Translation of "Schweren lastkraftwagen" in English

Für die schweren Lastkraftwagen trifft dies sicherlich zu.
This is certainly the case for heavy-duty vehicles.
Europarl v8

Übermüdete Fahrer in schweren Lastkraftwagen bedeuten für die Sicherheit im Straßenverkehr eine Katastrophe.
Tired drivers in large lorries are disastrous for road safety.
Europarl v8

Wir sind ein Unternehmen spezialisiert auf industrielle Schweißen von schweren Mehr... Lastkraftwagen.
We are a company dedicated to the industrial weld of More... heavy tanks.
ParaCrawl v7.1

Gesehen in der Stadt von schweren Lastkraftwagen.
Watched in the city of heavy trucks.
ParaCrawl v7.1

Es gibt derzeit keine europäischen Rechtsvorschriften über Fahrbeschränkungen für den Güterverkehr mit schweren Lastkraftwagen.
At present there is no European legislation on driving restrictions applying to heavy goods vehicles.
TildeMODEL v2018

Zu schweren Nutzfahrzeugen gehören Lastkraftwagen über 6 Tonnen und Kraftomnibusse (ausge­nommen die USA).
Heavy commercial vehicles comprise trucks of more than 6 tonnes and buses (except for the USA).
TildeMODEL v2018

Mit 18 bis 32 Tonnen Gesamtgewicht gehören Fahrzeuge der Baureihe Mercedes-Benz Econic zu den schweren Lastkraftwagen.
With gross vehicle weights from 18 to 32 tons, vehicles of the Mercedes-Benz Econic series belong to the heavy trucks.
ParaCrawl v7.1

Herr Paolo Costa hat ganz richtig unterstrichen, dass die Nachrüstung von nach dem Jahr 2000 zugelassenen schweren Lastkraftwagen mit Spiegeln zur Verringerung des toten Winkels im Sichtfeld des Fahrers bis 2020 über Tausend Menschen das Leben retten könnte.
Mr Paolo Costa rightly stressed that the retrofitting of mirrors on every heavy goods vehicle registered after 2000 in order to eliminate the blind spot in the driver's vision would save the lives of more than a thousand people by 2020.
Europarl v8

Was das Sichtfeld des Fahrers anbelangt, so hat die europäische Rechtsetzung das Problem in Bezug auf Schwerlaster im Güterverkehr mit der Richtlinie 2007/38/EG über die Nachrüstung von in der Gemeinschaft zugelassenen schweren Lastkraftwagen mit Spiegeln geregelt.
In terms of driver vision, European legislation addressed the problem of heavy goods vehicles by Directive 2007/38/EC on the retrofitting of mirrors to heavy goods vehicles registered in the Community.
Europarl v8

Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0191/2002) von Herrn Savary im Namen des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr über den geänderten Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über ein transparentes System harmonisierter Vorschriften zur Beschränkung des grenzüberschreitenden Güterverkehrs mit schweren Lastkraftwagen auf ausgewiesenen Straßen (KOM(2000) 759 - C5-0679/2000 - 1998/0096(COD)).
The next item is the report (A5-0191/2002) by Gilles Savary, on behalf of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, on the amended proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on a transparent system of harmonised rules for restrictions on heavy goods vehicles involved in international transport on designated roads (COM(2000) 759 - C5-0679/2000 - 1998/0096(COD)).
Europarl v8

Daraufhin verabschiedete die Europäische Kommission im Oktober 2006 zwei Legislativvorschläge zur Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit, und dank der ausgezeichneten Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat erreichten die beiden Mitgesetzgeber eine rasche Einigung über einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Nachrüstung von in der Gemeinschaft zugelassenen schweren Lastkraftwagen mit Spiegeln.
As a result, in October 2006 the European Commission adopted two legislative proposals on the issue of reinforcing road safety and, thanks to excellent cooperation between the European Parliament and the Council, the two co-legislators quickly reached agreement on a proposal for a directive on the retrofitting of mirrors to heavy goods vehicles.
Europarl v8

Bei diesem entfernungsunab­hängigen System werden für alle schweren Lastkraftwagen neben der Kfz-Steuer und der Mineralölsteuer Gebühren für die Benutzung der Verkehrswege der teilnehmenden Mitgliedstaaten erhoben.
Under this system, which takes no account of distances covered, all heavy goods vehicles are charged - in addition to the vehicle taxes and excise duties - a tax for the use of the infrastructure in the participating countries.
TildeMODEL v2018

Allerdings geht aus diesen neueren Quellen offenbar hervor, dass der Straßenverkehr mit der Einführung sauberer Motoren und Kraftstoffe sowie Katalysatoren bei schweren Lastkraftwagen an einigen Fronten aufschließt.
However, these later sources seem to indicate that, with the introduction of cleaner engines and fuels as well as catalytic converters in heavy goods vehicles, road transport is closing the gap on certain fronts.
TildeMODEL v2018

Am 25. Mai 1998 legte die Kommission dem Rat einen Vorschlag für eine Richtlinie über ein transparentes System harmonisierter Vorschriften zur Beschränkung des grenzüberschreitenden Güterverkehrs mit schweren Lastkraftwagen auf ausgewiesenen Straßen vor (KOM(1998)115 endg.
On 25 May 1998 the Commission submitted to the Council a proposal for a Directive on a transparent system of harmonised rules for restrictions on heavy goods vehicles involved in international transport on designated roads (COM(1998)115 final –98/0096 (SYN)).1
TildeMODEL v2018

Bei Fahrzeugen wie schweren Lastkraftwagen und Reisebussen, bei denen elektronische Fahrdynamik-Regelungssysteme vielleicht noch größere Vorteile bringen als bei Pkw, gibt es oft keine Marktanreize für die freiwillige Ausrüstung mit diesen Systemen, weil die Käufer – anders als bei Pkw – normalerweise nicht die Nutznießer sind.
However, on vehicles such as heavy trucks and tourist coaches, where the benefit of Electronic Stability Control Systems may be even greater than for cars, there is often not the market incentive to fit Electronic Stability Control Systems voluntarily, since, unlike the case with cars, the purchasers are not normally the beneficiaries.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus hat sie sich in ihrem dritten Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit6 verpflichtet, die Frage einer Nachrüstung von bereits zugelassenen schweren Lastkraftwagen mit Einrichtungen für indirekte Sicht zu prüfen, um deren tote Winkel zu verkleinern.
In its third Road Safety Action Programme6 the Commission committed itself to investigating the issue of retrofitting heavy goods vehicles already in circulation with devices for indirect vision to reduce their blind spots and thus to contribute to the reduction of road fatalities.
TildeMODEL v2018

Der Anstieg des Verkehrs - insbesondere mit schweren Lastkraftwagen - hat im letzten Jahrzehnt zu einer zunehmenden Überlastung der Verkehrssysteme und Umweltverschmutzung in der gesamten Gemeinschaft geführt.
Traffic growth over the past decade – in particular heavy lorry traffic – has led to increased congestion and pollution throughout the territory of the Community.
TildeMODEL v2018

Andererseits hat die Verkehrsdichte mit schweren Lastkraftwagen in manchen Regionen und Ballungsräumen in den letzten Jahren stark zugenommen.
On the other hand, traffic density has increased greatly in recent years, with heavy lorries in many regions and conurbations.
TildeMODEL v2018

Andererseits hat die Verkehrsdichte mit schweren Lastkraftwagen in manchen Regionen und Ballungsräumen in den letzten Jahren stark zu­genommen..
On the other hand, traffic density has increased considerably over the past few years, owing to heavy goods vehicles in certain regions and conurbations.
TildeMODEL v2018

Die Hochrangige Gruppe CARS 21, die sich Gedanken über ein Regulierungsumfeld für eine wettbewerbsfähige Kraftfahrzeugindustrie gemacht und in ihrem Abschlussbericht einen Fahrplan für die nächsten zehn Jahre aufgestellt hat, empfiehlt im Zusammenhang mit der Sicherheit im Straßenverkehr einen integrierten Ansatz, zu dem die verpflichtende Einführung neuer Sicherheitseinrichtungen gehört, darunter Spiegel zur Verringerung der toten Winkel von schweren Lastkraftwagen.
In its 10 year roadmap in the Final Report ”A Competitive Automotive Regulatory System for the 21st century” the CARS 21 High Level Group recommended an integrated approach with regard to road safety including the compulsory introduction of new safety features, such as mirrors to reduce the blind spots of heavy goods vehicles.
TildeMODEL v2018

Die letzte Änderung an den Rechtsvorschriften über den zulässigen Geräuschpegel von Fahrzeugen im Jahr 1995 führte gegenüber den ursprünglichen Grenzwerten aus dem Jahr 1970 zu einer Verringerung der Geräuschemissionen um 85 % (-8 dB(A) bei Personenkraftwagen und um mehr als 90 % (-11 dB(A) bei schweren Lastkraftwagen.
The latest amendment to the vehicle noise legislation in 1995 led to a reduction of noise emissions of 85 % for cars (-8 dB(A)) and of over 90% for heavy lorries (-11 dB(A)) compared to the initial limit values established in 1970.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus hat sie sich in ihrem dritten Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit verpflichtet, die Frage einer Nachrüstung von bereits zugelassenen schweren Lastkraftwagen mit Einrichtungen für indirekte Sicht zu prüfen, um deren tote Winkel zu verkleinern.
In its third Road Safety Action Programme the Commission committed itself to investigating the issue of retrofitting heavy goods vehicles already in circulation with devices for indirect vision in order to reduce their blind spots and thus to contribute to the reduction of road fatalities.
DGT v2019

In dem Fahrplan für die nächsten zehn Jahre, den die Hochrangige Gruppe CARS 21 in ihrem Abschlussbericht „Ein wettbewerbsfähiges Kfz-Regelungssystem für das 21. Jahrhundert“, aufgestellt hat, empfiehlt sie im Zusammenhang mit der Sicherheit im Straßenverkehr einen integrierten Ansatz, zu dem die obligatorische Einführung neuer Sicherheitseinrichtungen gehört, darunter Spiegel zur Verringerung der toten Winkel von schweren Lastkraftwagen.
In its 10 year roadmap in the Final Report ‘A Competitive Automotive Regulatory System for the 21st century’, the CARS 21 High Level Group recommended an integrated approach with regard to road safety including the compulsory introduction of new safety features, such as mirrors to reduce the blind spots of heavy goods vehicles.
DGT v2019

Die Kommission erwägt deshalb, einige Vorschläge zurückzuziehen, darunter die Bodenschutzrichtlinie und eine Richtlinie zur Vereinfachung der mehrwertsteuerlichen Pflichten, den Vorschlag zum Statut der Europäischen Privatgesellschaft, die Verordnung über die Stahlstatistiken und den Vorschlag betreffend die Nachrüstung von schweren Lastkraftwagen mit Spiegeln.
Therefore the Commission will consider to withdraw proposals identified in this category including the soil directive and a directive simplifying VAT obligations, a proposal on the statute of a European private company, the regulation on statistics on steel and the retrofitting of mirrors to heavy goods vehicles.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt daher vor, die Anforderungen in Bezug auf das seitliche indirekte Sichtfeld auf die bestehende Flotte von schweren Lastkraftwagen auszuweiten.
The Commission therefore proposes to extend the requirements for the lateral field of indirect vision to the existing fleet of heavy goods vehicles.
TildeMODEL v2018

Dieser Vorschlag stellt einen ganz erheblichen Fortschritt in der Kontrolle der Emissionen aus den Motoren der schweren Lastkraftwagen dar.
This proposal represents a major step forward in the control of emissions from heavy-lorry engines.
TildeMODEL v2018

Nach Schätzung der Kommission könnten mit einer Nachrüstung der bereits zugelassenen schweren Lastkraftwagen mit so genannten Totewinkelspiegeln bis zum Jahr 2020 mehr als 1200 Menschenleben auf den europäischen Straßen gerettet werden.
The Commission estimates that retrofitting existing heavy goods vehicles with blind-spot mirrors could save more than 1200 lives on European roads between now and 2020.
TildeMODEL v2018