Translation of "Wandern durch" in English

Beide Männer wandern durch die USA und lernen sich in Kalifornien kennen.
They meet on the road in California and agree to become partners in a business, once they reach Pittsburgh.
Wikipedia v1.0

Müde vom Wandern durch die Landschaft, machte er ein Nickerchen.
Feeling tired from walking in the countryside, he took a nap.
Tatoeba v2021-03-10

Viele Tausend Glasaale wandern durch das System an einem Tag.
Many thousand of glasseels pass through the system on a single day.
Wikipedia v1.0

Die Lichtstrahlen wandern einfach durch ihn durch.
The light rays just pass right through him.
OpenSubtitles v2018

Sie wandern durch einen roten Wald.
You're walking through a red forest.
OpenSubtitles v2018

Sie wandern durch einen roten Wald und das Gras ist hoch.
You're walking through a red forest. And the grass is tall.
OpenSubtitles v2018

Die Larven wandern durch den Blutkreislauf.
The larvae travel through the bloodstream.
OpenSubtitles v2018

Zwei Wochen wandern wir so durch die Wälder.
And was this that abandonment?
OpenSubtitles v2018

Diese Dinger fressen sich durch die Eingeweide, wandern durch das Gewebe.
These things eat through the viscera, migrate through the tissue.
OpenSubtitles v2018

Sie wandern durch das Haus, mit einer Waffe.
Wandering around the house with a gun...
OpenSubtitles v2018

Gemeinsam wandern wir durch den Abgrund des Lebens.
Together we wander through the abyss of life.
OpenSubtitles v2018

Viele Trolle sind ausgebrochen und wandern durch die Gegend.
Many trolls have broken out and are wandering around the area.
OpenSubtitles v2018

Heutzutage wandern die Kinder durch einen Sündenpfuhl.
The children are wandering through the wilderness of sin these days, Mrs Snell.
OpenSubtitles v2018

Sie wandern nun durch Deutschland und genießen die Natur.
People go around the country to enjoy nature.
WikiMatrix v1

Oxidrohr und Unterstützung wandern durch einen kontinuierlich betriebenen Tunnelofen.
The oxide tube and support migrate through a continuously operated tunnel furnace.
EuroPat v2

Dieses Wandern durch verschiedene Schnurloskommunikationsbereiche wird in der Fachsprache auch Roaming genannt.
This wandering thorough different wireless communication areas is known as roaming in the professional jargon.
EuroPat v2

Diese Länder durch wandern gerade einen schwierigen Umstellungsprozeß.
The other amendment is a very simple one and is only to do with the wording.
EUbookshop v2

Diese Ausländer wandern durch das Schloss, als ob es ihres wäre.
These strangers think they can just waltz around the castle.
OpenSubtitles v2018

Weiter wandern wir aufwärts durch Wald und Wiesen in die Au.
Next we walk up through woods and meadows into the Au.
ParaCrawl v7.1

Wir wandern durch die Universitätsstadt Marburg, wo die Märchenerzähler Gebrüder Grimm studierten.
We walk through the university town of Marburg, where the Brothers Grimm of fairytale fame studied.
ParaCrawl v7.1

Wandern Sie durch die gleichnamige Provinzdomäne in Tielrode (Temse).
Walk through the Provincial Domain in Tielrode (Temse).
CCAligned v1

Wandern Sie durch die malerischen Dörfchen Mullem, Wannegem-Lede und Huise.
Walk through the picturesque villages of Mullem, Wannegem-Lede and Huise.
CCAligned v1

Wandern Sie durch offenes Agrarland und eine herrliche Natur.
Walk through an open agricultural area and beautiful nature.
CCAligned v1

Produkt-Beschreibung Weben und wandern durch den Winter im warmen und...
Products Description Weave and wander through winter in the warm and...
CCAligned v1

Genießen Sie Radfahren, Mountainbiken oder Wandern durch die abwechslungsreiche Landschaft von Drenthe.
Enjoy cycling, mountain biking or hiking through the varied and beautiful landscape of Drenthe.
ParaCrawl v7.1

Wandern auf Noord-Beveland bedeutet vor allem wandern durch die Natur.
A walk on Noord-Beveland is principally out in nature.
ParaCrawl v7.1