Translation of "Schwer machbar" in English
Dies
ist
bei
einem
fest
montierten
Teller
nur
schwer
machbar.
This
is
a
difficult
operation
when
the
table
is
fixedly
mounted.
EuroPat v2
Auch
weitere
Verbindungen
wie
Löten
sind
schwer
machbar.
Other
connections
such
as
brazing
are
difficult
to
achieve.
EuroPat v2
Die
transeuropäischen
Netze
müssen
realisiert
werden,
aber
dies
ist
im
Augenblick
nur
schwer
machbar.
The
trans-European
networks
must
be
created,
though
this
is
difficult
to
achieve
at
present.
Europarl v8
Die
in
dieser
Textstelle
angeregte
Bewertung
wäre
in
der
Praxis,
wenn
überhaupt,
schwer
machbar.
This
would
be
difficult,
if
not
impossible,
to
implement.
TildeMODEL v2018
Leider
war
der
Baustelle
sehr
eng
und
voll,
wodurch
gute
Bilder
nur
schwer
machbar
waren.
Unfortunately
the
building
site
was
very
full
and
narrow
so
that
it
was
hard
to
get
any
good
pictures.
ParaCrawl v7.1
Die
Autoren
der
Studie
halten
allerdings
eine
militärische
Herangehensweise
zum
Schutz
der
Systeme
für
schwer
machbar.
The
authors
do,
however,
believe
that
it
would
be
hard
to
take
a
purely
military
approach
in
protecting
systems.
ParaCrawl v7.1
Das
Einfrieren
des
Agrarbudgets
ab
2007
auf
dem
Niveau
des
Jahres
2006
bedeutet
eine
jährliche
Rückführung
der
Agrarbeihilfen
für
die
Landwirte
in
den
alten
Mitgliedstaaten
-
im
Vorwahljahr
2003
kaum
und
oder
nur
schwer
machbar.
Freezing
the
agriculture
budget
at
its
2006
level
as
from
2007
means
an
annual
cut
in
agricultural
support
for
farmers
in
the
existing
Member
States,
which
will
be
hard
or
even
impossible
to
achieve
in
2003,
the
year
before
the
elections.
Europarl v8
Der
Ausschuss
merkt
des
weiteren
an,
dass
die
genaue
Verfolgung
der
Verbringung
der
Tiere
innerhalb
des
Betriebs
vor
ihrer
Entnahme
zwar
eine
gute
Sache
wäre,
aber
in
der
Praxis
schwer
machbar
ist
und
die
Gefahr
der
Abweichung
von
den
Regeln
gegeben
ist.
The
EESC
also
points
out
that
although
monitoring
at
such
a
level
of
detail
the
movement
of
animals
at
holding
level
before
their
marketing
may
be
useful,
it
is
difficult
to
apply,
and
there
are
risks
of
irregularities.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
schwer
machbar,
da
zeitliche
Unterbrechungen
bei
den
emissionsmindernden
Maßnahmen
entstehen
können
und/oder
sich
der
Wirkungsgrad
dieser
Anlagen
aufgrund
einer
starken
Motorbelastung
verringern
kann,
was
zu
zeitweise
höheren
Schwefelemissionen
führen
kann.
This
is
difficult
to
achieve,
as
temporary
interruptions
in
emission
reduction
could
occur
and/or
the
efficiency
of
the
equipment
could
deteriorate
as
a
result
of
heavy
use
of
engines,
resulting
in
a
temporary
increase
in
sulphur
emissions.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
schwer
machbar,
da
zeitliche
Unterbrechungen
bei
den
emissionsmindernden
Maßnahmen
entstehen
können
und/oder
sich
der
Wirkungsgrad
dieser
Anlagen
aufgrund
einer
starken
Motorbelastung
verringern
kann,
was
zu
zeitweise
höheren
Schwefelemissionen
führen
kann.
This
is
difficult
to
achieve,
as
temporary
interruptions
in
emission
reduction
could
occur
and/or
the
efficiency
of
the
equipment
could
deteriorate
as
a
result
of
heavy
use
of
engines,
resulting
in
a
temporary
increase
in
sulphur
emissions.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
schwer
machbar,
da
zeitliche
Unterbrechungen
bei
den
emissionsmindernden
Maßnahmen
entstehen
können
und/oder
sich
der
Wirkungsgrad
dieser
Anlagen
aufgrund
einer
starken
Motorbelastung
verringern
kann,
was
zu
zeitweise
höheren
Schwefelemissionen
führen
kann.
This
is
difficult
to
achieve,
as
temporary
interruptions
in
emission
reduction
could
occur
and/or
the
efficiency
of
the
equipment
could
deteriorate
as
a
result
of
heavy
use
of
engines,
resulting
in
a
temporary
increase
in
sulphur
emissions.
TildeMODEL v2018
Innovation
von
Forschungsstudie
hat
tatsächlich
die
schwer
machbar
gemacht,
wie
Sie
jetzt
die
gewünschten
Ergebnisse
von
Steroiden,
ohne
Verwendung
es
erwerben
können!
Development
of
research
study
has
actually
made
the
impossible
possible,
as
you
can
now
acquire
the
desirable
impacts
of
steroids,
without
utilizing
it!
ParaCrawl v7.1
Entwicklung
der
Forschung
hat
tatsächlich
die
schwer
machbar,
wie
Sie
derzeit
die
positiven
Effekte
von
Steroiden
erwerben
können,
ohne
sie
zu
benutzen!
Improvement
of
research
has
made
the
impossible
feasible,
as
you
could
currently
acquire
the
beneficial
effects
of
steroids,
without
using
it!
ParaCrawl v7.1
Im
Winter
ist
das
nur
schwer
machbar
und
so
hilft
uns
vorübergehend
ein
"Bypass",
das
Wasser
dahin
weiter
zu
leiten,
wo
wir
es
brauchen.
It
is
difficult
to
do
it
in
the
winter,
so
we
have
been
using
a
temporary
"bypass"
to
send
water
where
we
need
it.
ParaCrawl v7.1
Jetzt,
wo
wir
die
Linie
einmal
mit
eigenen
Augen
gesehen
haben,
kann
ich
sagen:
Sie
ist
schwer,
aber
machbar.
Now
that
we've
seen
the
line
once
with
our
own
eyes,
I
can
say
this:
it's
difficult,
but
doable.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
z.B.
Prozesse
durchgeführt
werden,
die
in
der
applikationsflexiblen
Fertigungseinrichtung
nicht
oder
nur
schwer
machbar
sind.
For
example,
processes
can
be
carried
out
here
that
are
not
possible
or
very
difficult
in
the
application-flexible
manufacturing
system.
EuroPat v2
Ohne
Vernetzung
oder
die
richtige
Software
und
einen
entsprechenden
Datenfluss
wird
es
auf
Dauer
nur
schwer
machbar
sein,
schnell
und
effizient
zu
fertigen.
Without
networking
or
the
correct
software
and
an
appropriate
data
flow,
it
will
only
become
more
difficult
over
time
to
produce
in
a
fast
and
efficient
manner.
ParaCrawl v7.1
Die
Routen
müssen
abwechslungsreich
und
anspruchsvoll
sein,
schwer
aber
machbar,
denn
wenn
keiner
der
Wettkämpfer
die
gesetzten
Probleme
"toppen"
kann,
wird
es
am
Ende
langweilig
für
das
Publikum.
The
routes
must
be
varied
and
demanding,
difficult
but
feasible,
because
if
no
competitor
is
able
to
"top"
the
problem,
the
event
may
get
boring
for
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Die
Routen
müssen
abwechslungsreich
und
anspruchsvoll
sein,
schwer
aber
machbar,
denn
wenn
keiner
der
Wettkämpfer
die
gesetzten
Probleme
„toppen“
kann,
wird
es
am
Ende
langweilig
für
das
Publikum.
The
routes
must
be
varied
and
demanding,
difficult
but
feasible,
because
if
no
competitor
is
able
to
“top”
the
problem,
the
event
may
get
boring
for
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Nachteile
sind
machbar
schwerer
Nebenwirkungen.
Negatives
are
possible
harder
negative
effects.
ParaCrawl v7.1
Sieht
der
vielversprechend
aus,
gebt
ihnen
einen
Milestone
zum
Einhalten,
etwas
schweres,
aber
machbares.
If
it
shows
promise,
give
them
a
milestone
to
hit,
something
difficult,
but
achievable.
QED v2.0a