Translation of "Schwer tragen" in English

Wir werden dir Worte auferlegen, die schwer zu tragen sind.
We are about to give you a heavy message.
Tanzil v1

Diese Kiste ist für mich zu schwer zum Tragen.
This box is too heavy for me to carry.
Tatoeba v2021-03-10

Hey, dürfen Sie so schwer tragen?
Hey, should you be carrying such a heavy tray?
OpenSubtitles v2018

Ich soll nicht so schwer tragen, Sie wissen ja, mein Kreuz!
It's too heavy for me, with my back.
OpenSubtitles v2018

Sie ist ihrem Wesen nach groß, und schwer zu tragen.
By its very nature, it's a great burden to bear.
OpenSubtitles v2018

Sie haben aber schwer zu tragen, Ma'am.
Look. You've got so much to bear, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Übrigens scheint mir diese kleine Dame sehr schwer zu tragen.
Indeed the little lady seems to be carrying too much.
OpenSubtitles v2018

Das wird mir nachher zu schwer zum Tragen.
Two kilos is too heavy. One kilo's lighter, but you only get half as many.
OpenSubtitles v2018

Diese Kiste ist für mich allein zu schwer zu tragen.
This box is too heavy for me alone to lift.
Tatoeba v2021-03-10

Da aber schwer, will ich tragen das Licht.
Being but heavy, I will bear the light.
QED v2.0a

Diese Maschine ist für mich zu schwer zu tragen.
This machine is too heavy for me to carry.
Tatoeba v2021-03-10

Wir tragen schwer an inneren Spannungen und Vergiftungen.
We carry heavy internal tensions and toxins.
CCAligned v1

Sonst hast du zum Schluss Kartons, die zu schwer zum Tragen sind.
Otherwise, you might end up with a bunch of boxes that are too heavy to move!
ParaCrawl v7.1