Translation of "Schwer haben" in English

Ohne effektive Grenzkontrollen wird es der europäische Agrarsektor in Zukunft sehr schwer haben.
Without effective border controls, the European agriculture sector will have a very difficult future.
Europarl v8

Lieber Herr Kommissar, diese bäuerlichen Familien haben schwer zu kämpfen.
Commissioner, these farming families have a hard struggle.
Europarl v8

Besonders schwer haben es Jugendliche, Frauen, Ältere und Menschen mit Behinderungen.
Young people, women, older people and people with disabilities have a particularly hard time of it.
Europarl v8

Diese Untätigkeit wird schwer wiegende Folgen haben.
The consequences of this inaction are proving to be serious.
Europarl v8

Es war sehr schwer, aber wir haben uns durchgesetzt.
It was very hard, but we pushed.
TED2020 v1

Er scheint dich schwer beeindruckt zu haben.
He seems to have made quite an impression on you.
Tatoeba v2021-03-10

Tom scheint dich schwer beeindruckt zu haben.
Tom seems to have made quite an impression on you.
Tatoeba v2021-03-10

Sie scheint dich schwer beeindruckt zu haben.
She seems to have made quite an impression on you.
Tatoeba v2021-03-10

Sie tat so, als wär’ sie schwer zu haben.
She played hard to get.
Tatoeba v2021-03-10

Maria tat so, als wäre sie schwer zu haben.
Mary played hard to get.
Tatoeba v2021-03-10

Institutionelle Investoren beispielsweise, vor allem Versicherungen und Pensionsfonds, haben schwer gelitten.
For example, institutional investors, especially insurance companies and pension funds, have suffered badly.
News-Commentary v14

Die Vernunft scheint es in den USA im Moment schwer zu haben.
Reason seems to be having a hard time of it in the US just now.
News-Commentary v14

Du wirst es sowieso schwer haben, da reinzukommen.
You're gonna have a tough time getting in there as it is.
OpenSubtitles v2018

Eine so reizvolle Frau wie du müsste es nicht schwer haben, Nadine.
Well, a woman as enchanting as you shouldn't have trouble, Nadine.
OpenSubtitles v2018

Sie werden es schwer haben, aber sie schaffen es.
They'll have a rough time. but they'll make it.
OpenSubtitles v2018

Du hättest es nicht so schwer haben müssen.
You didn't have to worry.
OpenSubtitles v2018

Aber ich sehe schon, mit lhnen werde ich es sehr schwer haben.
It looks like you're going to give me a hard time.
OpenSubtitles v2018

Gute Plätze sind für das Ballett schwer zu haben.
Good seats to the ballet are hard to get.
OpenSubtitles v2018

Für einen schwer verwundeten Mann, haben Sie einen seltsamen Puls.
For a badly wounded man, you have a strangely willful pulse.
OpenSubtitles v2018

Aber ohne Waffe werden Sie es in dieser Stadt schwer haben.
But this is a rough town without a gun.
OpenSubtitles v2018

Schwer haben es vor allem diejenigen, die mehrfach benachteiligt werden.
The situation of those facing multiple disadvantages is particularly difficult.
TildeMODEL v2018

Broussard wird es sehr schwer haben, zu operieren.
Broussard's gonna have a very hard time operating.
OpenSubtitles v2018

Lexas Tod muss ihn schwer getroffen haben.
Lexa's death must have been hard for him.
OpenSubtitles v2018

Sie haben schwer geschuftet, um an diesen Punkt zu gelangen.
You worked long and hard to get to this moment.
OpenSubtitles v2018

Und wenn ich dir etwas biete, was schwer zu haben ist?
What if I were to offer you something very hard to come by?
OpenSubtitles v2018

Sie denken, dass wir Woodbury beim letzten Mal schwer getroffen haben?
You think we hit Woodbury heavy last time?
OpenSubtitles v2018

Mein Respekt, dass sie es uns verdammt schwer gemacht haben.
And I respect you for making it so damn hard.
OpenSubtitles v2018

Er wird es schwer haben, unsere Fragen ohne ihn zu beantworten.
He'll have a hard time answering our questions without it.
OpenSubtitles v2018