Translation of "Geringe schuld" in English
Später
weigert
sich
jedoch
derselbe
Knecht
die
geringe
Schuld
eines
anderen
Mannes
zu
vergeben.
Later,
however,
that
same
servant
refuses
to
forgive
the
small
debt
of
another
man.
ParaCrawl v7.1
Zu
beachten
ist
dabei
aber,
daß
die
Fluggesellschaften
bei
Verspätungen
häufig
nur
eine
geringe
Schuld
trifft
und
die
Hauptursache
für
Verspätungen
in
der
Organisation
der
Flugsicherung
in
Europa
zu
suchen
ist.
It
should
be
borne
in
mind,
however,
that
airlines
often
carry
only
a
small
part
of
the
blame
for
delays,
and
that
the
main
cause
of
delay
is
air
traffic
control
bottlenecks
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Oh,
ich
gebe
Ihnen
nicht
im
geringsten
Schuld.
Oh,
I'm
not
blaming
you
in
the
least.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
versuche
dabei
nicht
im
geringsten,
mich
von
Schuld
reinzuwaschen.
But
I
do
not
thereby
seek
in
the
least
to
absolve
myself
from
guilt.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
revolutionären
Internationalisten
darf
nicht
die
geringste
Schuld
fallen.
Not
the
slightest
taint
of
guilt
must
fall
upon
the
revolutionary
internationalists.
ParaCrawl v7.1
Pilatus
findet
nicht
die
geringste
Schuld
an
Jesus,
trotzdem
dieser
selbst
sie
bekennt.
Pilate
does
not
find
the
slightest
guilt
in
Jesus,
although
Jesus
admits
it
himself.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
baltischen
Staaten
von
der
Krise
schwer
getroffen
wurden,
haben
sie
von
dem
Vorteil
profitieren
können,
über
nur
geringe
öffentliche
Schulden
zu
verfügen,
was
ihnen
in
Bezug
auf
Auslandsanleihen
eine
größere
Flexibilität
ermöglicht
hat.
Although
they
have
been
hit
hard
by
the
crisis,
the
Baltic
countries
have
enjoyed
the
advantage
of
having
a
low
level
of
public
debt,
which
provided
them
with
greater
flexibility
in
relation
to
external
loans.
Europarl v8
Wir
können
es
nicht
wissen,
aber
es
kann
kaum
ein
Zweifel
daran
bestehen,
dass
denjenigen,
die
unsere
Wirtschaft
„managen“,
mehr
Anerkennung
als
verdient,
manchmal
jedoch
ein
zu
geringes
Maß
an
Schuld
dafür
zugewiesen
wird.
We
can’t
know,
but
there
is
little
doubt
that
those
“managing”
the
economy
receive
more
credit
than
they
deserve,
if
sometimes
less
blame.
News-Commentary v14
Eine
Verringerung
der
Überschüsse
in
Ländern,
in
denen
nur
eine
geringe
Notwendigkeit
besteht,
Schulden
abzubauen,
würde
für
die
dringend
erforderliche
Verbesserung
der
Nachfrage
im
Euro-Währungsgebiet
sorgen
und
den
hochverschuldeten
Ländern
dabei
helfen,
ein
Gleichgewicht
zwischen
dem
notwendigen
Verschuldungsabbau
und
der
gleichzeitigen
Förderung
von
Wachstum
herzustellen.
A
reduction
of
surpluses
in
countries
with
relatively
low
deleveraging
needs
would
bring
a
much
needed
improvement
in
demand
in
the
euro
area
and
help
ease
the
trade-off
faced
by
highly
indebted
countries,
which
need
to
deleverage
and
boost
growth
simultaneously.
TildeMODEL v2018
Dies
wird
ihnen
die
Möglichkeit
geben,
den
demographischen
Veränderungen
mit
einer
geringeren
öffentlichen
Schuld
und
einer
geringeren
Zinslast
entgegenzutreten.
This
will
enable
them
to
meet
the
changing
demographic
situation
with
a
smaller
public
debt
and
a
lower
interest
burden.
EUbookshop v2
Du
magst
hier
nun
denken,
wie
du
magst,
kannst
und
willst,
so
wird
es
dir
nicht
möglich
sein,
dem
Herrn
auch
irgend
im
geringsten
nur
eine
Schuld
beilegen
zu
können.
You
may
now
think
as
you
may,
can
and
will,
it
will
not
be
possible
for
you
to
lay
a
blame
on
the
Lord
in
the
least.
ParaCrawl v7.1
Also,
ich
bin
in
einer
guten
Position
mit
meinen
Kreditkarten
-
verdanke
ich
kaum
etwas
über
sie
so
daher
meine
Schuld
gering
ist
und
ich
bin
nicht
Zahlung
einer
signifikanten
Menge
von
Interesse.
So,
I'm
in
a
good
position
with
my
credit
cards
-
I
owe
hardly
anything
on
them
so
therefore
my
debt
is
low
and
I'm
not
paying
a
significant
amount
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
könnte
es
niemandem
in
den
Sinn
kommen,
daß
ein
solch
komplexes
Problem
gelöst
werden
könnte,
indem
man
Zehntausende
von
Bomben
abwirft
auf
Stromerzeugungseinrichtungen
und
Stromnetze,
Fabriken,
Straßen,
Brücken
und
lebenswichtige
Einrichtungen,
ohne
die
Millionen
von
unschuldigen
Personen
nicht
überleben
könnten,
die
nicht
die
geringste
Schuld
an
den
Problemen
haben,
die
sich
dort
angesammelt
haben.
However,
no
one
could
ever
think
that
such
a
complex
issue
may
be
solved
by
launching
tens
of
thousands
of
missiles
against
power
grids,
distribution
networks,
factories,
roads,
bridges
and
vital
services
without
which
millions
of
innocent
people
would
not
survive,
innocent
people
who
are
not
in
the
least
to
blame
for
the
problems
that
have
built
up
there.
ParaCrawl v7.1