Translation of "Schweren verletzungen" in English
Biafra
wurde
mit
schweren
Verletzungen
ins
Krankenhaus
eingeliefert.
Biafra
was
later
hospitalized
with
serious
injuries.
Wikipedia v1.0
Er
überlebt,
aber
Coral
stirbt
an
ihren
schweren
Verletzungen.
He
survives,
but
she
suffers
fatal
injuries.
Wikipedia v1.0
Das
Opfer
war
später
an
den
Folgen
der
schweren
Verletzungen
gestorben.
The
victim
later
died
as
a
result
of
the
serious
injuries.
WMT-News v2019
Wird
es
Legislativvorschläge
zu
schweren
Verletzungen
im
Straßenverkehr
geben?
Will
there
be
any
legislative
proposal
on
serious
road
injuries?
TildeMODEL v2018
Studien
zufolge
werden
ferner
nur
etwa
70
%
der
schweren
Verletzungen
überhaupt
gemeldet.
Studies
have
indicated
that
only
about
70%
of
serious
injuries
are
actually
reported.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Meldungen
zu
schweren
Verletzungen
sind
gegenwärtig
oft
fehlerhaft
und
unvollständig.
At
the
moment,
there
is
also
substantial
misreporting
and
under-reporting
of
serious
injuries.
TildeMODEL v2018
Auf
jeden
Verkehrstoten
kommen
zahlreiche
weitere
Personen
mit
schweren,
oft
lebensverndernden
Verletzungen.
For
every
person
killed
in
traffic
crashes,
many
more
suffer
serious
injuries
with
life-changing
consequences.
TildeMODEL v2018
Er
hat
keine
schweren
inneren
Verletzungen.
He
has
no
major
internal
injuries.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
überaus
beeindruckt,
dass
du
deine
schweren
Verletzungen
überlebt
hast.
I
am
most
impressed
to
see
you
have
survived
your
injuries.
OpenSubtitles v2018
Er
leitete
die
ganze
Schadensbehebung
mit
punktierter
Lunge
und
schweren
inneren
Verletzungen.
He
directed
the
entire
damage-control
effort
with
a
punctured
lung
and
massive
internal
injuries.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
dass
die
Entführten
mit
schweren
Verletzungen
wiederkommen.
You,
uh...
you
say
that
these
abductees
are
returned
with
severe
injuries.
OpenSubtitles v2018
Die
Frau
wurde
mit
schweren
Verletzungen
in
ein
Krankenhaus
eingeliefert.
The
woman
was
admitted
to
hospital
with
serious
injuries.
WMT-News v2019
Benders
Karriere
war
jedoch
die
nächsten
Jahre
von
schweren
Verletzungen
geprägt.
However,
the
next
few
years
were
plagued
by
injuries.
Wikipedia v1.0
Ja,
auf
Grund
seiner
schweren
Verletzungen
ist
er
noch
nicht
reisefähig.
Owing
to
the
serious
nature
of
his
injuries,
he's
still
not
fit
enough
to
travel.
OpenSubtitles v2018
Beide
Piloten
überlebten
mit
schweren
Verletzungen.
Both
pilots
survived
with
serious
injuries.
WikiMatrix v1
Die
letzten
Jahre
ihrer
Sportkarriere
waren
von
schweren
Verletzungen
geprägt.
The
last
years
of
his
career
were
marred
with
injuries.
WikiMatrix v1
Er
überlebte
den
Unfall
mit
schweren
Verletzungen.
He
survived
the
crash
with
serious
injuries.
WikiMatrix v1
Dort
erlag
er
seinen
schweren
Verletzungen.
It
became
a
severe
injuries
to
him.
WikiMatrix v1
Er
starb
an
schweren
inneren
Verletzungen.
He
died
from
internal
injuries.
WikiMatrix v1
Das
kann
in
ungünstigen
Fällen
zu
schweren
Verletzungen
des
Handhabenden
führen.
In
some
circumstances
this
can
lead
to
serious
injuries
to
the
person
handling
the
pipette.
EuroPat v2