Translation of "Schwer machbar" in English

Dies ist bei einem fest montierten Teller nur schwer machbar.
This is a difficult operation when the table is fixedly mounted.
EuroPat v2

Auch weitere Verbindungen wie Löten sind schwer machbar.
Other connections such as brazing are difficult to achieve.
EuroPat v2

Die transeuropäischen Netze müssen realisiert werden, aber dies ist im Augenblick nur schwer machbar.
The trans-European networks must be created, though this is difficult to achieve at present.
Europarl v8

Die in dieser Textstelle angeregte Bewertung wäre in der Praxis, wenn überhaupt, schwer machbar.
This would be difficult, if not impossible, to implement.
TildeMODEL v2018

Leider war der Baustelle sehr eng und voll, wodurch gute Bilder nur schwer machbar waren.
Unfortunately the building site was very full and narrow so that it was hard to get any good pictures.
ParaCrawl v7.1

Die Autoren der Studie halten allerdings eine militärische Herangehensweise zum Schutz der Systeme für schwer machbar.
The authors do, however, believe that it would be hard to take a purely military approach in protecting systems.
ParaCrawl v7.1

Das Einfrieren des Agrarbudgets ab 2007 auf dem Niveau des Jahres 2006 bedeutet eine jährliche Rückführung der Agrarbeihilfen für die Landwirte in den alten Mitgliedstaaten - im Vorwahljahr 2003 kaum und oder nur schwer machbar.
Freezing the agriculture budget at its 2006 level as from 2007 means an annual cut in agricultural support for farmers in the existing Member States, which will be hard or even impossible to achieve in 2003, the year before the elections.
Europarl v8

Der Ausschuss merkt des weiteren an, dass die genaue Verfolgung der Verbringung der Tiere innerhalb des Betriebs vor ihrer Entnahme zwar eine gute Sache wäre, aber in der Praxis schwer machbar ist und die Gefahr der Abweichung von den Regeln gegeben ist.
The EESC also points out that although monitoring at such a level of detail the movement of animals at holding level before their marketing may be useful, it is difficult to apply, and there are risks of irregularities.
TildeMODEL v2018

Dies ist schwer machbar, da zeitliche Unterbrechungen bei den emissionsmindernden Maßnahmen entstehen können und/oder sich der Wirkungsgrad dieser Anlagen aufgrund einer starken Motorbelastung verringern kann, was zu zeitweise höheren Schwefelemissionen führen kann.
This is difficult to achieve, as temporary interruptions in emission reduction could occur and/or the efficiency of the equipment could deteriorate as a result of heavy use of engines, resulting in a temporary increase in sulphur emissions.
TildeMODEL v2018

Dies ist schwer machbar, da zeitliche Unterbrechungen bei den emissions­mindernden Maßnahmen entstehen können und/oder sich der Wirkungsgrad dieser Anlagen aufgrund einer starken Motorbelastung verringern kann, was zu zeitweise höheren Schwefel­emissionen führen kann.
This is difficult to achieve, as temporary interruptions in emission reduction could occur and/or the efficiency of the equipment could deteriorate as a result of heavy use of engines, resulting in a temporary increase in sulphur emissions.
TildeMODEL v2018

Dies ist schwer machbar, da zeitliche Unterbrechungen bei den emissionsmindern­den Maßnahmen entstehen können und/oder sich der Wirkungsgrad dieser Anlagen aufgrund einer starken Motorbelastung verringern kann, was zu zeitweise höheren Schwefelemissionen führen kann.
This is difficult to achieve, as temporary interruptions in emission reduction could occur and/or the efficiency of the equipment could deteriorate as a result of heavy use of engines, resulting in a temporary increase in sulphur emissions.
TildeMODEL v2018

Innovation von Forschungsstudie hat tatsächlich die schwer machbar gemacht, wie Sie jetzt die gewünschten Ergebnisse von Steroiden, ohne Verwendung es erwerben können!
Development of research study has actually made the impossible possible, as you can now acquire the desirable impacts of steroids, without utilizing it!
ParaCrawl v7.1

Entwicklung der Forschung hat tatsächlich die schwer machbar, wie Sie derzeit die positiven Effekte von Steroiden erwerben können, ohne sie zu benutzen!
Improvement of research has made the impossible feasible, as you could currently acquire the beneficial effects of steroids, without using it!
ParaCrawl v7.1

Im Winter ist das nur schwer machbar und so hilft uns vorübergehend ein "Bypass", das Wasser dahin weiter zu leiten, wo wir es brauchen.
It is difficult to do it in the winter, so we have been using a temporary "bypass" to send water where we need it.
ParaCrawl v7.1

Jetzt, wo wir die Linie einmal mit eigenen Augen gesehen haben, kann ich sagen: Sie ist schwer, aber machbar.
Now that we've seen the line once with our own eyes, I can say this: it's difficult, but doable.
ParaCrawl v7.1

Hier können z.B. Prozesse durchgeführt werden, die in der applikationsflexiblen Fertigungseinrichtung nicht oder nur schwer machbar sind.
For example, processes can be carried out here that are not possible or very difficult in the application-flexible manufacturing system.
EuroPat v2

Ohne Vernetzung oder die richtige Software und einen entsprechenden Datenfluss wird es auf Dauer nur schwer machbar sein, schnell und effizient zu fertigen.
Without networking or the correct software and an appropriate data flow, it will only become more difficult over time to produce in a fast and efficient manner.
ParaCrawl v7.1

Die Routen müssen abwechslungsreich und anspruchsvoll sein, schwer aber machbar, denn wenn keiner der Wettkämpfer die gesetzten Probleme "toppen" kann, wird es am Ende langweilig für das Publikum.
The routes must be varied and demanding, difficult but feasible, because if no competitor is able to "top" the problem, the event may get boring for the audience.
ParaCrawl v7.1

Die Routen müssen abwechslungsreich und anspruchsvoll sein, schwer aber machbar, denn wenn keiner der Wettkämpfer die gesetzten Probleme „toppen“ kann, wird es am Ende langweilig für das Publikum.
The routes must be varied and demanding, difficult but feasible, because if no competitor is able to “top” the problem, the event may get boring for the audience.
ParaCrawl v7.1

Nachteile sind machbar schwerer Nebenwirkungen.
Negatives are possible harder negative effects.
ParaCrawl v7.1

Sieht der vielversprechend aus, gebt ihnen einen Milestone zum Einhalten, etwas schweres, aber machbares.
If it shows promise, give them a milestone to hit, something difficult, but achievable.
QED v2.0a