Translation of "Schulischen ausbildung" in English
Nach
seiner
schulischen
Ausbildung
in
Mayagüez
und
Maricao
ging
er
nach
Spanien.
Lloréns
Torres
went
to
school
in
Mayagüez
and
Maricao.
Wikipedia v1.0
Neben
einer
allgemeinen
schulischen
Ausbildung
erhielt
er
auch
Unterricht
in
Sprachen
und
Musik.
In
Germany,
he
received
an
elementary
education,
and
was
also
given
instruction
in
languages
and
music.
Wikipedia v1.0
Der
Trend
zur
weiterführenden
schulischen
Ausbildung
hält
an.
The
trend
towards
further
academic
training
is
continuing.
TildeMODEL v2018
Der
Schüler
kann
eine
auf
Berufsausbildung
ausgerichtete
Beschäftigung
mit
einer
schulischen
Ausbildung
kombinieren.
A
pupil
can
combine
employment
aimed
at
vocational
training
with
studies.
EUbookshop v2
Bei
der
schulischen
Ausbildung
kommen
die
allgemeinbildenden
Fächer
zu
kurz.
The
college
training
pays
too
little
attention
to
general
education.
EUbookshop v2
Betriebliche
Praktika
sind
ein
wesentlicher
Faktor
für
die
Qualität
der
schulischen
Ausbildung.
Work
placements
are
an
integral
part
of
quality
of
education.
EUbookshop v2
Während
der
schulischen
Ausbildung
gibt
es
eine
Beratung
durch
Fachkräfte.
The
relationship
between
schools
and
industry/firms
is
expected
to
develop
further
and
improve
inthe1990s.
EUbookshop v2
Nach
Beendigung
meiner
schulischen
Ausbildung
war
ich
bei
Philips
Österreich
als
Teamassistentin
tätig.
After
finishing
my
school
education,
I
started
working
as
a
team
assistant
at
Philips
Austria.
ParaCrawl v7.1
Alle
von
uns
sind
aber
von
ihrer
schulischen
Ausbildung
enttäuscht.
All
of
us,
though,
feel
let
down
by
our
formal
education.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
seiner
schulischen
Ausbildung,
Dick
eingegeben
Berkeley
Physik
zu
studieren.
After
completing
his
school
education,
Dick
entered
Berkeley
to
study
physics.
ParaCrawl v7.1
Besonders
in
ländlichen
Regionen
ist
die
Qualität
der
schulischen
Ausbildung
schlicht
eine
Katastrophe!
Especially
in
rural
areas
the
quality
of
schooling
is
a
mere
catastrophe.
ParaCrawl v7.1
Máxima
studierte
nach
ihrer
schulischen
Ausbildung
Wirtschaftswissenschaften
an
der
Katholischen
Universität
von
Argentinien.
Máxima
enrolled
at
the
Catholic
University
of
Argentina
after
completing
secondary
school.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertung
der
Qualität
der
schulischen
Ausbildung
ist
eines
der
vordringlichen
Themen
dieser
Aktion.
Evaluating
quality
in
school
education
is
one
of
the
priority
themes
of
the
said
Action.
TildeMODEL v2018
Will
man
die
Qualität
der
schulischen
Ausbildung
bewerten,
so
sind
viele
Aspekte
zu
beachten.
There
are
many
aspects
to
quality
in
education.
TildeMODEL v2018
Nicht
berücksichtigt
werden
Auslandsaufenthalte,
die
im
Rahmen
einer
schulischen
oder
beruflichen
Ausbildung
erfolgen.
Exchanges
organized
in
the
context
of
formal
education
or
vocational
training
shall
be
excluded.
EUbookshop v2
Auf
diese
Weise
sammeln
finnische
Auszubildende
im
Rahmen
der
schulischen
Ausbildung
umfangreiche
praktische
Erfahrungen.
As
an
integral
part
of
their
studies
at
school,
Finnish
students
gain
a
lot
of
practical
experience
in
this
manner.
EUbookshop v2
Zusätzlich
zur
schulischen
Ausbildung
müssen
die
Schüler
ein
oder
mehrere
Pflichtpraktika
während
der
Sommerferien
absolvieren.
In
addition
to
instruction
at
school,
courses
also
include
one
or
more
periods
of
compulsory
training
in
an
out-of-school
work
environment
during
the
summer
vacations.
EUbookshop v2
Dadurch
soll
die
Flexibilität
des
Systems
der
schulischen
Ausbildung
und
der
betreffenden
Jugendlichen
verbessert
werden.
This
is
designed
to
increase
the
flexibility
of
both
the
education
system
itself
and
the
young
people
concerned.
EUbookshop v2
Entscheidende
Bedeutung
kommt
der
schulischen
Ausbildung
zu,
das
hat
auch
der
Berichterstatter
erkannt.
What
is
vital
is
education,
as
the
rapporteur
has
indeed
recognised,
not
only
for
boys
but
first
and
foremost
for
girls.
EUbookshop v2
Nach
Abschluss
seiner
schulischen
Ausbildung
in
Heraklion
zieht
Kazantzakis
nach
Athen
um
Jura
zu
studieren.
Having
completed
his
secondary
education
in
Iraklion,
Kazantzakis
moves
to
Athens
to
study
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstattung
der
Berufsschulen
und
die
Qualität
der
schulischen
"Ausbildung"
verschlechterte
sich.
The
equipment
and
the
quality
of
the
education
in
these
schools
worsened.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
seiner
schulischen
Ausbildung
trat
er
in
der
Karlsuniversität
in
Prag
und
Physik
studieren.
After
completing
his
school
education
he
entered
the
Charles
University
in
Prague
to
study
physics.
ParaCrawl v7.1