Translation of "Schriftlicher widerspruch" in English

Bei früheren Vorgängen wurde mein schriftlicher Widerspruch an die jeweils angegebene Kontaktadresse schlicht ignoriert.
In previous cases, my written complaints to the contacts indicated were completely ignored.
ParaCrawl v7.1

Für den Umfang der Lieferung und Leistung ist die schriftliche Auftragsbestätigung des Lieferers maßgebend, wenn dem Lieferer nicht unverzüglich nach Erhalt der Auftragsbestätigung ein schriftlicher Widerspruch eingeht.
The supplier’s written acknowledgment of order shall be relevant for the scope of delivery and performance if the supplier is not provided a written objection immediately after the acknowledgment of order was received.
ParaCrawl v7.1

Die Änderungen werden wirksam, wenn VISIT-X nicht spätestens vier Wochen nach Zugang der Mitteilung beim Nutzer ein schriftlicher Widerspruch zugeht.
The amendments shall take effect unless a written objection reaches VISIT-X no later than four weeks from User’s receipt of the notification.
ParaCrawl v7.1

Der Inhalt unserer Auftragsbestätigungen oder sonstiger Bestätigungsschreiben gilt als vom Kunden gebilligt, wenn nicht bei uns innerhalb einer Woche nach Absendung (Datum des Poststempels, Fax-Datum bzw. E-Mail-Beleg) ein schriftlicher Widerspruch gegen das Bestätigte eingeht.
The contents of our order confirmations or other letters of confirmation shall be considered to have been accepted by the customer, should we not receive a written communication to the contrary with one week following dispatch (date of the postmark, fax date stamp or e-mail verification, as the case may be).
ParaCrawl v7.1

Änderungen der Allgemeinen Liefer- und Zahlungsbedingungen werden dem Käufer unverzüglich mitgeteilt und gelten nach sieben Tagen ab Zustellung als anerkannt, sofern kein schriftlicher Widerspruch erfolgt.
The purchaser will be notified immediately about changes to the General Terms of Delivery and Payment, which shall be deemed as accepted unless objected to in writing within seven days of receipt thereof.
ParaCrawl v7.1

Die Auftragsbestätigung der ORALIA ist für den Vertragsinhalt maßgebend, wenn der ORALIA nicht vorher oder gleichzeitig nach Datum der Auftragsbestätigung ein schriftlicher Widerspruch zugeht.
Our confirmation will be decisive for the contents of the contract unless a written objection is delivered to us before or at the time of our confirmation of order.
ParaCrawl v7.1

Wird der Antrag abgelehnt, können und sollten Sie schriftlich dagegen Widerspruch einlegen.
If the application is declined, you can and should file a written objection.
ParaCrawl v7.1

Gegen die Nutzung dieser Daten kann jederzeit schriftlich Widerspruch eingelegt werden.
A written objection can be filed at any time against the use of these data.
ParaCrawl v7.1

Sie gelten als genehmigt, wenn er nicht schriftlich Widerspruch erhebt.
They are deemed to be approved, if he raises no objection.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Antrag unberechtigt abgelehnt wurde, können Sie innerhalb einer bestimmten Frist schriftlich Widerspruch einlegen.
If your application has been unjustifiably rejected, you can lodge an objection in writing within a specified period.
CCAligned v1

Der schriftliche Widerspruch (der "Widerspruch") muss im Wesentlichen alle folgenden Angaben enthalten:
The written counter notification (the "Counter Notification") must include substantially all of the following:
ParaCrawl v7.1

Der schriftliche Widerspruch (der “Widerspruch”) muss im Wesentlichen alle folgenden Angaben enthalten:
The written counter notification (the “Counter Notification”) must include substantially all of the following:
ParaCrawl v7.1

In solchen und ähnlichen Fällen können Sie innerhalb eines Monats schriftlichen Widerspruch beim Bundesverwaltungsamt einlegen.
In such cases, you may lodge a written objection with the Federal Administrative Office within one month.
ParaCrawl v7.1

Die betroffene Partei kann dann einen Widerspruch schriftlich an den oben genannten Bevollmächtigten des Betreibers einreichen.
The Impacted Party may submit a counter notification in writing to the above-referenced designated agent of Operator.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihre Rechte auf Auskunft, Berichtigung, Löschung und Widerspruch schriftlich an die Adresse des Unternehmens, unter Angabe der LOPD Referenz ausüben.
You can exercise your rights of access, rectification, cancellation and opposition, writing to the address of the company, indicating the reference LOPD.
CCAligned v1

Bitte teilen Sie uns dazu Ihren Widerspruch schriftlich in Textform (z.B. E-Mail) oder telefonisch mit.
Please let us know your objection in writing (e.g. e-mail) or by telephone.
ParaCrawl v7.1

Gegen die Eintragung der in Teil 1a im Markenblatt veröffentlichten Marken kann innerhalb einer Frist von drei Monaten (§ 42 Absatz 1 des Markengesetzes(MarkenG)) nach dem Tag dieser Veröffentlichung schriftlich Widerspruch von dem Inhaber einer Marke oder geschäftlichen Bezeichnung mit älterem Zeitrang beim Deutschen Patent- und Markenamt erhoben werden.
Against the registration of the trade marks published in part 1a of the Trade Mark Journal (Markenblatt) a written notice of opposition may be filed with the German Patent and Trade Mark Office by the proprietor of an earlier trade mark or of an earlier commercial designation, within a period of three months after the date of that publication (Sec. 42 (1) Trade Mark Act).
ParaCrawl v7.1