Translation of "Schwächer ausfallen" in English

Auch in Deutschland dürften die Investitionen schwächer ausfallen, als bislang prognostiziert.
German investment is also expected to be weaker than previously forecasted.
ParaCrawl v7.1

Neuere Indikatoren lassen jedoch erkennen, dass das Wirtschaftswachstum schwächer ausfallen könnte als erwartet.
However, recent indicators suggest that the growth performance may be weaker than expected .
EUbookshop v2

Zugleich dürfte die tatsächliche Geldmengenentwicklung aufgrund des Abwärtsdrucks , der vom steilen Verlauf der Zinsstrukturkurve ausgeht , schwächer ausfallen als die Grunddynamik des Geldmengenwachstums .
At the same time , actual monetary developments are likely to be weaker than the underlying pace of monetary expansion , on account of the downward impact of the steep yield curve .
ECB v1

Millionen niedrig qualifizierter Arbeitnehmer müssten umgeschult und neu eingesetzt werden, und das BIP-Wachstum könnte schwächer ausfallen als erwartet, bevor es dann bis 2030 ein mäßig starkes und stetiges Niveau erreicht.
Millions of low-skill workers will need to be retrained and redeployed, and GDP may grow more slowly than expected, before assuming a moderately rapid, steady pace through 2030.
News-Commentary v14

Doch könnte die Weltkonjunktur 2013 schwächer ausfallen als 2012, falls in Europa und den USA weiter die Worst-Case-Szenarien Bestand haben – vor allem, falls es der neue US-Kongress nicht hinbekommt, mit dem im Amt bestätigten Präsidenten Barack Obama zusammenzuarbeiten und einen Haushaltskompromiss zu schließen, der die mittelfristige Glaubwürdigkeit der US-Haushaltslage verbessert und zugleich eine überzogene Rückführung des Defizits vermeidet.
But the global economy could be weaker in 2013 than it was in 2012 if the worst continues to prevail in Europe and the US, particularly if the new US Congress cannot work with a re-elected President Barack Obama to find a budget deal that improves the medium-term credibility of the US fiscal position while avoiding excessive deficit cutting.
News-Commentary v14

Dies hat zur Folge, dass einige Banken fürchten, ihre Bilanzen könnten schwächer ausfallen als bisher zugegeben, und deshalb die Kreditvergabe einschränken.
As a result, some banks that suspect that their balance sheets will be revealed to be weaker than they have so far acknowledged are cutting back on lending.
News-Commentary v14

Die Kommission hatte erkannt, dass die Nachfrage in strukturschwachen Regionen wahrscheinlich schwächer ausfallen würde, und daher beschlossen, die Projektfinanzierungszuschüsse für Ziel-1-Regionen zu erhöhen – mit gemischtem Erfolg.
Recognising that demand was likely to be weak in Less Favoured Regions, the Commission offered increased project funding levels for Objective 1 Status regions.
TildeMODEL v2018

Es wird auch für dieses Jahr mit einer geringen Inflation gerechnet, da die Rohstoffpreise niedrig sind – insbesondere für Energie und Nahrungsmittel – und die wirtschaftlichen Perspektiven schwächer als erwartet ausfallen.
The low inflation trend is expected to continue this year, with lower commodity prices, in particular for energy and food, and the weaker-than-expected economic outlook.
TildeMODEL v2018

Für 2011 scheinen sich die Risiken für die Haushaltsprojektionen des Programms in etwa die Waage zu halten, doch danach könnten die Haushaltsergebnisse schwächer als projiziert ausfallen.
The risks to the budgetary projections in the programme appear broadly balanced for 2011, but budgetary outcomes thereafter could be weaker than projected.
TildeMODEL v2018

Die Risiken scheinen sich für 2011 weitgehend die Waage zu halten, doch danach könnten die Haushaltsergebnisse schwächer als erwartet ausfallen.
The risks appear broadly balanced for 2011, but budgetary outcomes thereafter could be weaker than expected.
TildeMODEL v2018

Die Risiken für die Haushaltsprojektionen scheinen sich für 2011 in etwa die Waage zu halten, doch könnten die Ergebnisse in den darauffolgenden Jahren schwächer ausfallen als erwartet, da bestimmte Einsparungen möglicherweise nicht wie erwartet realisiert werden können.
The risks to the budgetary projection appear broadly balanced for 2011, but the outcomes thereafter could be weaker than expected, since some savings might not materialise as envisaged.
TildeMODEL v2018

Die tatsächliche Geldmengenentwicklung dürfte aufgrund des Abwärtsdrucks , der vom relativ steilen Verlauf der Zinsstrukturkurve ausgeht , schwächer ausfallen als die Grunddynamik des Geldmengenwachstums .
Actual monetary developments are likely to be weaker than the underlying pace of monetary expansion , owing to the downward impact of the rather steep yield curve .
ECB v1

Wenn Wettbewerber beispielsweise vor stehen oder relativ höhere Produktionskosten haben, wird ihre wettbewerbliche Reaktion entsprechend schwächer ausfallen.
If, for example, competitors face capacity constraints or have relatively higher costs of production their competitive response will necessarily be limited.
EUbookshop v2

Die realen Investitionen werden den Projektionen zufolge in den nächsten beiden Jahren einigermaßen dynamisch um durchschnittlich 4 % jährlich wachsen, was hauptsächlich den Unternehmensinvestitionen zu verdanken sein wird, während die öffentlichen Investitionen vor allem 2001 im Vergleich zu der hohen Rate von 2000 ­ einem Jahr mit Kommunalwahlen ­schwächer ausfallen dürften.
Investment in real terms is projected to remain reasonably dynamic in the coming two years, at around 4% per year on average, due mainly to business investment while government investment should grow more slowly, notably in 2001, compared to the high rate registered in 2000, a year of local elections.
EUbookshop v2

Ausserdem könnte es nicht zu einer Dollaraufwertung kommen, wie von den Finanzmärkten erwartet wird, oder seine Festigung könnte schwächer ausfallen bzw. später eintreten, zumal wenn die Erholung in den USA weiterhin nur zögernd vorankommt, so daß sich die preisliche Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen weniger stark verbessern würde.
In addition, the dollar may not appreciate as expected by financial markets or its firming may be weaker or delayed, especially if the US recovery continues to be hesitant, resulting in a smaller improvement in the price competitiveness of European firms.
EUbookshop v2

Hält sich der Yen ge genüber dem US-Dollar auf seinem derzeit hohen Stand (10% über dem der Vorausschätzung zugrundeliegenden Kurs), würde die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums insbesondere 1996 beträchtlich schwächer ausfallen.
If the mid­April level of the yen against the dollar were to continue (imply­ing a level of 10 per cent above the rate underlying the fore­cast), the projected acceleration of output growth would be considerably weaker, especially in 1996.
EUbookshop v2

Auch die Wirtschaftstätigkeit in der Staaten gruppe ASEAN4 + Südkorea dürfte aller Voraussicht nach erheblich schwächer ausfallen als bisher erwartet.
Economic activity in ASEAN4 + South Korea also looks likely to turn out considerably weaker than expected.
EUbookshop v2