Translation of "Schwächer ausfallen" in English
Auch
in
Deutschland
dürften
die
Investitionen
schwächer
ausfallen,
als
bislang
prognostiziert.
German
investment
is
also
expected
to
be
weaker
than
previously
forecasted.
ParaCrawl v7.1
Neuere
Indikatoren
lassen
jedoch
erkennen,
dass
das
Wirtschaftswachstum
schwächer
ausfallen
könnte
als
erwartet.
However,
recent
indicators
suggest
that
the
growth
performance
may
be
weaker
than
expected
.
EUbookshop v2
Zugleich
dürfte
die
tatsächliche
Geldmengenentwicklung
aufgrund
des
Abwärtsdrucks
,
der
vom
steilen
Verlauf
der
Zinsstrukturkurve
ausgeht
,
schwächer
ausfallen
als
die
Grunddynamik
des
Geldmengenwachstums
.
At
the
same
time
,
actual
monetary
developments
are
likely
to
be
weaker
than
the
underlying
pace
of
monetary
expansion
,
on
account
of
the
downward
impact
of
the
steep
yield
curve
.
ECB v1
Millionen
niedrig
qualifizierter
Arbeitnehmer
müssten
umgeschult
und
neu
eingesetzt
werden,
und
das
BIP-Wachstum
könnte
schwächer
ausfallen
als
erwartet,
bevor
es
dann
bis
2030
ein
mäßig
starkes
und
stetiges
Niveau
erreicht.
Millions
of
low-skill
workers
will
need
to
be
retrained
and
redeployed,
and
GDP
may
grow
more
slowly
than
expected,
before
assuming
a
moderately
rapid,
steady
pace
through
2030.
News-Commentary v14
Doch
könnte
die
Weltkonjunktur
2013
schwächer
ausfallen
als
2012,
falls
in
Europa
und
den
USA
weiter
die
Worst-Case-Szenarien
Bestand
haben
–
vor
allem,
falls
es
der
neue
US-Kongress
nicht
hinbekommt,
mit
dem
im
Amt
bestätigten
Präsidenten
Barack
Obama
zusammenzuarbeiten
und
einen
Haushaltskompromiss
zu
schließen,
der
die
mittelfristige
Glaubwürdigkeit
der
US-Haushaltslage
verbessert
und
zugleich
eine
überzogene
Rückführung
des
Defizits
vermeidet.
But
the
global
economy
could
be
weaker
in
2013
than
it
was
in
2012
if
the
worst
continues
to
prevail
in
Europe
and
the
US,
particularly
if
the
new
US
Congress
cannot
work
with
a
re-elected
President
Barack
Obama
to
find
a
budget
deal
that
improves
the
medium-term
credibility
of
the
US
fiscal
position
while
avoiding
excessive
deficit
cutting.
News-Commentary v14
Dies
hat
zur
Folge,
dass
einige
Banken
fürchten,
ihre
Bilanzen
könnten
schwächer
ausfallen
als
bisher
zugegeben,
und
deshalb
die
Kreditvergabe
einschränken.
As
a
result,
some
banks
that
suspect
that
their
balance
sheets
will
be
revealed
to
be
weaker
than
they
have
so
far
acknowledged
are
cutting
back
on
lending.
News-Commentary v14
Die
Kommission
hatte
erkannt,
dass
die
Nachfrage
in
strukturschwachen
Regionen
wahrscheinlich
schwächer
ausfallen
würde,
und
daher
beschlossen,
die
Projektfinanzierungszuschüsse
für
Ziel-1-Regionen
zu
erhöhen
–
mit
gemischtem
Erfolg.
Recognising
that
demand
was
likely
to
be
weak
in
Less
Favoured
Regions,
the
Commission
offered
increased
project
funding
levels
for
Objective
1
Status
regions.
TildeMODEL v2018
Es
wird
auch
für
dieses
Jahr
mit
einer
geringen
Inflation
gerechnet,
da
die
Rohstoffpreise
niedrig
sind
–
insbesondere
für
Energie
und
Nahrungsmittel
–
und
die
wirtschaftlichen
Perspektiven
schwächer
als
erwartet
ausfallen.
The
low
inflation
trend
is
expected
to
continue
this
year,
with
lower
commodity
prices,
in
particular
for
energy
and
food,
and
the
weaker-than-expected
economic
outlook.
TildeMODEL v2018
Für
2011
scheinen
sich
die
Risiken
für
die
Haushaltsprojektionen
des
Programms
in
etwa
die
Waage
zu
halten,
doch
danach
könnten
die
Haushaltsergebnisse
schwächer
als
projiziert
ausfallen.
The
risks
to
the
budgetary
projections
in
the
programme
appear
broadly
balanced
for
2011,
but
budgetary
outcomes
thereafter
could
be
weaker
than
projected.
TildeMODEL v2018
Die
Risiken
scheinen
sich
für
2011
weitgehend
die
Waage
zu
halten,
doch
danach
könnten
die
Haushaltsergebnisse
schwächer
als
erwartet
ausfallen.
The
risks
appear
broadly
balanced
for
2011,
but
budgetary
outcomes
thereafter
could
be
weaker
than
expected.
TildeMODEL v2018
Die
Risiken
für
die
Haushaltsprojektionen
scheinen
sich
für
2011
in
etwa
die
Waage
zu
halten,
doch
könnten
die
Ergebnisse
in
den
darauffolgenden
Jahren
schwächer
ausfallen
als
erwartet,
da
bestimmte
Einsparungen
möglicherweise
nicht
wie
erwartet
realisiert
werden
können.
The
risks
to
the
budgetary
projection
appear
broadly
balanced
for
2011,
but
the
outcomes
thereafter
could
be
weaker
than
expected,
since
some
savings
might
not
materialise
as
envisaged.
TildeMODEL v2018
Die
tatsächliche
Geldmengenentwicklung
dürfte
aufgrund
des
Abwärtsdrucks
,
der
vom
relativ
steilen
Verlauf
der
Zinsstrukturkurve
ausgeht
,
schwächer
ausfallen
als
die
Grunddynamik
des
Geldmengenwachstums
.
Actual
monetary
developments
are
likely
to
be
weaker
than
the
underlying
pace
of
monetary
expansion
,
owing
to
the
downward
impact
of
the
rather
steep
yield
curve
.
ECB v1
Wenn
Wettbewerber
beispielsweise
vor
stehen
oder
relativ
höhere
Produktionskosten
haben,
wird
ihre
wettbewerbliche
Reaktion
entsprechend
schwächer
ausfallen.
If,
for
example,
competitors
face
capacity
constraints
or
have
relatively
higher
costs
of
production
their
competitive
response
will
necessarily
be
limited.
EUbookshop v2
Die
realen
Investitionen
werden
den
Projektionen
zufolge
in
den
nächsten
beiden
Jahren
einigermaßen
dynamisch
um
durchschnittlich
4
%
jährlich
wachsen,
was
hauptsächlich
den
Unternehmensinvestitionen
zu
verdanken
sein
wird,
während
die
öffentlichen
Investitionen
vor
allem
2001
im
Vergleich
zu
der
hohen
Rate
von
2000
einem
Jahr
mit
Kommunalwahlen
schwächer
ausfallen
dürften.
Investment
in
real
terms
is
projected
to
remain
reasonably
dynamic
in
the
coming
two
years,
at
around
4%
per
year
on
average,
due
mainly
to
business
investment
while
government
investment
should
grow
more
slowly,
notably
in
2001,
compared
to
the
high
rate
registered
in
2000,
a
year
of
local
elections.
EUbookshop v2
Ausserdem
könnte
es
nicht
zu
einer
Dollaraufwertung
kommen,
wie
von
den
Finanzmärkten
erwartet
wird,
oder
seine
Festigung
könnte
schwächer
ausfallen
bzw.
später
eintreten,
zumal
wenn
die
Erholung
in
den
USA
weiterhin
nur
zögernd
vorankommt,
so
daß
sich
die
preisliche
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Unternehmen
weniger
stark
verbessern
würde.
In
addition,
the
dollar
may
not
appreciate
as
expected
by
financial
markets
or
its
firming
may
be
weaker
or
delayed,
especially
if
the
US
recovery
continues
to
be
hesitant,
resulting
in
a
smaller
improvement
in
the
price
competitiveness
of
European
firms.
EUbookshop v2
Hält
sich
der
Yen
ge
genüber
dem
US-Dollar
auf
seinem
derzeit
hohen
Stand
(10%
über
dem
der
Vorausschätzung
zugrundeliegenden
Kurs),
würde
die
Beschleunigung
des
Wirtschaftswachstums
insbesondere
1996
beträchtlich
schwächer
ausfallen.
If
the
midApril
level
of
the
yen
against
the
dollar
were
to
continue
(implying
a
level
of
10
per
cent
above
the
rate
underlying
the
forecast),
the
projected
acceleration
of
output
growth
would
be
considerably
weaker,
especially
in
1996.
EUbookshop v2
Auch
die
Wirtschaftstätigkeit
in
der
Staaten
gruppe
ASEAN4
+
Südkorea
dürfte
aller
Voraussicht
nach
erheblich
schwächer
ausfallen
als
bisher
erwartet.
Economic
activity
in
ASEAN4
+
South
Korea
also
looks
likely
to
turn
out
considerably
weaker
than
expected.
EUbookshop v2