Translation of "Wandern durch" in English
Beide
Männer
wandern
durch
die
USA
und
lernen
sich
in
Kalifornien
kennen.
They
meet
on
the
road
in
California
and
agree
to
become
partners
in
a
business,
once
they
reach
Pittsburgh.
Wikipedia v1.0
Müde
vom
Wandern
durch
die
Landschaft,
machte
er
ein
Nickerchen.
Feeling
tired
from
walking
in
the
countryside,
he
took
a
nap.
Tatoeba v2021-03-10
Viele
Tausend
Glasaale
wandern
durch
das
System
an
einem
Tag.
Many
thousand
of
glasseels
pass
through
the
system
on
a
single
day.
Wikipedia v1.0
Die
Lichtstrahlen
wandern
einfach
durch
ihn
durch.
The
light
rays
just
pass
right
through
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
wandern
durch
einen
roten
Wald.
You're
walking
through
a
red
forest.
OpenSubtitles v2018
Sie
wandern
durch
einen
roten
Wald
und
das
Gras
ist
hoch.
You're
walking
through
a
red
forest.
And
the
grass
is
tall.
OpenSubtitles v2018
Die
Larven
wandern
durch
den
Blutkreislauf.
The
larvae
travel
through
the
bloodstream.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Wochen
wandern
wir
so
durch
die
Wälder.
And
was
this
that
abandonment?
OpenSubtitles v2018
Diese
Dinger
fressen
sich
durch
die
Eingeweide,
wandern
durch
das
Gewebe.
These
things
eat
through
the
viscera,
migrate
through
the
tissue.
OpenSubtitles v2018
Sie
wandern
durch
das
Haus,
mit
einer
Waffe.
Wandering
around
the
house
with
a
gun...
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam
wandern
wir
durch
den
Abgrund
des
Lebens.
Together
we
wander
through
the
abyss
of
life.
OpenSubtitles v2018
Viele
Trolle
sind
ausgebrochen
und
wandern
durch
die
Gegend.
Many
trolls
have
broken
out
and
are
wandering
around
the
area.
OpenSubtitles v2018
Heutzutage
wandern
die
Kinder
durch
einen
Sündenpfuhl.
The
children
are
wandering
through
the
wilderness
of
sin
these
days,
Mrs
Snell.
OpenSubtitles v2018
Sie
wandern
nun
durch
Deutschland
und
genießen
die
Natur.
People
go
around
the
country
to
enjoy
nature.
WikiMatrix v1
Oxidrohr
und
Unterstützung
wandern
durch
einen
kontinuierlich
betriebenen
Tunnelofen.
The
oxide
tube
and
support
migrate
through
a
continuously
operated
tunnel
furnace.
EuroPat v2
Dieses
Wandern
durch
verschiedene
Schnurloskommunikationsbereiche
wird
in
der
Fachsprache
auch
Roaming
genannt.
This
wandering
thorough
different
wireless
communication
areas
is
known
as
roaming
in
the
professional
jargon.
EuroPat v2
Diese
Länder
durch
wandern
gerade
einen
schwierigen
Umstellungsprozeß.
The
other
amendment
is
a
very
simple
one
and
is
only
to
do
with
the
wording.
EUbookshop v2
Diese
Ausländer
wandern
durch
das
Schloss,
als
ob
es
ihres
wäre.
These
strangers
think
they
can
just
waltz
around
the
castle.
OpenSubtitles v2018
Weiter
wandern
wir
aufwärts
durch
Wald
und
Wiesen
in
die
Au.
Next
we
walk
up
through
woods
and
meadows
into
the
Au.
ParaCrawl v7.1
Wir
wandern
durch
die
Universitätsstadt
Marburg,
wo
die
Märchenerzähler
Gebrüder
Grimm
studierten.
We
walk
through
the
university
town
of
Marburg,
where
the
Brothers
Grimm
of
fairytale
fame
studied.
ParaCrawl v7.1
Wandern
Sie
durch
die
gleichnamige
Provinzdomäne
in
Tielrode
(Temse).
Walk
through
the
Provincial
Domain
in
Tielrode
(Temse).
CCAligned v1
Wandern
Sie
durch
die
malerischen
Dörfchen
Mullem,
Wannegem-Lede
und
Huise.
Walk
through
the
picturesque
villages
of
Mullem,
Wannegem-Lede
and
Huise.
CCAligned v1
Wandern
Sie
durch
offenes
Agrarland
und
eine
herrliche
Natur.
Walk
through
an
open
agricultural
area
and
beautiful
nature.
CCAligned v1
Produkt-Beschreibung
Weben
und
wandern
durch
den
Winter
im
warmen
und...
Products
Description
Weave
and
wander
through
winter
in
the
warm
and...
CCAligned v1
Genießen
Sie
Radfahren,
Mountainbiken
oder
Wandern
durch
die
abwechslungsreiche
Landschaft
von
Drenthe.
Enjoy
cycling,
mountain
biking
or
hiking
through
the
varied
and
beautiful
landscape
of
Drenthe.
ParaCrawl v7.1
Wandern
auf
Noord-Beveland
bedeutet
vor
allem
wandern
durch
die
Natur.
A
walk
on
Noord-Beveland
is
principally
out
in
nature.
ParaCrawl v7.1