergemeinschaftlicher
Betrug
durch
verschwundene
Händler
bezeichnet.
This
type
of
fraud,
as
I
have
already
mentioned,
is
known
as
missing
trader
intra-Community
fraud.
Europarl v8
Schuldig
sind
zunächst
natürlich
die
Teilnehmer,
die
durch
Betrug
an
den
Prüfungen
teilgenommen
haben.
Firstly,
the
candidates
are
obviously
guilty
who
entered
the
competition
fraudulently.
Europarl v8
Es
ist
begreiflich,
daß
sie
nicht
mit
einem
durch
Betrug
zustande
gekommenen
Parlament
zusammenarbeiten
will.
It
is
understandable
that
they
are
prepared
to
not
work
in
a
fraudulently
elected
parliament.
Europarl v8