Translation of "Schwebende verfahren" in English

Das zweite schwebende Verfahren gegen die irische Regierung betrifft das Versäumnis, der Kommission Informationen über Anlagen mit gefährlichen Abfällen zukommen zu lassen.
The second case pending against the Irish Government concerns the failure to supply the Commission with information on hazardous waste installations.
Europarl v8

Großbritanniens Asylsystem, bei dem es Abertausende schwebende Verfahren gibt und die Antragsteller einfach verschwinden und abtauchen, ist bereits ein Fiasko.
Britain's asylum system is already a mess, with thousands upon thousands of cases pending and applicants simply lost and gone to ground.
Europarl v8

Die Verzögerung von einem Jahr im Empfang der Jesus-Schriften – Teil IV des Urantia-Buches – kann wie folgt erklärt werden: Die Mittler-Geschöpfe waren etwas besorgt darüber, in das schwebende Verfahren der Universumsgerichte verwickelt zu werden – Gabriel gegen Luzifer – und sie zögerten, ihr Projekt zu Ende zu bringen, bis ihnen versichert wurde, dass ihnen die volle Autorität dafür eingeräumt wäre, die Geschichte von Jesu Leben auf der Erde nachzuerzählen.
The delay of one year in the reception of the Jesus Papers -- Part IV of The Urantia Book -- may be explained as follows: The midwayers were a bit apprehensive about becoming involved in the suit pending in the Universe courts -- Gabriel vs. Lucifer -- and they hesitated to complete their project until they were assured that they had full authority to retell the story of Jesus' life on earth.
ParaCrawl v7.1

Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, so ist dieses Gericht zur Anrufung des Gerichtshofs verpflichtet.
Where any such question is raised in a case pending before a court or tribunal of a Member State against whose decisions there is no judicial remedy under national law, that court or tribunal shall bring the matter before the Court.
EUconst v1

Im Bereich der Justiz wurde die Dauer der Gerichtsverfahren weiter verkürzt und die Zahl der schwebenden Verfahren konnte, unter anderem dank einer Verringerung der Zahl der neuen Fälle, von einem sehr hohen Stand reduziert werden.
In the justice system, the length of trials has been shortened further and the number of pending cases has been reduced from very high levels, partly helped by a smaller number of incoming cases.
TildeMODEL v2018

Slowenien hat einige Fortschritte bei der qualitativen Verbesserung des Rechtssystems erzielt und die Zahl der schwebenden Verfahren reduziert.
Slovenia has made some progress in improving the quality of the judicial system and has reduced the number of pending cases.
TildeMODEL v2018

Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren, das eine inhaftierte Person betrifft, bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, so entscheidet der Gerichtshof innerhalb kürzester Zeit.
If such a question is raised in a case pending before a court or tribunal of a Member State with regard to a person in custody, the Court shall act with the minimum of delay.
EUconst v1