Translation of "Schulischer abschluss" in English

Wie erinnerlich werden in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates in Lissabon bestimmte konkrete Ziele festgelegt, die erreicht werden müssen: unter anderem die Steigerung der Humankapitalinvestitionen, die Verringerung der Zahl der Jugendlichen ohne schulischen Abschluß, die Ausstattung der Schulen mit einem Internetzugang, die Einführung eines europäischen Diploms für Informationsfertigkeiten und die Ausarbeitung eines gemeinsamen europäischen Musters für Lebensläufe.
The Lisbon European Council conclusions set a number of concrete objectives to be achieved: inter alia increasing per capita investment in human resources, reducing the number of young people leaving school without tertiary qualifications, linking schools to the Internet, establishing a European information technology diploma and preparing a common European format for curricula vitae.
TildeMODEL v2018

Jugendarbeitslosigkeit hat in den vergangenen Jahren vielfältige Facetten entwickelt, die von Ausgrenzung am unteren Rand der 10% Jugendlichen ohne irgendeinen schulischen Abschluß bis hin zu Absolventen der Hochschulen reichen.
In recent years youth unemployment has taken on many different facets, affecting all young people, ranging from the 10% who leave school with no qualifications at all at the bottom of the scale up to university graduates.
TildeMODEL v2018

Aus den vorhan­denen Bildungs­ und Berufsstatistiken ist nicht genau zu erkennen, was der voran­gehende schulische Abschluß ist und in welchem Umfange diese Institutionen parallel zu einem Studium an einer Hoch­schule besucht werden.
The educa­tional and occupational statistics available do not tell us what school qualifications these young people obtain, nor do they reveal how many students attend these institutions while receiving higher edu­cation at the same time.
EUbookshop v2