Translation of "Schwer bewaffneten" in English
Die
Schulkinder
wurden
auf
ihrem
Weg
von
schwer
bewaffneten
Wachen
begleitet.
Children
rode
to
school
under
heavy
guard.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
dass
der
Transporter
von
schwer
bewaffneten
Männern
überfallen
worden
wäre.
They
said
that
the
truck
was
ambushed
by
heavily
armed
gunmen.
OpenSubtitles v2018
Bestimmt
schickt
er
einen
schwer
bewaffneten
Trupp.
Knowing
him,
a
heavily
armed
landing
party.
OpenSubtitles v2018
Der
Waffenlauf
wurde
für
die
körperliche
Ertüchtigung
der
schwer
bewaffneten
Krieger
genutzt.
The
hoplitodromos
was
used
for
the
physical
training
of
the
heavily
armed
warriors.
WikiMatrix v1
An
den
zahlreichen
schwer
bewaffneten
Polizeikontrollen
wurde
ich
meistens
freundlich
durch
gewinkt.
At
numerous
heavily
armed
police
controls,
I
was
always
friendly
waved
through.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Anwesenheit
von
schwer
bewaffneten
Polizei
und
Militär
ist
ein
idyllisches
Ziel.
Despite
the
presence
of
heavily
armed
police
and
military
is
an
idyllic
destination.
ParaCrawl v7.1
Diesmal
brach
er
mit
21
schwer
bewaffneten
Schiffen
auf.
This
time
he
started
the
voyage
with
21
heavily
armed
ships.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
fanden
sich
die
schwer
bewaffneten
griechischen
Söldner
ein.
Heavily-armed
Greek
soldiers
arrived
in
the
middle.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
beim
Morgengebet
von
30
schwer
bewaffneten
Angreifern
erschossen.
They
were
shot
by
30
heavily
armed
attackers
during
their
morning
prayers.
ParaCrawl v7.1
Rund
160.000
marokkanische
Soldaten
sind
in
schwer
bewaffneten
Militärbasen
und
-einrichtungen
stationiert.
Some
160.000
Moroccan
troops
are
stationed
in
heavy
armed
military
bases
and
facilities.
ParaCrawl v7.1
Mit
18
Jahren
rettete
er
seinen
Vater
aus
einem
schwer
bewaffneten
Feindeslager.
At
the
age
of
18,
he
rescued
his
father
from
a
heavily
armed
enemy
camp.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
etwas
von
einer
schwer
bewaffneten,
Meth
dealenden,
motorradfahrenden
Bande
von
Satanisten
stehlen?
You
want
to
steal
something
from
a
heavily
armed,
meth-dealing
band
of
bike-riding
Satanists?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
also
nicht
von
schwer
bewaffneten
SG-Teams...
und
jungen,
knackigen
Marines
umgeben?
So
am
I
to
assume
you're
not
surrounded
by
heavily
armed
SG
teams
and
young,
strapping
Marines.
OpenSubtitles v2018
Die
schwer
bewaffneten
Soldaten
und
Beamten
des
Geheimdiensts
kamen
um
1
Uhr
30
am
Dienstagmorgen.
The
heavily
armed
soldiers
and
intelligence
[sic]
officers
came
at
1:30
AM
Tuesday
morning.
ParaCrawl v7.1
Der
US-Amerikaner
überwältigte
im
französischen
Schnellzug
Thalys
den
schwer
bewaffneten
Terroristen
Ayoub
El
Khazzani.
The
American
overcame
the
heavily
armed
terrorist
Ayoub
El
Khazzani
in
the
French
express
train
Thalys.
ParaCrawl v7.1
Saida
Ould
Cheik
Cheick
und
Mohamed
Ag
Eljamet
wurden
von
schwer
bewaffneten
Motorradfahrern
umringt
und
getötet.
Saida
Ould
Cheik
and
Mohamed
Ag
Eljamet
were
surrounded
and
shot
at
by
heavily
armed
motorcyclists.
ParaCrawl v7.1
Nur
zwei
Monate
zuvor
war
der
Gouverneur
von
Punjab,
Salman
Taseer,
von
seinen
eigenen
Leibwächtern
ermordet
worden,
doch
Bhatti
wurden
nicht
einmal
Leibwächter
zugestanden,
weshalb
er
den
schwer
bewaffneten
Terroristen,
die
ihn
auf
dem
Weg
zu
einer
Kabinettssitzung
niederschlugen,
ein
äußerst
leichtes
Ziel
bot.
Only
two
months
earlier,
the
Governor
of
Punjab,
Salman
Taseer,
had
been
assassinated
by
his
own
bodyguards,
but
Bhatti
was
not
even
provided
with
bodyguards
and,
therefore,
presented
the
easiest
of
targets
to
the
heavily
armed
terrorists
who
cut
him
down
on
his
way
to
a
cabinet
meeting.
Europarl v8
Die
Anwesenheit
dieser
schwer
bewaffneten
Milizen
bedeutet
eine
ständige
Bedrohung
des
Friedensprozesses
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
sowie
der
Sicherheit
im
gesamten
Gebiet
der
Großen
Seen.
The
presence
of
these
heavily
armed
militias
is
a
constant
threat
to
the
peace
process
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
and
to
security
in
the
entire
Great
Lakes
region.
Europarl v8
Eine
aus
Menschen
der
Region
Donezk
gebildete
und
nur
leicht
bewaffnete
Bürgermiliz,
das
Donbass-Bataillon,
das
ohne
jede
Unterstützung
der
Regierung
kämpft,
hat
einer
schwer
bewaffneten
und
besonders
trainierten
Abteilung
von
Terroristen
schweren
Schaden
zugefügt.
A
lightly
armed
civilian
militia
of
the
Donetsk
region
people
-
the
Donbass
battalion,
operating
without
any
government
support,
did
considerable
damage
to
a
heavily
armed
detachment
of
terrorists
who
have
received
special
training.
GlobalVoices v2018q4
Als
die
Nachricht
von
der
englischen
Stellung
bekannt
wurde,
griffen
etwa
1.500
Mann
der
schwer
bewaffneten
und
gepanzerten
Kavallerie-Vorhut
der
französischen
Armee
unter
den
Kapitänen
La
Hire
und
Jean
Poton
de
Xaintrailles
die
Engländer
an.
On
hearing
the
news
of
the
English
position,
about
1,500
men
under
captains
La
Hire
and
Jean
Poton
de
Xaintrailles,
composing
the
heavily
armed
and
armored
cavalry
vanguard
of
the
French
army,
immediately
attacked
the
English.
Wikipedia v1.0
Oben
mit
wertvoller
Fracht,
unten
mit
schwer
bewaffneten
Soldaten
beladen,
fuhr
es
die
Donau
hinab.
Loaded
with
valuable
cargo
above
and
with
heavily
armed
soldiers
below,
the
ship
traveled
back
down
the
Danube.
Wikipedia v1.0
Also
gehen
die
Bauern
nachts
raus
mit
schwer
bewaffneten
Jeeps,
und
leuchten
mit
den
Scheinwerfern,
und
auf
alles
was
nicht
nach
einem
Schaf
aussieht
schießen
Sie.
So,
the
farmers
go
out
at
night
with
heavily
armed
jeeps,
and
shine
the
headlights,
and
anything
that
doesn't
look
like
a
sheep,
you
shoot.
TED2020 v1