Translation of "Schuld zugeben" in English
Damit
würde
er
ja
seine
Schuld
zugeben.
Not
going
out
would
be
an
admission
of
guilt.
OpenSubtitles v2018
Niemand
muss
hier
irgendeine
Schuld
zugeben.
There's
no
need
for
anybody
to
admit
liability
here.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre,
als
würdest
du
die
Schuld
deines
Vaters
zugeben,
Worf.
It
would
be
the
same
as
admitting
your
father's
guilt,
Worf.
OpenSubtitles v2018
In
ihrem
Herzen
wollen
sie
ihre
Schuld
zugeben.
In
their
hearts
they
want
to
admit
their
guilt.
OpenSubtitles v2018
Auf
jeden
Fall
sollten
wir
unsere
Schuld
zugeben.
Undoubtedly
you
should
admit
your
fault.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Weg,
ich
sehe
dich
raus
ist,
wenn
Sie
Schuld
zugeben.
The
only
way
I
see
you
getting
out
is
if
you
admit
guilt.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
niemals
ihre
Schuld
zugeben,
da
sie
viel
zu
viel
zu
verlieren
haben.
They
will
never
admit
their
guilt
as
they
have
too
much
to
lose.
ParaCrawl v7.1
Ich
will,
dass
sie
ihre
Schuld
zugeben
und
den
Wert
des
Lebens
schätzen
lernen,
die
Schwere
ihrer
Schuld
begreifen,
sie
auf
sich
nehmen
und
damit
leben.
I
want
them
to
admit
their
crime
and
appreciate
how
precious
life
is.
I
want
them
to
realize
the
gravity
of
their
crime
and
live
with
that
burden.
OpenSubtitles v2018
Im
Juli
hörten
sie,
dass
die
zwei
Praktizierenden
wahrscheinlich
verurteilt
worden
seien,
weil
sie
ihre
Schuld
nicht
zugeben
wollten
und
sie
den
anderen
im
Gefängnis
die
wahren
Umstände
über
Falun
Gong
erzählt
hatten.
In
July
the
families
heard
that
the
two
practitioners
were
likely
to
be
sentenced
because
they
did
not
admit
guilt
and
they
had
clarified
the
truth
to
others
in
the
prison.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Briten
offenherzig
ihre
Schuld
zugeben
(und
sie
sind
sogar
noch
stolz
darauf),
[85]
besteht
ein
Großteil
der
deutschen
Historiker
darauf,
daß
Hitler
grundsätzlich
an
allem,
also
auch
am
Bombenkrieg
gegen
die
Zivilbevölkerung
schuld
gewesen
sei.
Whereas
the
British
openly
acknowledge
their
guilt
(and
are
even
proud
of
it),[167]
a
great
many
of
the
German
historians
insist
that
Hitler
was
to
blame
for
absolutely
everything,
including
the
bombing
war
against
the
German
civilians.
ParaCrawl v7.1
Der
Angeklagte
nicht
zugeben
Schuld
an
dem
Verbrechen
beschuldigten
ihn
und
sagte,
dass
hatte
nicht
vor,
den
Mann
zu
erschießen
und
das
Schießen
war
ein
Unfall.
The
accused
did
not
admit
guilt
in
the
crime
incriminated
him,
saying
that
was
not
going
to
shoot
the
man
and
the
shooting
was
an
accident.
ParaCrawl v7.1
Er
will
seine
Schuld
nicht
zugeben
und
schiebt
sie
auf
einen
anderen:
der
Mann,
Adam,
auf
seine
Frau,
Eva,
und
Eva
auf
die
Schlange-Satan,
die
sie
betrogen
hat.
He
does
not
want
to
admit
his
sin
and
puts
the
blame
on
someone
else:
the
man,
Adam,
on
his
wife,
Eve,
and
Eve
on
the
serpent-Satan,
who
deceived
her.
ParaCrawl v7.1