Translation of "Schwere körperverletzung" in English

Im Polizeibericht steht "schwere Körperverletzung".
The police report called it "aggravated assault."
OpenSubtitles v2018

Schwere Körperverletzung ist in diesem Staat ein schweres Verbrechen, Mister...
Aggravated assault is a second-degree felony in this state, Mister...
OpenSubtitles v2018

Wir begingen Hausfriedensbruch, schwere Körperverletzung und Selbstjustiz.
What we did back there was trespassing, aggravated assault, and vigilante bullshit.
OpenSubtitles v2018

Der Typ schert sich mehr um Muffins als um eine schwere Körperverletzung.
Guy cares more about muffins than mayhem.
OpenSubtitles v2018

Nun, vor zehn Jahren wurde Billy Flynn für schwere Körperverletzung inhaftiert.
Now, 10 years ago, Billy Flynn was incarcerated for aggravated assault.
OpenSubtitles v2018

Mordversuch, runtergehandelt auf schwere Körperverletzung.
Attempted murder, pled down to aggravated assault.
OpenSubtitles v2018

Sie verkaufen Einfluss und schwere Körperverletzung.
They sell muscle and mayhem.
OpenSubtitles v2018

Verurteilt am 12. August 1998, schwere Körperverletzung ersten Grades.
Convicted August 1 2, '98, aggravated assault in the first degree.
OpenSubtitles v2018

Verurteilt am 1. April, 1996, schwere Körperverletzung.
Convicted April 1st, 1996, aggravated assault.
OpenSubtitles v2018

Reginald Rawls... verurteilt am 10.Januar 2001 wegen schwere Körperverletzung.
Reginald Rawls... convicted January 10th, 2001... aggravated assault.
OpenSubtitles v2018

Da haben wir's: Schwere Körperverletzung.
There it is, aggravated assault.
OpenSubtitles v2018

Schwere Körperverletzung, die Waffe, und er hatte Ihre Brieftasche.
Aggravated assault, the gun, plus, he got your wallet.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, versuchte schwere Körperverletzung und Selbstverstümmelung.
Uh, I think, uh, aggravated assault and mayhem.
OpenSubtitles v2018

Damit hätten wir dann bereits schwere Körperverletzung, vielleicht sogar versuchter Mord.
Good for aggravated assault, maybe even attempted murder.
OpenSubtitles v2018

Bei jedem anderen heißt es schwere Körperverletzung.
Grievous bodily harm in anyone else's language.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir "schwere Körperverletzung", und ich zahle die Kaution.
Make it aggravated assault, and I can make bail, in cash, now.
OpenSubtitles v2018

Also besteht insofern der Verdacht auf eine schwere Körperverletzung und schwere Verleumdung.
So, there is the suspicion of grievous bodily harm and grievous calumniation.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine vorsätzliche schwere Körperverletzung.
It is an intentional serious bodily injury.
CCAligned v1

Der Abgeordnete untergräbt jegliche Sexualität der Frau und rechtfertigt schwere Körperverletzung.
El- Tahawy undermines any female sexuality and justifies assault.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nur zusätzliche 18 Monate für schwere Körperverletzung bekommen, haben Sie Glück.
You know, if you only get another 18 months for aggravated assault you'll be lucky.
OpenSubtitles v2018

Zwei Anklagen, schwere Körperverletzung, Absicht Meth zu vertreiben, und er würgte seinen Bewährungshelfer.
Two charges aggravated assault, intent to distribute meth, and he choked out a probation officer.
OpenSubtitles v2018

Die zweite Form von Bestrafungen, insbesondere für Mord oder schwere Körperverletzung wird Qisas genannt.
The second form of punishment, specifically for  murder or serious assault, is called Qisas .
ParaCrawl v7.1

Dieser Fall wird wie eine leichte Körperverletzung behandelt, während Galina Kozlova einen Schädelbasisbruch erlitt, das heißt eine schwere Körperverletzung!
The case is being treated as one of light bodily injury, whereas in fact Galina Kozlova suffered a fracture of the skull base, which is a serious bodily injury!
Europarl v8

Zu diesen Verhaltensweisen gehören das rechtswidrige Beseitigen, Behandeln, Lagern, Befördern, Ausführen oder Einführen von Abfällen, einschließlich gefährlicher Abfälle, welches den Tod oder eine schwere Körperverletzung einer Person verursacht oder zu verursachen geeignet ist.
This list of offences includes the unlawful disposal, treatment, storage, transport, export or import of waste, including hazardous waste, which causes or is likely to cause death or serious injury to any person.
Europarl v8

Wir bestätigen, dass kein Anliegen und kein Missstand den gezielten Angriff auf und die vorsätzliche Tötung von Zivilpersonen und Nichtkombattanten rechtfertigt, und erklären, dass eine Handlung, die den Tod oder eine schwere Körperverletzung von Zivilpersonen oder Nichtkombattanten herbeiführen soll, wenn diese Handlung auf Grund ihres Wesens oder der Umstände darauf abzielt, die Bevölkerung einzuschüchtern oder eine Regierung oder eine internationale Organisation zu einem Tun oder Unterlassen zu nötigen, aus keinem Grund zu rechtfertigen ist und eine terroristische Handlung darstellt.
We affirm that the targeting and deliberate killing of civilians and non-combatants cannot be justified or legitimized by any cause or grievance, and we declare that any action intended to cause death or serious bodily harm to civilians or non-combatants, when the purpose of such an act, by its nature or context, is to intimidate a population or to compel a Government or an international organization to carry out or to abstain from any act, cannot be justified on any grounds and constitutes an act of terrorism.
MultiUN v1

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden.
Such research aims at a code that contains the basics of both law and procedure to enable an operation to apply due process using international jurists and internationally agreed standards in the case of such crimes as murder, rape, arson, kidnapping and aggravated assault.
MultiUN v1