Translation of "Schwer zu entziffern" in English

Die Handschrift des Generals ist schwer zu entziffern.
The general's handwriting, it's hard to read.
OpenSubtitles v2018

Sorry, es ist... etwas schwer zu entziffern, aber...
Sorry, it's... Something difficult to decipher, but
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr alt und die Rolle ist nur schwer zu entziffern.
It's quite old, making the scroll a bit difficult to read.
OpenSubtitles v2018

Es erstellt auch Passwörter, die von Hackern schwer zu entziffern sind.
It also creates passwords that hackers will find difficult to decipher.
ParaCrawl v7.1

Das Fernglas wurde mit Farbe übermalt, die Markierungen sind schwer zu entziffern.
The binoculars was painted afterwards, marks are difficult to recognize.
ParaCrawl v7.1

Seine richtigen Worte sind schwer zu entziffern, weil sie mit Blut geschrieben wurden.
It's hard to read his actual words as they are written in blood.
OpenSubtitles v2018

Es ist schwer zu entziffern beziehungsweise nachzuvollziehen, was Herr Traumüller manchmal gemeint hat.
Sometimes it's impossible to understand what the judge thinks he's doing."
ParaCrawl v7.1

Die Spuren auf der berührungsempfindlichen Funktionstaste liegen alle übereinander, wodurch diese schwer zu entziffern sind.
The smudges on the touch-sensitive function key lie on top of each other which makes them difficult to decipher.
EuroPat v2

Von der Rückseite aus betrachtet ist der Text allerdings umgedreht und schwer zu entziffern.
From the back, the text is reversed and difficult to decipher.
ParaCrawl v7.1

Beim Abonnements-Fernsehen (Pay-TV, vielleicht auch bei Video on Demand) ist vor allem der Informationsinhalt durch einen Schlüssel zu verschlüsseln, der auch längerfristig nur schwer zu entziffern ist.
For pay-TV, perhaps also for video-on-demand, the information must above all be encrypted with a code, which is difficult to decipher, even over an extended time.
EuroPat v2

Aber manchmal kommt jemand, der außerordentlich interessant ist, jemanden wie Medea, dessen Motive und Handlungen schwer zu entziffern sind.
But sometimes, someone comes along who is exceedingly interesting, someone like Medea, whose motives and actions are difficult to decipher.
ParaCrawl v7.1

Gerechterweise ist zu sagen, dass jemand sich beim Lesen durchaus verhaspeln kann, wenn er versucht, bei schlechtem Licht zu lesen, wenn er Sehschwierigkeiten hat oder wenn der Druck, die Handschrift oder Bleistiftkorrekturen im Text sehr schwer zu entziffern sind.
In all fairness, one can stumble when reading if he is trying to read in a dim light or he is having eye trouble or the print or handwriting or penciled corrections in the text are very hard to make out.
ParaCrawl v7.1

Rauchs formelhafte Bildzeichen suggerieren eine tiefergehende Bedeutung, doch es fällt schwer, ihre Botschaft zu entziffern.
Rauch's formulistic visual symbols suggest a more profound meaning, yet it is difficult to decipher their message.
ParaCrawl v7.1

Die verwendete sogenannte Kufi-Schrift ist heutzutage selbst für Araber schwer zu entziffern, weil gleich mehrere Konsonantengruppen mit einem einzigen Buchstaben ausgeführt sind.
The so-called Kufic script used in the manuscript is hard to decipher nowadays even for Arabs, since several consonant groups are replaced by one single letter.
ParaCrawl v7.1

Erstellen Sie ein sicheres Passwort, also eines, an das Sie sich leicht erinnern können, das aber für Andere schwer zu entziffern ist.
Create a safe password that is easy to remember and hard for other people to decipher.
ParaCrawl v7.1

Nutracore führt einige angebliche Hoodia-Zertifikate auf der Website des Unternehmens zu zeigen, sondern diese Zertifikate sind unleserlich und schwer zu entziffern, um festzustellen, was sie sagen, eigentlich.
Nutracore whether to display some of the alleged certificate Hoodia on the company's website, but the certificate is illegible and difficult to parse, to determine what they actually say.
ParaCrawl v7.1

Die Sprache der Jugendlichen und der Technik kann manchmal schwer zu entziffern sein, ist aber auch der SchlÃ1?4ssel zum Verständnis von Sprachevolution.
The language of young people and technology can sometimes be difficult to decipher, but it's also key to understanding the evolution of the language around us.
ParaCrawl v7.1

Die Warnung, die in dem Buch des Johannes enthalten ist — obwohl viele Menschen heute finden, dass sie schwer zu entziffern ist —, basiert auf Ereignissen, die sich jetzt entfalten werden.
The warnings contained in the Book of John, although many people today find them hard to decipher, are based on events, which will now unfold.
CCAligned v1

Die verblasste Schrift auf dem Pergament ist nur schwer zu entziffern - die Seite scheint sehr alt zu sein.
The faded writing on this parchment is difficult to decipher - this page seems to be very old.
CCAligned v1

Die Prophezeiungen des Nostradamus sind allerdings eher schwer zu entziffern, und wir neigen dazu, die Prophezeiungen, indem Sie einige Worte, nur um sie zu einem Ereignis, das passiert Match falsch interpretieren, aber wenn man weiß, wie man schreibt Nostradamus und Datierungsmethoden, kann man leicht verstehen, was er für die Zukunft zu kennen meinte.
The prophecies of this man, however, are rather difficult to decipher, and we tend to misinterpret the prophecies by changing some words just to match them to an event that happened, but when one knows how to write the man and dating methods, one can easily understand what he meant to know the future.
ParaCrawl v7.1

Viele der Bücher sind allerdings in Fraktur oder einer anderen älteren Schrift gesetzt und daher für heutige LeserInnen schwer zu entziffern.
Many of the books, however, are in fragments or written in old writing, making them difficult to decipher for today's readers.
ParaCrawl v7.1

Paul Celan, der Dichter, der Michaux ins Deutsche übersetzte, fand, dass nur die Arbeit von Michaux ähnlich rätselhaft und schwer zu entziffern war wie die Werke Kafkas.
Paul Celan, the German poet who translated Michaux into German, thought that Michaux's work was just as enigmatic and hard to decipher as Kafka's writings.
ParaCrawl v7.1

Weil er es aber in der negativen Form und durch eine negative Attitüde geleitet getan hatte, sind auch seine tatsaechlich exakten, wenn nicht eben bahnbrechenden Vorarbeiten heute noch sehr schwer zu entziffern.
Because he had done it, led in the negative form and through a negative attitude, his really exact, if not even pioneering preparations are still today very difficult to decipher.
ParaCrawl v7.1

In anderen Worten, dieses Buch verzichtet auf alle theoretischen Diskussionen und mathematischen Modelle, die in der reellen Geschäftswelt sehr schwer zu entziffern und anzuwenden sind.
In other words, this book dispenses with all the theoretical discussions and mathematical models that are extremely hard to decipher and apply in the real business world.
ParaCrawl v7.1

Am sichtbarsten ist eine Auffälligkeit, die auch bei Dysgraphie (Schreibschwäche) auftritt: die Handschrift (Kalligraphie) ist stark betroffen, sie ist meist unleserlich oder zumindest schwer zu entziffern.
The most obvious disorder which is always present is dysgraphia: the realisation of the writing action (calligraphy) is strongly affected, very often rending writing indecipherable or at least difficult to understand.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte von Fatima, die Erscheinung der Jungfrau Maria zu drei Hirten-Kinder, die sagen, wie ihr Fall mit Einfachheit und Entschlossenheit wirklich einzigartige tun kann brachte trotzdem gut auch für jene nicht für Dinge, die darüber hinaus gehen “Dieses land” und stellen Sie uns in Kontakt mit einem spirituellen Wirklichkeit schwer zu entziffern.
The story of Fatima, the apparition of the Virgin Mary to three Shepherd children that tell how their case with simplicity and determination really singular can do anyway good also for those not brought for things that go beyond “This land” and put us in touch with a spiritual reality hard to decipher.
ParaCrawl v7.1

Es war schwerer, die Unterseite zu entziffern.
Efforts to read the bottom of the craft have been harder.
OpenSubtitles v2018

Wes ist das ein schwerer zu entziffern: Es ist bekannt, dass ich nicht, die seine Haltung als Märtyrer ausstehen kann, meiner Meinung nach gerne er nur sonnen sich in Selbstmitleid und geben sich als arme Opfer im Dienst, Ich finde es unerträglich.
Wes is that a harder to decipher: It is well known that I can't stand that his attitude as a martyr, I enjoy just basking in the ’ self-pity and pose as poor victim on duty, I find it unbearable.
ParaCrawl v7.1