Translation of "Schwebende lasten" in English

Personen dürfen nicht durch schwebende Lasten gefährdet werden.
Persons must not be exposed to danger from suspended loads.
EUbookshop v2

Der geschilderte Arbeitsablauf ist zeit- und kostenintensiv und ist neben massiven Eingriffen in die Natur (Zerstörung des Bodenaufbaus, Grundwasserabsenkung, Emissionen durch intensiven Maschineneinsatz) auch mit erheblichen Gefahren für die dort eingesetzten Arbeiter verbunden (schwebende Lasten, Arbeiten in Rohrgraben etc.).
The working procedure described is time-intensive and cost-intensive, and involves, in addition to major interventions in the natural environment (destruction of the soil structure, ground-water lowering, emissions resulting from intensive use of machines), substantial hazards for the workers employed there (overhung loads, working in pipe trenches, etc.).
EuroPat v2

Insbesondere ist der Zutritt nicht mehr unter schwebende Lasten an einen frei hängenden Container nötig, sondern - wenn überhaupt - zu einer Absetzplatte, auf der kein Container steht (die Arbeiter also auch frei sichtbar sind).
In particular, access is no longer necessary under suspended loads on a freely hanging container and instead, if needed at all, access takes place to a set-down plate on which no container is resting (i.e. the workers are also freely visible).
EuroPat v2

Das Konzept "Red-Spot an Krananlagen" (ein roter Punkt weist auf schwebende Lasten hin) wird weiter ausgerollt.
The "Red spot on crane systems" concept (a red spot indicates suspended loads) will continue to be rolled out.
ParaCrawl v7.1

Arbeiten unter schwebenden Lasten ohne Absicherung sind außerdem nicht zulässig.
Apart from that, working under suspended loads is generally inelegible.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Augenmerk wegen der Sicherheit ist auf die Behandlung von schwebenden Lasten zu richten.
A main point is the security about the suspended loads on the kite line.
ParaCrawl v7.1

Hat die Eigenschaft Gegensatz zu einem Rad, das mit schwebenden Lasten bewegen können.
Has the characteristic contrast to a wheel which can move with suspended load.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von der Vision der natürlichen Gegebenheit, schafft er stimmungsvolle Landschaften und Atmosphären aus, Orte in der Lage, Gefühle des Friedens zu vermitteln, Konzentration, fast schwebenden Lasten der begehrten Ausdruckskraft.
Starting from the vision of the natural data, he creates evocative landscapes and atmospheres, places able to convey feelings of peace, concentration, almost suspended loads of the much sought expressiveness.
ParaCrawl v7.1

Zwar entfällt bei einem derartigen Pipehandlingsystem, wie es in dem nächstkommenden Stand der Technik D 102004004315 A1 beschrieben ist, die Unsicherheit von an einem Kran befindlichen schwebenden Lasten.
Although with such pipe handling system as described in DE 102004004315 A1 the risk of loads floating at a crane is dropped.
EuroPat v2

Die DE 10 2007 005 827 A1 beschreibt ein Verfahren für einen Funktionstest einer Haltebremse eines Elektromotors, der eine schwebende Last bewegt.
DE 10 2007 005 827 A1 describes a method for a functional test of a holding brake of an electric motor that moves a suspended load.
EuroPat v2

In einer Reihe von Produktionsbetrieben ist es notwendig, dass sich Personen unter schwebenden Lasten aufhalten, die von Kettenzügen gehalten werden.
In many production facilities it is necessary for people to spend time beneath suspended loads which are held by chain hoists.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit der Feuerverzinkerei Helling & Neuhaus und der Berufsgenossenschaft wurde eine Lösung erarbeitet, die den Aufenthalt des Betriebspersonals unter schwebenden Lasten erlaubt.
Together with the hot-galvanising company Helling & Neuhaus and the industrial employers’ mutual insurance association, a solution has been developed that allows workers to remain beneath suspended loads.
ParaCrawl v7.1