Translation of "Schriftlicher form" in English
Wir
werden
das
ausführlicher
tun
müssen
und
sicherlich
auch
in
schriftlicher
Form.
We
will
have
to
do
so
in
more
detail
and
certainly
also
in
writing.
Europarl v8
Die
Informationen
gemäß
Unterabsatz
1
sind
in
schriftlicher
Form
vorzulegen.
Information
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
given
in
writing.
DGT v2019
Wir
wissen
alle,
dass
dieser
in
schriftlicher
Form
üblicherweise
etwas
umfangreicher
ist.
We
all
know
that
the
written
amendment
generally
goes
into
rather
more
detail.
Europarl v8
Die
Zusicherung
erfolgt
in
schriftlicher
Form.
It
shall
be
subject
to
any
other
requirements
relating
to
form
and
approval
requirements
as
to
distributions,
if
any,
of
the
State
of
the
opening
of
the
main
insolvency
proceedings.
DGT v2019
Beide
Erklärungen
werden
jährlich
in
schriftlicher
Form
abgegeben.
Both
statements
shall
be
made
annually
in
writing.
TildeMODEL v2018
Die
Informationen
gemäß
Unterabsatz 1
sind
in
schriftlicher
Form
vorzulegen.
Information
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
given
in
writing.
DGT v2019
Informationen
über
die
Möglichkeit
mutmaßlich
rechtswidriger
Tätigkeiten
sind
in
schriftlicher
Form
vorzulegen.
Information
on
the
presumption
of
possible
illegal
activities
shall
be
given
in
writing.
TildeMODEL v2018
Im
Interesse
einer
wirtschaftlichen
Verwaltung
können
jährliche
Überprüfungssitzungen
in
schriftlicher
Form
erfolgen.
In
the
interests
of
sound
management,
annual
review
meetings
may
be
carried
out
in
writing.
TildeMODEL v2018
Er
kann
in
schriftlicher
oder
audiovisueller
Form
vorgelegt
werden.
It
can
be
in
written
or
audiovisual
format.
DGT v2019
Diese
Aufforderung
geschieht
in
schriftlicher
Form
unter
Angabe
einer
Frist
für
die
Stellungnahme.
It
shall
do
so
in
writing,
indicating
a
time-limit
for
the
submission
of
those
observations.
DGT v2019
Alle
Mitteilungen
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
erfolgen
in
schriftlicher
Form.
All
notifications
according
to
this
Article
shall
be
made
in
writing.
DGT v2019
Der
Antrag
ist
in
schriftlicher
oder
elektronischer
Form
zu
stellen.
The
application
shall
be
submitted
in
writing
and
in
electronic
form.
DGT v2019
Informationen
über
die
Kampagnen
werden
in
elektronischer
und
schriftlicher
Form
verbreitet.
Information
on
the
campaigns
will
be
provided
through
electronic
and
written
media.
DGT v2019
Diese
können
in
schriftlicher
Form
oder
einem
audiovisuellen
Format
präsentiert
werden.
It
can
be
in
written
or
audiovisual
format.
DGT v2019
Diese
Erklärungen
werden
jährlich
in
schriftlicher
Form
abgegeben.
These
declarations
shall
be
made
annually
in
writing.
TildeMODEL v2018
Lediglich
die
in
schriftlicher
Form
eingereichten
Änderungsanträge
werden
berücksichtigt.
Only
written
amendments
will
be
considered.
TildeMODEL v2018
Sie
informiert
den
Mitgliedstaat
darüber
unverzüglich
und
in
schriftlicher
Form.
It
shall
inform
the
Member
State
concerned
of
this
without
delay
in
writing.
TildeMODEL v2018
Antworten
können
über
einen
Online-Fragebogen
und
in
schriftlicher
Form
erfolgen.
Responses
will
be
gathered
via
an
online
questionnaire
and
by
written
submissions.
TildeMODEL v2018
Lediglich
die
in
schriftlicher
Form
eingereichten
Änderungsanträge
werden
zur
Diskussion
zugelassen!
Proposals
for
amendments
must
be
sent
in
writing
to
be
included
in
the
discussion
TildeMODEL v2018
Gegen
eine
Begnadigung
vom
Präsidenten,
von
jemandem
bezeugt,
in
schriftlicher
Form.
For
that,
I
want
a
full
presidential
pardon,
third
party
certification,
guaranteed
in
writing.
OpenSubtitles v2018
Der
Verwaltungsausschuß
berichtet
jährlich
in
mündlicher
oder
schriftlicher
Form.
The
Management
Committee
will
report
yearly
in
verbal
or
written
form.
EUbookshop v2
Anträge
sind
in
schriftlicher
Form
an
das
Local
Symposium
Secretariat
zu
richten.
Applications
should
be
submitted
in
writing
to
the
Local
Symposium
Secretariat.
EUbookshop v2
Er
ist
in
schriftlicher
Form
bei
der
Gemeindeverwaltung
einzureichen.
This
request
must
be
made
in
writing
to
the
district
office.
WikiMatrix v1
Die
Befragung
von
Zeugen
und
Sachverständigen
kann
in
Form
schriftlicher
eidesstaatlicher
Versicherungen
geschehen.
Examinations
of
witnesses
and
experts
can
be
in
the
form
of
written
affidavits.
EUbookshop v2
Der
Abschluß
eines
Arbeitsvertrags
muß
nicht
notwendigerweise
in
schriftlicher
Form
erfolgen.
Conditions
of
employment
are
not
necessarily
set
out
in
a
written
document.
EUbookshop v2