Translation of "Schweren arbeit" in English

Nach ihrer schweren Arbeit warten komfortable Familienheime auf die Helden der schwarzen Diamanten.
After a hard day's work, the heroes of black gold are welcomed by comfortable family homes.
OpenSubtitles v2018

Ist gut, wenn ein Mann dabei ist, wegen der schweren Arbeit.
To do all the hard work for you.
OpenSubtitles v2018

Nach der ganzen schweren Arbeit sollen wir Spaß zusammen haben.
After all the hard work, I wanted everyone to have some Christmas fun.
OpenSubtitles v2018

Und was ist mit den Früchten der schweren Arbeit, Brüder und Schwestern?
And what of the fruits of our labor, brothers and sisters?
OpenSubtitles v2018

Schwere Gegenstände heben und schweren körperlichen Arbeit ausführen.
Lift heavy objects and perform heavy physical labor.
CCAligned v1

Zusätzlich zu der schweren Arbeit durften jene standhaften Dafa- Praktizierenden nicht schlafen.
In addition to heavy labour, those steadfast Dafa practitioners were not allowed to sleep.
ParaCrawl v7.1

Die Verpflegung war bei der schweren Arbeit vollkommen ungenügend.
In light of the hard labor, the rations were entirely insufficient.
ParaCrawl v7.1

Reifenwechsel in der schweren Fahrzeugindustrie bedeutet Arbeit in einem anspruchsvollen Umfeld.
Changing tires in the heavy vehicle industry means working in a demanding environment.
ParaCrawl v7.1

Wegen der körperlich schweren Arbeit, war sie sehr ausgelaugt.
Because of the heavy physical burdens, she became tired of her hard life.
ParaCrawl v7.1

Trotz dieser schweren Arbeit bekamen sie nicht genug zu essen.
Despite doing such heavy work, they were not given enough to eat.
ParaCrawl v7.1

Der Amtsarzt befreite ihn aufgrund seiner Herzkrankheit schließlich von dieser schweren Arbeit.
Due to a heart condition, the medical officer eventually exempted him from this hard work.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich hustete Liu Yu wegen der schweren Arbeit Blut.
As a result of the heavy labour, Ms. Liu Yu coughed up blood.
ParaCrawl v7.1

Trotz der schweren Arbeit wurde im Lager eine intensive Kulturarbeit geleistet....
Despite the heavy labor, intensive cultural work was performed at the camp....
ParaCrawl v7.1

Doch es ist an der Zeit, das Feiern einzustellen und sich der schweren Arbeit zuzuwenden.
Yet it is now time for the celebrations to end and the hard work to begin.
Europarl v8

Er begleitet seinen Vater zum Holzhacken, obwohl der Bedenken hat wegen der schweren Arbeit.
The son insisted on going to the woods to work with his father, but the father didn't think he could handle the hard work.
Wikipedia v1.0

Einige der Männer mit der richtig schweren Arbeit sagten, "Ich will kein Opfer sein.
Some of the guys used to very heavy jobs said, "I don't want to be a victim.
TED2020 v1

Er kommt daher in der schweren Arbeit des Eisenbahntrupps oder in den sengenden Hitze eines Präriefeuers.
Death abides in the hard labor of a rail gang, or the searing heat of a prairie fire.
OpenSubtitles v2018

Die Steinböcke fürchten vor der schweren Arbeit vorzugsweise nicht, verhalten sich zu den Überstundenbelastungen ruhig.
Goats, mainly, are not afraid of a hard work, quietly treat overtime loadings.
ParaCrawl v7.1

Eine dieser Voraussichten auf das Königreich ist die bereits allmähliche Aufhebung des Fluches der schweren Arbeit.
One of these foregleams of the kingdom is the already gradual lifting of the curse of hard labor.
ParaCrawl v7.1

Backpackers mit schweren Lasten Arbeit zu hart und sind eine Bedrohung für ihre Verbindungen zu viel.
Backpackers with heavy loads work too hard and threaten their joints too much.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen litten wegen der schweren Arbeit unter Verletzungen am Becken und konnten nicht gehen.
Many people suffered pelvic injuries due to the heavy labour and could not walk.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung von Phloginsin wird während der schweren Arbeit aller Muskel- und Sehnenbereiche empfohlen.
Recommended to use Phlogestine after the hard work of all types of muscles and tendons.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 1996 litt ich infolge der schweren Arbeit für die Aufnahmeprüfung fürs Kollege unter Migräne.
In 1996, prior to the college entrance examination, due to my heavy schoolwork, I frequently suffered from migraine.
ParaCrawl v7.1

Die Hände vieler Arbeiter wurden wegen der schweren Arbeit verletzt und sie wurden Invaliden.
Many people's hands have become disabled due to the hard labour.
ParaCrawl v7.1

Ich beglückwünsche die Kommission zu ihrem Grünbuch "Das Bürgernetz - Wege zur Nutzung des Potentials des öffentlichen Personenverkehrs in Europa" und insbesondere Herrn Wijsenbeek zu seiner schweren Arbeit, um diesen Bericht dem Ausschuß und jetzt dem Haus vorzulegen.
I congratulate the Commission on its Green Paper 'Citizens' network for public passenger transport' and especially congratulate Mr Wijsenbeek on his hard work in bringing this report before the committee and now before the House.
Europarl v8

Dieser Kampf trug zum Verbot der schweren körperlichen Arbeit von Kindern in Bergwerken und Fabriken bei und schützt bis zum heutigen Tag Arbeitnehmer vor vermeidbaren Unfällen und Krankheiten.
It freed children from hard manual labour in the mines and the mills, and to this day it protects workers against avoidable accidents and illnesses.
Europarl v8

Herr Präsident, zunächst möchte ich der Berichterstatterin zu ihrer schweren Arbeit gratulieren und noch einmal sagen, dass sich der Sport als sehr effektives Mittel bei Bildung und Erziehung erwiesen hat.
Mr President, I would firstly like to congratulate the rapporteur on the hard work she has done and to say once again that sport has shown itself to be a very effective tool in education.
Europarl v8