Translation of "Schweren lastkraftwagen" in English
Für
die
schweren
Lastkraftwagen
trifft
dies
sicherlich
zu.
This
is
certainly
the
case
for
heavy-duty
vehicles.
Europarl v8
Übermüdete
Fahrer
in
schweren
Lastkraftwagen
bedeuten
für
die
Sicherheit
im
Straßenverkehr
eine
Katastrophe.
Tired
drivers
in
large
lorries
are
disastrous
for
road
safety.
Europarl v8
Wir
sind
ein
Unternehmen
spezialisiert
auf
industrielle
Schweißen
von
schweren
Mehr...
Lastkraftwagen.
We
are
a
company
dedicated
to
the
industrial
weld
of
More...
heavy
tanks.
ParaCrawl v7.1
Gesehen
in
der
Stadt
von
schweren
Lastkraftwagen.
Watched
in
the
city
of
heavy
trucks.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
derzeit
keine
europäischen
Rechtsvorschriften
über
Fahrbeschränkungen
für
den
Güterverkehr
mit
schweren
Lastkraftwagen.
At
present
there
is
no
European
legislation
on
driving
restrictions
applying
to
heavy
goods
vehicles.
TildeMODEL v2018
Zu
schweren
Nutzfahrzeugen
gehören
Lastkraftwagen
über
6
Tonnen
und
Kraftomnibusse
(ausgenommen
die
USA).
Heavy
commercial
vehicles
comprise
trucks
of
more
than
6
tonnes
and
buses
(except
for
the
USA).
TildeMODEL v2018
Mit
18
bis
32
Tonnen
Gesamtgewicht
gehören
Fahrzeuge
der
Baureihe
Mercedes-Benz
Econic
zu
den
schweren
Lastkraftwagen.
With
gross
vehicle
weights
from
18
to
32
tons,
vehicles
of
the
Mercedes-Benz
Econic
series
belong
to
the
heavy
trucks.
ParaCrawl v7.1
Herr
Paolo
Costa
hat
ganz
richtig
unterstrichen,
dass
die
Nachrüstung
von
nach
dem
Jahr
2000
zugelassenen
schweren
Lastkraftwagen
mit
Spiegeln
zur
Verringerung
des
toten
Winkels
im
Sichtfeld
des
Fahrers
bis
2020
über
Tausend
Menschen
das
Leben
retten
könnte.
Mr
Paolo
Costa
rightly
stressed
that
the
retrofitting
of
mirrors
on
every
heavy
goods
vehicle
registered
after
2000
in
order
to
eliminate
the
blind
spot
in
the
driver's
vision
would
save
the
lives
of
more
than
a
thousand
people
by
2020.
Europarl v8
Was
das
Sichtfeld
des
Fahrers
anbelangt,
so
hat
die
europäische
Rechtsetzung
das
Problem
in
Bezug
auf
Schwerlaster
im
Güterverkehr
mit
der
Richtlinie
2007/38/EG
über
die
Nachrüstung
von
in
der
Gemeinschaft
zugelassenen
schweren
Lastkraftwagen
mit
Spiegeln
geregelt.
In
terms
of
driver
vision,
European
legislation
addressed
the
problem
of
heavy
goods
vehicles
by
Directive
2007/38/EC
on
the
retrofitting
of
mirrors
to
heavy
goods
vehicles
registered
in
the
Community.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
der
Bericht
(A5-0191/2002)
von
Herrn
Savary
im
Namen
des
Ausschusses
für
Regionalpolitik,
Verkehr
und
Fremdenverkehr
über
den
geänderten
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
ein
transparentes
System
harmonisierter
Vorschriften
zur
Beschränkung
des
grenzüberschreitenden
Güterverkehrs
mit
schweren
Lastkraftwagen
auf
ausgewiesenen
Straßen
(KOM(2000)
759
-
C5-0679/2000
-
1998/0096(COD)).
The
next
item
is
the
report
(A5-0191/2002)
by
Gilles
Savary,
on
behalf
of
the
Committee
on
Regional
Policy,
Transport
and
Tourism,
on
the
amended
proposal
for
a
directive
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
a
transparent
system
of
harmonised
rules
for
restrictions
on
heavy
goods
vehicles
involved
in
international
transport
on
designated
roads
(COM(2000)
759
-
C5-0679/2000
-
1998/0096(COD)).
Europarl v8
Daraufhin
verabschiedete
die
Europäische
Kommission
im
Oktober
2006
zwei
Legislativvorschläge
zur
Verbesserung
der
Straßenverkehrssicherheit,
und
dank
der
ausgezeichneten
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
erreichten
die
beiden
Mitgesetzgeber
eine
rasche
Einigung
über
einen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
die
Nachrüstung
von
in
der
Gemeinschaft
zugelassenen
schweren
Lastkraftwagen
mit
Spiegeln.
As
a
result,
in
October
2006
the
European
Commission
adopted
two
legislative
proposals
on
the
issue
of
reinforcing
road
safety
and,
thanks
to
excellent
cooperation
between
the
European
Parliament
and
the
Council,
the
two
co-legislators
quickly
reached
agreement
on
a
proposal
for
a
directive
on
the
retrofitting
of
mirrors
to
heavy
goods
vehicles.
Europarl v8
Bei
diesem
entfernungsunabhängigen
System
werden
für
alle
schweren
Lastkraftwagen
neben
der
Kfz-Steuer
und
der
Mineralölsteuer
Gebühren
für
die
Benutzung
der
Verkehrswege
der
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
erhoben.
Under
this
system,
which
takes
no
account
of
distances
covered,
all
heavy
goods
vehicles
are
charged
-
in
addition
to
the
vehicle
taxes
and
excise
duties
-
a
tax
for
the
use
of
the
infrastructure
in
the
participating
countries.
TildeMODEL v2018
Allerdings
geht
aus
diesen
neueren
Quellen
offenbar
hervor,
dass
der
Straßenverkehr
mit
der
Einführung
sauberer
Motoren
und
Kraftstoffe
sowie
Katalysatoren
bei
schweren
Lastkraftwagen
an
einigen
Fronten
aufschließt.
However,
these
later
sources
seem
to
indicate
that,
with
the
introduction
of
cleaner
engines
and
fuels
as
well
as
catalytic
converters
in
heavy
goods
vehicles,
road
transport
is
closing
the
gap
on
certain
fronts.
TildeMODEL v2018
Am
25.
Mai
1998
legte
die
Kommission
dem
Rat
einen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
ein
transparentes
System
harmonisierter
Vorschriften
zur
Beschränkung
des
grenzüberschreitenden
Güterverkehrs
mit
schweren
Lastkraftwagen
auf
ausgewiesenen
Straßen
vor
(KOM(1998)115
endg.
On
25
May
1998
the
Commission
submitted
to
the
Council
a
proposal
for
a
Directive
on
a
transparent
system
of
harmonised
rules
for
restrictions
on
heavy
goods
vehicles
involved
in
international
transport
on
designated
roads
(COM(1998)115
final
–98/0096
(SYN)).1
TildeMODEL v2018
Bei
Fahrzeugen
wie
schweren
Lastkraftwagen
und
Reisebussen,
bei
denen
elektronische
Fahrdynamik-Regelungssysteme
vielleicht
noch
größere
Vorteile
bringen
als
bei
Pkw,
gibt
es
oft
keine
Marktanreize
für
die
freiwillige
Ausrüstung
mit
diesen
Systemen,
weil
die
Käufer
–
anders
als
bei
Pkw
–
normalerweise
nicht
die
Nutznießer
sind.
However,
on
vehicles
such
as
heavy
trucks
and
tourist
coaches,
where
the
benefit
of
Electronic
Stability
Control
Systems
may
be
even
greater
than
for
cars,
there
is
often
not
the
market
incentive
to
fit
Electronic
Stability
Control
Systems
voluntarily,
since,
unlike
the
case
with
cars,
the
purchasers
are
not
normally
the
beneficiaries.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
hat
sie
sich
in
ihrem
dritten
Aktionsprogramm
für
die
Straßenverkehrssicherheit6
verpflichtet,
die
Frage
einer
Nachrüstung
von
bereits
zugelassenen
schweren
Lastkraftwagen
mit
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
zu
prüfen,
um
deren
tote
Winkel
zu
verkleinern.
In
its
third
Road
Safety
Action
Programme6
the
Commission
committed
itself
to
investigating
the
issue
of
retrofitting
heavy
goods
vehicles
already
in
circulation
with
devices
for
indirect
vision
to
reduce
their
blind
spots
and
thus
to
contribute
to
the
reduction
of
road
fatalities.
TildeMODEL v2018
Der
Anstieg
des
Verkehrs
-
insbesondere
mit
schweren
Lastkraftwagen
-
hat
im
letzten
Jahrzehnt
zu
einer
zunehmenden
Überlastung
der
Verkehrssysteme
und
Umweltverschmutzung
in
der
gesamten
Gemeinschaft
geführt.
Traffic
growth
over
the
past
decade
–
in
particular
heavy
lorry
traffic
–
has
led
to
increased
congestion
and
pollution
throughout
the
territory
of
the
Community.
TildeMODEL v2018
Andererseits
hat
die
Verkehrsdichte
mit
schweren
Lastkraftwagen
in
manchen
Regionen
und
Ballungsräumen
in
den
letzten
Jahren
stark
zugenommen.
On
the
other
hand,
traffic
density
has
increased
greatly
in
recent
years,
with
heavy
lorries
in
many
regions
and
conurbations.
TildeMODEL v2018
Andererseits
hat
die
Verkehrsdichte
mit
schweren
Lastkraftwagen
in
manchen
Regionen
und
Ballungsräumen
in
den
letzten
Jahren
stark
zugenommen..
On
the
other
hand,
traffic
density
has
increased
considerably
over
the
past
few
years,
owing
to
heavy
goods
vehicles
in
certain
regions
and
conurbations.
TildeMODEL v2018
Die
Hochrangige
Gruppe
CARS
21,
die
sich
Gedanken
über
ein
Regulierungsumfeld
für
eine
wettbewerbsfähige
Kraftfahrzeugindustrie
gemacht
und
in
ihrem
Abschlussbericht
einen
Fahrplan
für
die
nächsten
zehn
Jahre
aufgestellt
hat,
empfiehlt
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
im
Straßenverkehr
einen
integrierten
Ansatz,
zu
dem
die
verpflichtende
Einführung
neuer
Sicherheitseinrichtungen
gehört,
darunter
Spiegel
zur
Verringerung
der
toten
Winkel
von
schweren
Lastkraftwagen.
In
its
10
year
roadmap
in
the
Final
Report
”A
Competitive
Automotive
Regulatory
System
for
the
21st
century”
the
CARS
21
High
Level
Group
recommended
an
integrated
approach
with
regard
to
road
safety
including
the
compulsory
introduction
of
new
safety
features,
such
as
mirrors
to
reduce
the
blind
spots
of
heavy
goods
vehicles.
TildeMODEL v2018
Die
letzte
Änderung
an
den
Rechtsvorschriften
über
den
zulässigen
Geräuschpegel
von
Fahrzeugen
im
Jahr
1995
führte
gegenüber
den
ursprünglichen
Grenzwerten
aus
dem
Jahr
1970
zu
einer
Verringerung
der
Geräuschemissionen
um
85
%
(-8
dB(A)
bei
Personenkraftwagen
und
um
mehr
als
90
%
(-11
dB(A)
bei
schweren
Lastkraftwagen.
The
latest
amendment
to
the
vehicle
noise
legislation
in
1995
led
to
a
reduction
of
noise
emissions
of
85
%
for
cars
(-8
dB(A))
and
of
over
90%
for
heavy
lorries
(-11
dB(A))
compared
to
the
initial
limit
values
established
in
1970.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
hat
sie
sich
in
ihrem
dritten
Aktionsprogramm
für
die
Straßenverkehrssicherheit
verpflichtet,
die
Frage
einer
Nachrüstung
von
bereits
zugelassenen
schweren
Lastkraftwagen
mit
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
zu
prüfen,
um
deren
tote
Winkel
zu
verkleinern.
In
its
third
Road
Safety
Action
Programme
the
Commission
committed
itself
to
investigating
the
issue
of
retrofitting
heavy
goods
vehicles
already
in
circulation
with
devices
for
indirect
vision
in
order
to
reduce
their
blind
spots
and
thus
to
contribute
to
the
reduction
of
road
fatalities.
DGT v2019
In
dem
Fahrplan
für
die
nächsten
zehn
Jahre,
den
die
Hochrangige
Gruppe
CARS
21
in
ihrem
Abschlussbericht
„Ein
wettbewerbsfähiges
Kfz-Regelungssystem
für
das
21.
Jahrhundert“,
aufgestellt
hat,
empfiehlt
sie
im
Zusammenhang
mit
der
Sicherheit
im
Straßenverkehr
einen
integrierten
Ansatz,
zu
dem
die
obligatorische
Einführung
neuer
Sicherheitseinrichtungen
gehört,
darunter
Spiegel
zur
Verringerung
der
toten
Winkel
von
schweren
Lastkraftwagen.
In
its
10
year
roadmap
in
the
Final
Report
‘A
Competitive
Automotive
Regulatory
System
for
the
21st
century’,
the
CARS
21
High
Level
Group
recommended
an
integrated
approach
with
regard
to
road
safety
including
the
compulsory
introduction
of
new
safety
features,
such
as
mirrors
to
reduce
the
blind
spots
of
heavy
goods
vehicles.
DGT v2019
Die
Kommission
erwägt
deshalb,
einige
Vorschläge
zurückzuziehen,
darunter
die
Bodenschutzrichtlinie
und
eine
Richtlinie
zur
Vereinfachung
der
mehrwertsteuerlichen
Pflichten,
den
Vorschlag
zum
Statut
der
Europäischen
Privatgesellschaft,
die
Verordnung
über
die
Stahlstatistiken
und
den
Vorschlag
betreffend
die
Nachrüstung
von
schweren
Lastkraftwagen
mit
Spiegeln.
Therefore
the
Commission
will
consider
to
withdraw
proposals
identified
in
this
category
including
the
soil
directive
and
a
directive
simplifying
VAT
obligations,
a
proposal
on
the
statute
of
a
European
private
company,
the
regulation
on
statistics
on
steel
and
the
retrofitting
of
mirrors
to
heavy
goods
vehicles.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
schlägt
daher
vor,
die
Anforderungen
in
Bezug
auf
das
seitliche
indirekte
Sichtfeld
auf
die
bestehende
Flotte
von
schweren
Lastkraftwagen
auszuweiten.
The
Commission
therefore
proposes
to
extend
the
requirements
for
the
lateral
field
of
indirect
vision
to
the
existing
fleet
of
heavy
goods
vehicles.
TildeMODEL v2018
Dieser
Vorschlag
stellt
einen
ganz
erheblichen
Fortschritt
in
der
Kontrolle
der
Emissionen
aus
den
Motoren
der
schweren
Lastkraftwagen
dar.
This
proposal
represents
a
major
step
forward
in
the
control
of
emissions
from
heavy-lorry
engines.
TildeMODEL v2018
Nach
Schätzung
der
Kommission
könnten
mit
einer
Nachrüstung
der
bereits
zugelassenen
schweren
Lastkraftwagen
mit
so
genannten
Totewinkelspiegeln
bis
zum
Jahr
2020
mehr
als
1200
Menschenleben
auf
den
europäischen
Straßen
gerettet
werden.
The
Commission
estimates
that
retrofitting
existing
heavy
goods
vehicles
with
blind-spot
mirrors
could
save
more
than
1200
lives
on
European
roads
between
now
and
2020.
TildeMODEL v2018