Translation of "Schwebende verfahren" in English
Das
zweite
schwebende
Verfahren
gegen
die
irische
Regierung
betrifft
das
Versäumnis,
der
Kommission
Informationen
über
Anlagen
mit
gefährlichen
Abfällen
zukommen
zu
lassen.
The
second
case
pending
against
the
Irish
Government
concerns
the
failure
to
supply
the
Commission
with
information
on
hazardous
waste
installations.
Europarl v8
Großbritanniens
Asylsystem,
bei
dem
es
Abertausende
schwebende
Verfahren
gibt
und
die
Antragsteller
einfach
verschwinden
und
abtauchen,
ist
bereits
ein
Fiasko.
Britain's
asylum
system
is
already
a
mess,
with
thousands
upon
thousands
of
cases
pending
and
applicants
simply
lost
and
gone
to
ground.
Europarl v8
Die
Verzögerung
von
einem
Jahr
im
Empfang
der
Jesus-Schriften
–
Teil
IV
des
Urantia-Buches
–
kann
wie
folgt
erklärt
werden:
Die
Mittler-Geschöpfe
waren
etwas
besorgt
darüber,
in
das
schwebende
Verfahren
der
Universumsgerichte
verwickelt
zu
werden
–
Gabriel
gegen
Luzifer
–
und
sie
zögerten,
ihr
Projekt
zu
Ende
zu
bringen,
bis
ihnen
versichert
wurde,
dass
ihnen
die
volle
Autorität
dafür
eingeräumt
wäre,
die
Geschichte
von
Jesu
Leben
auf
der
Erde
nachzuerzählen.
The
delay
of
one
year
in
the
reception
of
the
Jesus
Papers
--
Part
IV
of
The
Urantia
Book
--
may
be
explained
as
follows:
The
midwayers
were
a
bit
apprehensive
about
becoming
involved
in
the
suit
pending
in
the
Universe
courts
--
Gabriel
vs.
Lucifer
--
and
they
hesitated
to
complete
their
project
until
they
were
assured
that
they
had
full
authority
to
retell
the
story
of
Jesus'
life
on
earth.
ParaCrawl v7.1
Wird
eine
derartige
Frage
in
einem
schwebenden
Verfahren
bei
einem
einzelstaatlichen
Gericht
gestellt,
dessen
Entscheidungen
selbst
nicht
mehr
mit
Rechtsmitteln
des
innerstaatlichen
Rechts
angefochten
werden
können,
so
ist
dieses
Gericht
zur
Anrufung
des
Gerichtshofs
verpflichtet.
Where
any
such
question
is
raised
in
a
case
pending
before
a
court
or
tribunal
of
a
Member
State
against
whose
decisions
there
is
no
judicial
remedy
under
national
law,
that
court
or
tribunal
shall
bring
the
matter
before
the
Court.
EUconst v1
Im
Bereich
der
Justiz
wurde
die
Dauer
der
Gerichtsverfahren
weiter
verkürzt
und
die
Zahl
der
schwebenden
Verfahren
konnte,
unter
anderem
dank
einer
Verringerung
der
Zahl
der
neuen
Fälle,
von
einem
sehr
hohen
Stand
reduziert
werden.
In
the
justice
system,
the
length
of
trials
has
been
shortened
further
and
the
number
of
pending
cases
has
been
reduced
from
very
high
levels,
partly
helped
by
a
smaller
number
of
incoming
cases.
TildeMODEL v2018
Slowenien
hat
einige
Fortschritte
bei
der
qualitativen
Verbesserung
des
Rechtssystems
erzielt
und
die
Zahl
der
schwebenden
Verfahren
reduziert.
Slovenia
has
made
some
progress
in
improving
the
quality
of
the
judicial
system
and
has
reduced
the
number
of
pending
cases.
TildeMODEL v2018
Wird
eine
derartige
Frage
in
einem
schwebenden
Verfahren,
das
eine
inhaftierte
Person
betrifft,
bei
einem
einzelstaatlichen
Gericht
gestellt,
so
entscheidet
der
Gerichtshof
innerhalb
kürzester
Zeit.
If
such
a
question
is
raised
in
a
case
pending
before
a
court
or
tribunal
of
a
Member
State
with
regard
to
a
person
in
custody,
the
Court
shall
act
with
the
minimum
of
delay.
EUconst v1