Translation of "Schritt zu halten" in English

Das ist wichtig, um mit der wissenschaftlichen Entwicklung Schritt zu halten.
It is important to do that to keep abreast of scientific development.
Europarl v8

Tom versucht nicht mal, mit der Mode Schritt zu halten.
Tom doesn't even try to keep up with fashion.
Tatoeba v2021-03-10

Die frühen Habsburger versuchten, die Stadt auszubauen, um Schritt zu halten.
The early Habsburgs attempted to extend it in order to keep up.
Wikipedia v1.0

Es fällt mir schwer, mit Tom Schritt zu halten.
It's hard for me to keep up with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Versuche, mit Tom Schritt zu halten.
Try to keep up with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Mit diesen Veränderungen Schritt zu halten wäre selbst unter idealen Umständen schwierig.
Keeping up with these changes would be difficult in the best of times.
News-Commentary v14

Europa muss sich rascher anpassen, um mit anderen Ländern Schritt zu halten.
Europe must adjust faster to keep pace with other countries.
TildeMODEL v2018

Wir müssen in der Lage sein, mit Neuentwicklungen Schritt zu halten.“
It's imperative that we can keep up with new developments."
TildeMODEL v2018

Das größte Problem ist heutzutage, mit allem Schritt zu halten.
The biggest problem these days is keeping track of everything.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte nur versuchen, mit ihm Schritt zu halten.
It was all I could do to try to keep pace with him.
OpenSubtitles v2018

Schwierig, mit denen vom Rollstuhl aus Schritt zu halten.
Tough to keep up with in a wheelchair, I bet.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche die zusätzlichen Kalorien, um mit Seyetik Schritt zu halten.
I need the extra calories to keep up with Seyetik.
OpenSubtitles v2018

Er ist so schnell, ich schaffe es kaum, Schritt zu halten.
He gets so excited. I have trouble keeping up.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie mal, Schritt zu halten, Angeber!
Try to keep up with me, buster.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie lhre Sachen und versuchen Sie, Schritt zu halten.
Grab your gear and try to keep up.
OpenSubtitles v2018

Er hatte es sicher schwer, mit seinem eigenen Verstand Schritt zu halten.
And I think he had a hard time keeping up with his own intellect.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist schwer, mit Madame Myrna Schritt zu halten.
Mistress Myrna is a very difficult woman to find.
OpenSubtitles v2018

Versuch einfach, Schritt zu halten.
You just try and keep up with me.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nicht ständig rennen, um mit dir Schritt halten zu können.
Well, I don't have to keep on running to keep up to you.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite hart, um mit dir und deiner Schlamperei Schritt zu halten.
I work very hard trying to keep up with you and all your sloppy habits.
OpenSubtitles v2018

Beschäftigungsanteils bedarf, um mit der Produktivitätssteigerung im produzierenden Gewerbe Schritt zu halten.
Hence, the employment value for services is likely to be over-estimated if we are trying to compare on the basis of fulltime equivalents.
EUbookshop v2

Bedarf an IKT-Fähigkeiten Schritt zu halten, verschiedener Politikbereiche.
In addition, it seems vital to further explore entailing needs for ICT skills, integration with non­institutionalized and informal learning other policy areas, especially Research and experiences.
EUbookshop v2

Es wird langsam schwierig, Schritt zu halten.
It's getting very challenges to keep up with the move.
OpenSubtitles v2018