Übersetzung für "Betrug durch" in Englisch

Demokratische Regierungen werden nicht durch Betrug, Gewalt oder Furcht gebildet.
Democratic governments are not established through fraud, violence or fear.
Europarl v8

Das ist Betrug und muss durch präzise und stichprobenartige Tests ausgerottet werden.
That is cheating and must be rooted out through a policy of accurate and random testing.
Europarl v8

Wir beenden den Fluch durch Betrug.
Are we to dispel this curse through deceit?
OpenSubtitles v2018

Alles darin wurde durch Betrug bezahlt.
Everything in which has been paid for by fraud.
OpenSubtitles v2018

Illegale Fische gelangen durch Betrug auf unsere Märkte.
The way illegal fish get into our market is through seafood fraud.
TED2020 v1

Durch Betrug können sie nichts gewinnen.
They have nothing to gain by betrayal.
OpenSubtitles v2018

Die Laufzeit des Kooperationsvertrags betrug durch schnittlich zwei bis drei Jahre.
The duration of the cooperation contract was on average two or three years.
EUbookshop v2

Das Molekulargewicht des Enzyms betrug 210.000 ± 20.000 (durch Gelfiltration bestimmt).
The molecular weight of the enzyme was calculated to be 210,000.+-.20,000 by gel filtration.
EuroPat v2

Mein Wissen habe ich durch Betrug erworben.
My knowledge was gained through deceit.
OpenSubtitles v2018

Einige Tipps, um Betrug durch Smishing zu verhindern:
Some tips to prevent fraud via Smishing:
ParaCrawl v7.1

Aber sie ist verliebt und will sie nicht durch Betrug ruinieren.
But she is in love and doesn’t want to ruin it by cheating.
ParaCrawl v7.1

Er hatte einem Prostituierteen Charudatt durch Betrug genommen.
He had taken Charudatt to a prostitute by fraud.
ParaCrawl v7.1

Betrug durch Schülerarbeiten zu verhindern wird mehrfach im Prozess hervorgehoben..
Preventing cheating by students ' work is highlighted on several occasions in the process.
CCAligned v1

Aber durch Betrug verlorenes Geld tut am meisten weh.
But money lost to fraud hurts the most.
CCAligned v1

Natürlich geschieht dies nicht auf legale Art, sondern durch Betrug und Missbrauch.
This is of course illegal and involves fraud and abuse.
ParaCrawl v7.1

Es darf weder durch Betrug noch durch Täuschung unterschlagen werden.
It cannot be misappropriated through fraud or deception.
ParaCrawl v7.1

Das Vermögen des Zöllners Zachäus war nicht zuletzt durch Betrug zustande gekommen.
The fortune of the tax collector Zacchaeus was in no small measure amassed through fraud.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass die Unternehmen 1,47 Prozent ihres Umsatzes durch Betrug einbÃ1?4ßen.
This means that 1.47 percent of their turnover was lost due to fraud.
ParaCrawl v7.1

Dies mag beim Schutz vor Betrug durch Cyber-Kriminelle angemessen sein.
This may be appropriate with regards to protection from fraud through cyber criminals.
ParaCrawl v7.1

Er ist nur ein Betrug Schauspieler durch den Gemini2 betrug.
He is only a scam actor by the Gemini2 scam.
ParaCrawl v7.1

Virus durch Betrug am ehesten durch den Besuch Websites infiziert.
Virus by fraud are most likely to get infected by visiting websites.
ParaCrawl v7.1

Dies ist zur Vermeidung der gemeinsamen Betrug durch den Händler.
This is to avoid the common scam by the dealerships.
ParaCrawl v7.1

Schätzungen zufolge geht der Reisebranche durch Betrug ein Prozent des Umsatzes verloren.
According to estimations, the travel industry loses one percent of its revenues to fraud.
ParaCrawl v7.1

Der Schanzenrekord auf der K64 betrug 62,5 m durch Karl-Heinz Imse.
The hill record on the K64 jump was 62.5 m by Karl-Heinz Imse.
ParaCrawl v7.1

Der Betrug wurde durch das Compliance-System von ERGO Mitte 2016 aufgedeckt.
The fraud was uncovered by the Compliance System of ERGO in the middle of 2016.
ParaCrawl v7.1

Dieser Betrug wird, wie eben erwähnt, als innergemeinschaftlicher Betrug durch verschwundene Händler bezeichnet.
This type of fraud, as I have already mentioned, is known as missing trader intra-Community fraud.
Europarl v8

Schuldig sind zunächst natürlich die Teilnehmer, die durch Betrug an den Prüfungen teilgenommen haben.
Firstly, the candidates are obviously guilty who entered the competition fraudulently.
Europarl v8

Es ist begreiflich, daß sie nicht mit einem durch Betrug zustande gekommenen Parlament zusammenarbeiten will.
It is understandable that they are prepared to not work in a fraudulently elected parliament.
Europarl v8