Translation of "Schutz vor beschädigung" in English

Dieser bietet dem empfindlichen Rückenmark einen guten Schutz vor mechanischer Beschädigung.
The spinal canal protects the delicate spinal cord against mechanical damage.
ParaCrawl v7.1

Das Takrut ist zum Schutz vor Oxidation und Beschädigung mit Gummi überzogen.
The Takrud is covered with rubber for protection from oxidation and damage.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Überwachungselementen dienen zum Schutz vor Beschädigung infolge von Überlast für ?
Additional monitoring elements serve to guard against damage by overload for ?
ParaCrawl v7.1

So wird ein optimaler Schutz vor Verschmutzung und Beschädigung gewährleistet.
Thus, we guarantee optimum protection against dust and damage.
ParaCrawl v7.1

So ist ein ausreichender Schutz vor Beschädigung bei Bodenkontakt des Flugkörpers gewährleistet.
This ensures adequate protection against damage when the airborne vehicle strikes the ground.
EuroPat v2

Auch ein Schutz vor seitlicher Beschädigung wird mit der Deckschicht verbessert.
In addition, a cover layer improves the protection from lateral damage.
EuroPat v2

Diese dient ausschließlich zum Schutz vor Beschädigung und Verschmutzung beim Transport.
These covers are only for protection from damage and pollution during transport.
ParaCrawl v7.1

Schutz der Kabel vor Beschädigung bietet ein Kunststoffrahmen.
A plastic frame provides protection of the cables from damage.
ParaCrawl v7.1

Das Takrut ist zum Schutz vor Oxidation und Beschädigung mit Gummi überzoegen.
The Takrud is covered with rubber for protection from oxidation and damage.
ParaCrawl v7.1

Ihre Waren sind wertvoll und benötigen Schutz vor Diebstahl, Beschädigung oder Verlust.
Your goods are valuable and require protection from theft, damage or loss.
ParaCrawl v7.1

Dies trägt zum Schutz Ihrer Produkte vor Beschädigung bei.
This helps protect your products from damage.
ParaCrawl v7.1

So wird maximaler Schutz vor mutwilliger Beschädigung und Vandalismus gewährleistet.
Our products afford maximum protection against intentional damage and vandalism.
ParaCrawl v7.1

Zum Schutz vor mechanischer Beschädigung sind die Sensoren in ein metallisches Umgehäuse eingebaut.
The sensors are accommodated inside a metal casing for protection against mechanical damage.
ParaCrawl v7.1

Das Vollmetallgehäuse gewährleistet die Störsicherheit und den Schutz vor Beschädigung.
The die-cast housing guarantees the interference resistance and the protection from damage.
ParaCrawl v7.1

Als Schutz vor Beschädigung oder Verlust der eingefrorenen Proben werdenin verschiedenen Institutionen weltweit Zweitproben aufbewahrt.
As an insurance against damage or loss of the frozensamples, duplicates will be kept in various institutions around the world.
EUbookshop v2

Zudem bietet ein prall mit Luft gefüllter Beutel dem Füllgut einen Schutz vor Beschädigung.
In addition, a bag firmly filled with air protects the fill material against damage.
EuroPat v2

Zudem bietet ein prall mit Luft gefüllter Beutel dem Füllgut einen Schutz vor Beschädigung des Füllguts.
In addition, a bag tightly filled with air offers the filler a protection against damage.
EuroPat v2

Die erste Bedeckung bietet unter diesen Umständen einen unzureichenden Schutz vor mechanischer Beschädigung der optischen Faser.
The primary coating in these circumstances provides insufficient protection from mechanical damage to the optical fiber.
EuroPat v2

Die Zellen genießen dadurch einen zuverlässigen Schutz vor Beschädigung oder Zerstörung, können entgiften und entspannen.
The cells can therefore enjoy reliable protection against damage or destruction and can detoxify and relax.
ParaCrawl v7.1

Diese Schwimmkörper sind zum Schutz vor Verschmutzung und Beschädigung mit einem gelben, gummierten Gewebeschutz-schlauch überzogen.
These floats are covered with a yellow, rubberised fabric protection hose to protect them from dirt and damage.
ParaCrawl v7.1

Ein Platzdeckchen ist nicht mehr nur zum Schutz der Tabelle vor Beschädigung oder Manipulation zu gehen.
A placemat is not just to protect the table from harmful or manipulation.
ParaCrawl v7.1

Die Abdeckung ist als Deckel ausgebildet, der Schutz vor mechanischer Beschädigung der Membran 103 bietet.
The cover is designed as a cap which offers protection against mechanical damage to diaphragm 103 .
EuroPat v2

Zum Schutz des Turboverdichters vor Beschädigung wird bei unzulässig starken mechanischen Schwingungen der Turboverdichter abgeschaltet.
In order to protect the turbo compressor against damage, the turbo compressor is shut down in the event of impermissibly severe mechanical oscillations.
EuroPat v2

Der hierdurch verbesserte Schutz des Hydraulikaggregats vor Beschädigung wirkt sich im Sinne einer gesteigerten Betriebssicherheit aus.
The protection, improved hereby, of the hydraulic aggregate from damage acts in the sense of increased operating safety.
EuroPat v2

Damit werden der Schutz der Einrichtung vor Umwelteinflüssen und der Schutz vor mechanischer Beschädigung erreicht.
The protection of the device from environmental influences and the protection from mechanical damage are thus achieved.
EuroPat v2

Zum Schutz vor einer Beschädigung sind die Spulen 102 in ein ringförmiges Element 103 vergossen.
To protect the coils 102 from a damaging, they are potted into an annular element 103 .
EuroPat v2

Solche austauschbaren Vorsatzscheiben werden üblicherweise zum Schutz von Blendschutzvorrichtungen vor Beschädigung durch Funken und Schlacken eingesetzt.
Such exchangeable front panes usually are used as protection for the glare protection devices against sparks and slag.
EuroPat v2

Alle global vernetzten Bereiche benötigen einen höchstmöglichen Schutz vor Beschädigung, Datendiebstahl und Manipulation.
All globally networked areas require maximum protection against damage, data theft and manipulation.
CCAligned v1

Ferner bietet eine Ummantelung einen mechanischen Schutz vor Beschädigung und Entpolung der einzelnen Kontaktteile.
Sheathing moreover provides mechanical protection of the individual contact parts to prevent damage to and depoling of these.
EuroPat v2