Translation of "Kürzer ausfallen" in English
Ich
schätze,
Ihr
kleiner
Abenteuerausflug
wird
kürzer
ausfallen,
als
Sie
denken.
Yeah,
I'd
say
this,
uh,
little
adventure
you're
on
might
be
cut
a
whole
hell
of
a
lot
shorter
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Diese
Rede
wird
deutlich
kürzer
ausfallen,
als
es
vorgesehen
war.
This
toast
is
going
to
be
much
shorter
than
it
was
supposed
to
be.
OpenSubtitles v2018
Die
Geflechtlängen
werden
auf
den
Kabeln
je
nach
Durchmesser
wesentlich
kürzer
ausfallen.
The
real
length
on
the
cable
can
be,
depending
on
the
cable
diameter,
much
shorter.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Patient
kann
dieser
Zeitraum
länger
oder
kürzer
ausfallen.
This
period
of
time
can
be
greater
or
less,
depending
on
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Die
Geflechtlängen
können
auf
den
Schläuchen
je
nach
Durchmesser
wesentlich
kürzer
ausfallen.
The
real
length
mounted
on
the
cable
can
be
much
shorter,
depending
on
the
cable
diameter.
ParaCrawl v7.1
Die
Geflechtlängen
können
auf
den
Kabeln
je
nach
Durchmesser
wesentlich
kürzer
ausfallen.
The
real
length
mounted
on
the
cable
can
be
much
shorter,
depending
on
the
cable
diameter.
ParaCrawl v7.1
Die
Geflechtlängen
können
auf
den
Leitern
je
nach
Durchmesser
wesentlich
kürzer
ausfallen.
The
real
length
mounted
on
the
cable
can
be
much
shorter,
depending
on
the
cable
diameter.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Arbeitsbedingungen,
Einsatz,
Kraftstoffqualität
usw.
kann
dieses
Intervall
kürzer
ausfallen.
This
interval
can
be
less,
depending
on
working
conditions,
application,
quality
of
fuel,
etc.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Übersetzung
kann
der
Hydraulikzylinder
kürzer
ausfallen
als
die
Gesamtlänge
der
Bewegungsbahn.
Due
to
the
transmission
ratio,
the
hydraulic
cylinder
can
be
shorter
than
the
total
length
of
the
movement
path.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Kappe
und
die
Wischstange
kürzer
ausfallen.
The
cap
and
the
wiper
rod
may
therefore
be
shorter.
EuroPat v2
Die
Antwortzeiten
beim
Aufruf
der
Patientendossiers
könnten
noch
kürzer
ausfallen.
The
response
times
when
bringing
up
patient
records
could
be
even
shorter.
ParaCrawl v7.1
Sneakers
sind
hier
ein
Muss,
zudem
dürfen
die
Hosen
auch
kürzer
ausfallen.
Here
sneakers
are
a
must,
and
trousers
can
be
that
bit
shorter
than
normal.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirkungsdauer
kann
kürzer
ausfallen,
wenn
die
Dosis
auf
leeren
Magen
verabreicht
wird.
The
duration
of
efficacy
may
be
reduced
if
the
dose
is
administered
on
an
empty
stomach.
ELRC_2682 v1
Die
schriftlichen
Informationen
sollten
kürzer
ausfallen
und
möglichst
durch
Piktogramme
und
Abkürzungen
ersetzt
werden.
The
textual
information
provided
should
be
reduced
and,
if
possible,
replaced
by
pictograms
and
abbreviations.
TildeMODEL v2018
Die
Wirkungsdauer
kann
kürzer
ausfallen,
wenn
die
verabreichte
Dosis
auf
leeren
Magen
gegeben
wird.
The
duration
of
efficacy
may
be
reduced
if
the
dose
is
administered
on
an
empty
stomach.
TildeMODEL v2018
Dadurch
können
die
Pfade
102
und
104
kürzer
ausfallen
als
bei
dem
Gegenstand
der
Fig.
The
paths
102
and
104
may
thereby
be
shorter
than
those
of
FIG.
EuroPat v2
Dieser
Teil
wird
deutlich
kürzer
ausfallen,
denn
hier
gab
es
viel
weniger
neue
Informationen.
This
will
be
considerably
shorter
as
there
was
far
less
by
way
of
new
information
here.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dass
dieser
Bericht
zu
einer
Verbesserung
der
Situation
beitragen
wird,
und
dass
diese
Berichte
in
Zukunft
kürzer
ausfallen
werden.
I
hope
that
this
report
will
contribute
to
improving
the
situation
and
that
such
reports
will
be
shorter
in
the
future.
Europarl v8
Sie
wussten
dies,
wenn
Sie
also
eine
Zeitangelegenheit
vorhin
hatten,
hätten
Sie
die
Zeit
von
diesem
Teil
meiner
Rede,
die
kürzer
hätte
ausfallen
können,
abziehen
können.
You
knew
this,
so,
if
you
had
a
time
issue
earlier,
you
could
have
deducted
the
time
from
this
part
of
my
speech,
which
could
have
been
shorter.
Europarl v8
Es
ist
sehr
bedauerlich,
daß
wir
in
dieser
gemeinsamen
Aussprache
nicht
jedem
der
behandelten
Berichte
voll
und
ganz
gerecht
werden
können,
und
so
werden
meine
Anmerkungen
kürzer
ausfallen,
als
ich
mir
dies
unter
anderen
Umständen
gewünscht
hätte.
It
is
very
regrettable
that
this
joint
debate
does
not
allow
us
to
do
full
justice
to
each
of
the
reports
we
have
been
considering,
so
my
responses
will
be
rather
more
limited
than
I
would
have
liked
under
other
circumstances.
Europarl v8
Das
wird
den
Mitgliedern
viel
mehr
Zeit
geben,
jeden
Aspekt
des
Jahresberichts
zu
analysieren,
selbst
wenn
er
kürzer
ausfallen
sollte.
It
will
give
Members
a
lot
more
time
to
analyse
each
aspect
of
the
annual
report,
even
though
that
it
may
be
shorter.
Europarl v8
Pearson,
der
das
Stück
geschrieben
hatte,
schrieb
in
den
"liner
notes"
zum
Album,
dass
(aus
Platzgründen)
das
Stück
eigentlich
wesentlich
kürzer
hätte
ausfallen
sollen.
Pearson,
who
wrote
the
song,
explains
in
his
liner
notes
to
the
album
that
the
tune
was
meant
to
be
much
shorter.
Wikipedia v1.0