Translation of "Schwer tragen" in English
Wir
werden
dir
Worte
auferlegen,
die
schwer
zu
tragen
sind.
We
are
about
to
give
you
a
heavy
message.
Tanzil v1
Diese
Kiste
ist
für
mich
zu
schwer
zum
Tragen.
This
box
is
too
heavy
for
me
to
carry.
Tatoeba v2021-03-10
Hey,
dürfen
Sie
so
schwer
tragen?
Hey,
should
you
be
carrying
such
a
heavy
tray?
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
nicht
so
schwer
tragen,
Sie
wissen
ja,
mein
Kreuz!
It's
too
heavy
for
me,
with
my
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
ihrem
Wesen
nach
groß,
und
schwer
zu
tragen.
By
its
very
nature,
it's
a
great
burden
to
bear.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
aber
schwer
zu
tragen,
Ma'am.
Look.
You've
got
so
much
to
bear,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Übrigens
scheint
mir
diese
kleine
Dame
sehr
schwer
zu
tragen.
Indeed
the
little
lady
seems
to
be
carrying
too
much.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
mir
nachher
zu
schwer
zum
Tragen.
Two
kilos
is
too
heavy.
One
kilo's
lighter,
but
you
only
get
half
as
many.
OpenSubtitles v2018
Diese
Kiste
ist
für
mich
allein
zu
schwer
zu
tragen.
This
box
is
too
heavy
for
me
alone
to
lift.
Tatoeba v2021-03-10
Da
aber
schwer,
will
ich
tragen
das
Licht.
Being
but
heavy,
I
will
bear
the
light.
QED v2.0a
Diese
Maschine
ist
für
mich
zu
schwer
zu
tragen.
This
machine
is
too
heavy
for
me
to
carry.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
tragen
schwer
an
inneren
Spannungen
und
Vergiftungen.
We
carry
heavy
internal
tensions
and
toxins.
CCAligned v1
Sonst
hast
du
zum
Schluss
Kartons,
die
zu
schwer
zum
Tragen
sind.
Otherwise,
you
might
end
up
with
a
bunch
of
boxes
that
are
too
heavy
to
move!
ParaCrawl v7.1